Высокомерная старшая дочь из другого времени
Новость распространилась

Новость распространилась

Высокомерная старшая дочь из другого времени Том 1.0 Глава 191.0

Увидев непреклонное поведение Лин Жовань и услышав ее прежние решительные слова, старушка так разозлилась, что едва могла говорить, лишь яростно глядя на Лин Жовань. Никто прежде не осмеливался так ей противостоять.

«Похоже, бабушке больше нечего сказать!» Не обращая внимания на гнев в глазах старушки, Лин Жовань встала. «Если бабушка позвала меня сегодня только для обсуждения этого вопроса, то я прямо изложила свою позицию. Ни при каких обстоятельствах я не соглашусь. Я больше не буду мешать бабушкиному сну, поэтому я ухожу».

Сказав это, Лин Жовань даже не взглянула на старушку, повернулась и покинула двор Шоу Кан.

«Госпожа, пожалуйста, успокойтесь, пожалуйста, успокойтесь». Видя взволнованное состояние старушки, момо Лю испугалась, что что-то может случиться, поэтому быстро налила ей чашку чая, напоила её и продолжала похлопывать по спине. «Успокойся, пожалуйста, не волнуйся, это вредно для здоровья».

Выпив чай, старушка наконец немного успокоилась, но на ее лице все еще читалась злость. Она указала пальцем в сторону, куда ушла Лин Жовань, и даже голос ее дрожал: «Посмотри на нее, она разве ведет себя как младшая? Она пытается меня до смерти разозлить».

«Госпожа, пожалуйста, проявите великодушие и не держите зла на мисс. Она еще молода и многого не понимает».

Утешая старушку, момо Лю испытывала глубокое раскаяние. Если бы она знала, как бурно отреагирует молодая госпожа, она бы ничего не сказала. Теперь же старушка и молодая госпожа оказались в таком конфликтном положении.

«Она теперь злоупотребляет своим положением, смеет так на меня кричать». В глазах старушки читалось негодование. «Если она смеет так со мной обращаться сейчас, что же она будет делать позже? Скоро она начнет бунтовать?»

«Госпожа, неудивительно, что мисс так рассердилась», — быстро попыталась успокоить её момо Лю. «Она не была готова к тому, чтобы ей так резко это сказали, поэтому и отреагировала так. Госпожа, зачем вы с ней спорите?»

«Хм, неужели она думает, что теперь сможет меня пересилить? Это невозможно», — процедила старушка сквозь стиснутые зубы. — «Во что бы то ни стало, я позабочусь о том, чтобы Шуцзе был зарегистрирован под фамилией Чжоу. Лин Жовань меня не остановит».

Увидев решительное выражение лица старушки, ее решимость довести дело до конца, момо Лю не могла не забеспокоиться. Казалось, старушка совершенно не желала идти на компромисс, но и молодая леди была непреклонна. Если так будет продолжаться, непонятно, кто в итоге уступит.

С другой стороны, Лин Жовань уже успокоилась, покинув двор Шоу Кан. Она прекрасно знала о властном и эгоцентричном характере старушки. Она полагала, что та точно не оставит это дело без внимания.

Однако, несмотря на это, она ни о чём не беспокоилась. Что бы ни случилось, она никогда не позволит зарегистрировать Лин Шуцзе на имя своей матери, как того желала старушка.

Она не поверила бы, что Лин Шуцзе на этот раз не подлил масла в огонь. Лин Шуцзе хочет стать законным наследником? Мечтайте!

Двор Жовань…

«Госпожа, вы вернулись». Увидев входящую Лин Жовань, момо Цю поприветствовала её с улыбкой: «Старушка хотела с вами поговорить по какому-то вопросу?»

«Ничего особенного», — сказала Лин Жовань с улыбкой, покачав головой. — «Просто мы хотели обсудить один незначительный вопрос».

Увидев, что выражение лица Лин Жовань осталось неизменным, момо Цю больше ничего не сказала и продолжила: «Кстати, госпожа, только что старший молодой господин снова прислал что-то. Может, нам стоит убрать это, как и в прошлый раз?»

«Он снова послал кого-то доставить вещи?» В глазах Лин Жовань мелькнул холодный блеск. «Момо Цю, верни все, что он присылал раньше, включая это».

Намерения Лин Шуцзе были очевидны: он просто хотел подружиться с ней, чтобы достичь своих целей. Поскольку она не собиралась идти на компромисс, ей нужно было четко обозначить свою позицию.

«Что? Отправить их обратно?» Услышав слова Лин Жовань, момо Цю удивилась. «Госпожа, разве вы не принимали их раньше? Почему вы отправляете их обратно на этот раз?»

«Госпожа, что-то случилось?» Ло Шуан почувствовала неладное. «Это связано со старушкой, которая только что вас позвала?»

«Всё в порядке, — сказала Лин Жовань, садясь на диван и глядя в окно. — Просто иногда, если ты не хочешь с кем-то дружить, не стоит принимать подарки. Потому что, принимая их, можно создать ложное впечатление».

Момо Цю, Ло Шуан и Хань Ин лишь смутно понимали, что говорила Лин Жовань, но не стали расспрашивать её дальше. Они хорошо знали характер своей юной госпожи; если она не хотела что-то говорить, она ни за что не стала бы этого делать.

Пионовый сад —

Лин Шуцзе обучал Лин Жожоу, а Цинь Инян наблюдала со стороны; казалось, что семья из трех человек прекрасно проводит время вместе.

В этот момент вбежал слуга, нарушив царящее спокойствие.

«Линь Фу, почему ты так спешишь?» — Лин Шуцзе, глядя на своего личного слугу, невольно нахмурился. — «Разве я тебе не говорил? Что бы ни случилось, ты должен сохранять спокойствие».

«Молодой господин, я не хотел этого», — быстро извинился Линь Фу, а затем тут же объяснил: «Вы поручили мне ранее — как можно скорее сообщить вам, если со старшей мисс что-нибудь случится».

«Что случилось? — спросил Лин Шуцзе, когда Линь Фу упомянул Лин Жовань. — Жовань вернула все вещи, которые я туда отправил?»

«Молодой господин, откуда вы это знаете?» — Линь Фу был ошеломлен. — «Не только те, кого вы только что отправили, но и все те, что вы отправляли раньше, были возвращены».

«Всё в порядке», — Лин Шуцзе махнул рукой. «Раз уж она их вернула, можешь пока убрать эти вещи! Я знаю, что делаю».

«Да, молодой господин». Выслушав указания Лин Шуцзе, Линь Фу удалился.

«Брат, ты опять что-то отправил Лин Жовань?» Лин Жожоу нахмурилась, слегка надула губы, в глазах читалось недовольство. «Почему ты постоянно ей что-то посылаешь? Даже если ты собираешься зарегистрировать себя на имя матери, не стоит стараться ей угодить».

«Я не пытаюсь ей угодить», — покачал головой Лин Шуцзе. «Я отправил эти вещи просто для того, чтобы проверить чувства Лин Жовань».

«Неужели это из-за необходимости зарегистрировать тебя на имя госпожи?» — Цинь Инян сразу поняла причину. — «Судя по всему, Лин Жовань не согласна с этим решением».

Хотя изначально Цинь Инян была против этого решения, после убеждений Лин Шуцзе и Лин Жожоу ее мнение давно изменилось. Ведь если ее сын станет законным наследником, у него будет гораздо больше шансов унаследовать состояние семьи Лин. В то время она, как его биологическая мать, могла бы повысить свой статус через сына.

«Это очевидно», — выражение лица Лин Шуцзе осталось неизменным. «Более того, она не только не согласна, но и Лин Жовань должна испытывать сильное отвращение и сопротивление этому решению. Ведь она всё вернула, и не только в этот раз, но и в прошлый».

«Брат, что ты теперь собираешься делать?» — с тревогой спросила Лин Жожоу. «Если она не согласится, получится ли вообще что-нибудь из этого?»

«Это окажет определенное влияние», — без всяких опасений сказала Лин Шуцзе. «Однако, пока бабушка не передумает, есть все шансы, что это увенчается успехом».

«Шуцзе, тебе лучше не недооценивать влияние Лин Жовань», — сказала Цинь Инян сбоку. «Лин Жовань уже не та дура, какой была раньше. Ты давно не был в поместье, поэтому многого не знаешь. Боюсь, если Лин Жовань продолжит настаивать, то…»

Хотя она и не закончила говорить, все уже поняли, что она имела в виду.

«Не волнуйся!» — выражение лица Лин Шуцзе было спокойным, без тени переживаний. — «Этот вопрос обязательно будет решен. Что бы ни случилось, я обязательно стану законным наследником».

В тот момент, когда он говорил, в глазах Лин Шуцзе мелькнул решительный блеск.

Получив отказ от Лин Жовань, старушка не сдалась. Напротив, она стала еще более решительной в своем стремлении зарегистрировать Лин Шуцзе на имя семьи Чжоу. Она также быстро рассказала об этом Лин Биню.

Лин Бинь сначала не согласился с решением старушки. Однако, после того как она его убедила, его отношение смягчилось, и в конце концов он согласился. В конце концов, он был его старшим сыном, и теперь он был так успешен; Лин Бинь не мог не испытывать к нему некоторой предвзятости.

Получив согласие Лин Биня, старуха, не теряя времени, быстро связалась со старейшинами клана, намереваясь как можно скорее уладить этот вопрос.

Из-за череды действий старушки все в особняке быстро узнали, что она намеревалась зарегистрировать старшего молодого господина на имя покойной госпожи. В мгновение ока эта история стала предметом обсуждения в поместье. Вскоре она дошла и до резиденции Жовань, и, естественно, момо Цю и остальные тоже узнали об этом.

Однако, несмотря на распространявшиеся слухи, Лин Жовань не выказала никаких признаков беспокойства. Напротив, она оставалась на удивление спокойной, как будто слухи не имели к ней никакого отношения.

Увидев Лин Жовань, развалившуюся на диване, любующуюся пейзажем за окном, неторопливо потягивающую чай и поедающую закуски, момо Цю по-настоящему встревожилась и забеспокоилась.

«Госпожа, почему вы до сих пор так себя ведете?» — невольно спросила момо Цю. «Разве вы не слышали? Старушка собирается зарегистрировать старшего молодого господина на имя госпожи. Это значит, что он скоро станет законным наследником. Почему вы до сих пор так равнодушны?»

«Что еще мы можем сделать?» — Лин Жовань отвела взгляд от окна, пожала плечами и невинно сказала: «Раз уж эта старуха хочет устроить скандал, пусть устраивает. Хотите, чтобы я прямо сейчас вышла и четко заявила, что категорически не позволю зарегистрировать Лин Шуцзе на имя моей матери?»

«Я не это имела в виду, — тревожно, словно муравей на раскаленной сковородке, сказала момо Цю. — Но вы же не можете просто сидеть сложа руки и ждать смерти, правда? Вы действительно хотите, чтобы молодого господина зарегистрировали на имя госпожи?»

«Невозможно», — твердо и решительно произнесла Лин Жовань. — «Что бы ни случилось, я ни за что не позволю Лин Шуцзе стать законным сыном моей матери. Я не могу контролировать чужие дела, но когда дело касается моих собственных, я никогда никому не позволю попирать мою голову».

«Госпожа, как хорошо, что вы так думаете». Видя, что Лин Жовань не проявляет никаких признаков готовности к компромиссу, момо Цю вздохнула с облегчением. «Так что вы планируете делать дальше? Госпожа, иначе давайте расскажем об этом премьер-министру! Он точно не согласится».

«Дедушка, конечно, не согласится», — кивнула Лин Жовань и продолжила: «Но, момо Цю, ты должна понимать, откровенно говоря, это семейное дело семьи Лин. Даже если дедушка очень хочет это остановить, он не может слишком вмешиваться».

«Что же нам тогда делать?» — с тревогой спросила момо Цю. — «Мы просто будем наблюдать за развитием событий?»

«Момо Цю, не волнуйся», — сказала Ло Шуан. «Госпожа наверняка знает, что делает, поэтому, пожалуйста, не торопи ее».

«Правда?» Услышав слова Ло Шуан, момо Цю сияющими глазами посмотрела на Лин Жовань. «Госпожа, у вас действительно есть способ?»

«Хе-хе, потом увидишь». Лин Жовань не ответила на вопрос момо Цю, но, чтобы успокоить её, всё же сказала: «Однако, момо Цю, я могу с уверенностью сказать, что не позволю этому случиться».

«Это хорошо». Услышав ответ Лин Жовань, момо Цю вздохнула с облегчением.

Проведя вместе столько времени, момо Цю давно уже прониклась симпатией к Лин Жовань. Она также прекрасно знала характер госпожи; раз госпожа так сказала, значит, у нее уже был план. Главное, чтобы был способ это предотвратить.

«Госпожа, молодой господин здесь». В этот момент вошла служанка и объявила об этом.

«Почему старший молодой господин пришел в это время?» Услышав о прибытии Лин Шуцзе, первой реакцией момо Цю была настороженность. «Госпожа, старший молодой господин, должно быть, здесь сейчас, чтобы обсудить усыновление. Думаю, лучше, если вы его не увидите».

«Почему бы не увидеться с ним?» — губы Лин Жовань изогнулись в лукавой улыбке. «Если я не увижу его, разве я не буду выглядеть виноватой? Я не думаю, что сделала что-то, за что должна чувствовать себя виноватой. Раз он здесь, у меня, естественно, нет причин отказывать ему».

Услышав слова Лин Жовань, момо Цю открыла рот, не зная, что сказать, и в итоге промолчала. Она знала, что как только ее юная госпожа примет решение, оно будет принято независимо от того, что скажут другие.

То ли чтобы избежать подозрений, то ли по каким-то другим причинам, Лин Жовань не приняла Лин Шуцзе внутри дома, а проводила его к каменной скамье в небольшом саду снаружи.

Лин Жовань и Лин Шуцзе сидели лицом друг к другу, не говоря ни слова и даже не взглянув друг на друга. Хотя между ними был всего лишь стол, казалось, что их разделяет стена.

После долгого молчания первым заговорил Лин Шуцзе: «Сестра Жовань, у тебя такое доброе сердце! Даже я, твой старший брат, должен признать поражение, когда дело доходит до твоего терпения».

«Хе-хе, старший брат, ты ведь пришел сюда не для того, чтобы испытывать мое терпение, правда?» Губы Лин Жовань изогнулись в саркастической улыбке. Затем она взяла чашку, сделала глоток и медленно повторила: «Если тебе есть что сказать, просто скажи! Нет необходимости так скрывать».

«Разговаривать с Жовань очень легко!» — сказал Лин Шуцзе с полуулыбкой. «Поскольку ты не хочешь, чтобы я ходил вокруг да около, я скажу прямо: Жовань, я тебе не нравлюсь?»

«Нет». К удивлению Лин Шуцзе, Лин Жовань покачала головой. «Я тебя не ненавижу, но и не люблю. Мой брат вернулся всего несколько дней назад. Наши отношения вряд ли можно назвать близкими. Что тут можно ненавидеть в человеке, который мне практически незнаком?»

«Хорошо, если это так, то почему ты отказала бабушке в её просьбе?» — прямо спросил Лин Шуцзе. «Если ты меня не недолюбливала, почему ты пыталась это остановить?»

«Почему я не могу это остановить? — спросила Лин Жовань. — Думаешь, я должна с радостью согласиться, брат?»

«Раз уж ты меня не недолюбливаешь, разве не следует согласиться?» — продолжил Лин Шуцзе. — «Я знаю, что ты, возможно, всё ещё обижаешься на моё существование, но это выгодно нам обоим. Ты должна понимать, что отец собирается жениться во второй раз, и если новая жена родит сына или дочь, твоё положение в семье может пошатнуться».

«Я уже обдумала то, о чём ты говоришь», — губы Лин Жовань изогнулись в слегка лукавой улыбке. «Однако я не могу просто прогнать волка и впустить тигра!»

Услышав описание Лин Жовань, на прежде спокойном лице Лин Шуцзе наконец-то появилось выражение недовольства. «Жовань, ты хочешь сказать, что я тигр?»

«Я ничего не говорила, это была всего лишь метафора, зачем тебе принимать это близко к сердцу, брат?» Лин Жовань покачала головой с улыбкой. «Однако, если ты пытаешься меня переубедить, не стоит тратить на это силы. Я категорически не соглашусь».

«Ты должна прекрасно знать, что отец уже дал на это согласие, и бабушка тоже поговорила со старейшинами клана, — сказал Лин Шуцзе. — Этот вопрос неизбежен. Раз уж так, почему ты так упрямишься? Разве это не явно противоречит воле бабушки?»

«Я не хочу идти против своей бабушки, — пожала плечами Лин Жовань. — Однако неоспоримый факт заключается в том, что у моей матери только одна дочь. Это никогда не изменится ни в прошлом, ни в настоящем, ни в будущем. Вы можете зарегистрировать меня на чье угодно имя, но я категорически не могу согласиться зарегистрировать тебя на имя моей биологической матери».

Увидев непреклонное поведение Лин Жовань, Лин Шуцзе вспыхнул мрачный блеск в глазах. «Жовань, ты должна понять, что если будешь продолжать в том же духе, то явно пойдешь против бабушки и отца. Это рано или поздно должно было случиться, и ты ничего не сможешь с этим поделать».

«Неужели? — спокойно и безмятежно спросила Лин Жовань. — Если это так, то зачем тратить на меня силы, брат? Получится или нет, посмотрим!»

Глядя на спокойное лицо Лин Жовань, Лин Шуцзе почему-то почувствовал укол тревоги. На самом деле он был довольно уверен в этом деле. Но, видя уверенное поведение Лин Жовань, он почувствовал неуверенность.

«Раз уж Жовань так сказала, я больше ничего не скажу». Лин Шуцзе встал, улыбнулся и кивнул. «Я верю, что скоро стану твоим старшим братом. Хотя ты сейчас не согласна, я не буду держать на тебя зла. Отныне, как твой старший брат, я обязательно буду хорошо о тебе заботиться и не позволю тебе пострадать ни в коем случае».

Лин Жовань, видя, как Лин Шуцзе ведёт себя как хороший старший брат, находила это забавным. Она ещё даже не дала согласия, и ничего ещё не произошло, но Лин Шуцзе уже играл эту роль. Он так хорошо всё преподнёс, но, к сожалению, она не поверила ни единому слову.

Она была уверена, что если Лин Шуцзе станет законным сыном, то в будущем он отомстит ей. Ее решительное вмешательство на этот раз явно посеяло вражду между ней и Лин Шуцзе. Хотя Лин Шуцзе хорошо скрывал свою истинную сущность, она понимала, что он определенно не великодушный человек.

Увидев двусмысленную улыбку на лице Лин Жовань, Лин Шуцзе почувствовал обиду и негодование. Разве Лин Жовань не просто использует свой статус законной дочери, чтобы так смотреть на него свысока? Но какая разница, что она законная дочь? В семье Лин решения принимали его бабушка и отец. Пока они оба согласны, дело обязательно увенчается успехом. Даже если Лин Жовань захочет это остановить, у нее не будет на это власти. Каким бы благородным ни был ее статус, как женщина, она не сможет причинить никаких неприятностей семье Лин.

Подумав об этом, Лин Шуцзе слегка улыбнулся, кивнул, затем повернулся и направился прочь от двора Лин Жовань.