Поймана с поличным
Не обращая внимания на происходящее в гостевой комнате, Лун И и Лин Жовань, закончив ужин, остались в своей комнате, ожидая прихода старушки и госпожи Е.
Вскоре после ужина Лин Жовань услышала, как Хань Ин сказала, что приехали старушка и госпожа Е.
«Похоже, сейчас начнётся отличное представление!» — губы Лун И изогнулись в лукавой улыбке. — «Но я правда не ожидал, что эти двое так спешат! Наверное, они только что поужинали и пришли».
«Может, они ещё даже не поели!» — губы Лин Жовань изогнулись в саркастической улыбке. — «К тому же, я думаю, они всё равно не в настроении ужинать».
«Мне нужно выйти с тобой? — Лун И, подняв бровь, спросил с улыбкой: — Как ты думаешь, как они отреагируют, если увидят меня с тобой?»
«Если ты появишься со мной, ничего не получится», — сказала Лин Жовань с улыбкой, покачав головой. «Я пойду первой! Ты можешь прийти в более подходящее время».
После этих слов Лин Жовань встала и вышла на улицу.
В этот момент в боковом зале особняка Тёмного Принца…
Хотя старушка и госпожа Е изо всех сил старались сохранять спокойствие, они не могли скрыть тревогу в своих глазах. В этот момент их больше всего беспокоило, удалось ли Лин Жолань добиться успеха.
«Управляющий Цзян, принцесса еще не пришла?» — невольно спросила госпожа Е. — «Уже прошло время, необходимое для заваривания чая. Есть ли что-то срочное, что мешает принцессе прийти?»
«Возможно, вторая госпожа Лин не в курсе!» — торжественно сказал управляющий Цзян. — «Наша принцесса сегодня отправилась в храм Линъань, чтобы возложить благовония, и только что вернулась. Поэтому она еще готовится, что займет немного больше времени. Надеемся, старая госпожа Лин и вторая госпожа Лин поймут».
«Мы пришли в неподходящее время», — быстро сказала госпожа Е с улыбкой. «Нам не стоило беспокоить принцессу в это время, и мы потревожили принцессу, вынудив принять нас».
«Вы слишком добры, госпожа Лин».
В этот момент и старушка, и госпожа Е вздохнули с облегчением. Похоже, Лин Жовань действительно сегодня отправилась в храм Линъань, чтобы возложить благовония, и Ланьэр воспользовалась случаем. Однако в поместье было так тихо, что, казалось, Лин Жовань еще не узнала о важном деянии Ланьэр. И это тоже хорошо, ее можно поймать с поличным позже. В тот момент, даже если Лин Жовань не захочет, ей придется впустить Ланьэр.
Обо всем этом старушка и госпожа Е почувствовали себя намного спокойнее.
Примерно через пятнадцать минут Лин Жовань появилась в боковом зале вместе с Хань Ин и Ло Шуан.
Увидев прибытие Лин Жовань, госпожа Е быстро встала, чтобы выразить свое почтение.
«Вставай!» Лин Жовань грациозно села, посмотрела на старушку и госпожу Е и с улыбкой сказала: «Приезд бабушки и второй тети сегодня — довольно неожиданное совпадение. Вообще-то, я сегодня была в храме Линъань, это заняло некоторое время, поэтому прошу прощения за задержку».
«Ваше Высочество слишком добра», — сказала госпожа Е с вежливой улыбкой. «Это мы со старой госпожой побеспокоили вас, так внезапно появившись здесь. Простите нас, Ваше Высочество».
«Мы все родственники, нет необходимости говорить о прощении или нет», — сказала Лин Жовань с улыбкой, прикрывая рот рукой. «Однако эта принцесса действительно немного любопытна и хочет узнать, почему вы с моей бабушкой здесь именно сейчас. Есть что-то срочное?»
«Вообще-то, ничего серьезного», — сказала старушка. «Когда мы были в поместье, нам пришло сообщение от Ланьэр, что она плохо себя чувствует, но не хочет тебя беспокоить. В конце концов, она гостья в поместье принца. Мы с Е Ши немного волновались, поэтому хотели навестить ее».
«Что? Моей кузине Жолань плохо?» — удивленно спросила Лин Жовань. — «Похоже, я, как хозяйка, не выполнила свой долг, даже не зная об этом. Пойдем во двор, где сейчас живет моя кузина, и посмотрим».
«Не нужно». Увидев, что Лин Жовань собирается встать, госпожа Е быстро остановила её. Однако, поняв, что её реакция, возможно, была чрезмерной, она быстро улыбнулась, чтобы скрыть это, и продолжила: «Я имею в виду, что нет никакой необходимости так сильно стараться. Почему бы вам сначала не послать кого-нибудь проверить её? Если ей действительно плохо, тогда мы можем пойти! Если ей уже лучше, тогда пусть Ланьэр придёт сама!»
Госпожа Е прекрасно понимала, что Ланьэр никак не могла находиться в своей комнате в это время. Поэтому ей нужно было сначала убедить Лин Жовань обнаружить исчезновение Ланьэр, а затем организовать поиски в особняке принца. Чем больше шума, тем лучше для Ланьэр. Хотя это и испортило бы репутацию Ланьэр, только так можно было предотвратить попытки Темного Принца и Лин Жовань замять дело.
«Совершенно верно, Е Ши абсолютно права». Старушка явно разделяла это мнение. «Тебе следует сначала прислать кого-нибудь посмотреть!»
«Раз уж так сказали и бабушка, и вторая тетя, то эта принцесса-консорт туда не пойдет», — сказала Лин Жовань с улыбкой. — «Кто-нибудь, сходите в Кленовый сад и проведайте мисс Жолань».
Вскоре две служанки поспешно покинули боковой зал.
«Кстати, где принц?» — спросила старушка, оглядевшись, и неуверенно спросила: «Принц ещё не вернулся?»
«Бабушка, вы об этом не знаете», — сказала Лин Жовань с улыбкой, в глазах которой мелькнула какая-то глубокая нотка. — «Сегодня принц Фу и принц выпивали в поместье; должно быть, они были пьяны! Я так давно вернулась в поместье, а принца еще даже не видела!»
«Неужели?» Услышав слова Лин Жовань, в глазах старушки мелькнула искорка тайной радости, но она не показала её. «Я изначально планировала встретиться с принцем, но, похоже, это действительно досадная случайность!»
Лин Жовань улыбнулась, но ничего не сказала.
Старушка и госпожа Е обменялись взглядами, заметив радость в глазах друг друга. Услышав слова Лин Жовань, они примерно догадались, что Ланьэр определенно добилась успеха.
Вскоре после этого вошла одна из служанок, которая только что отправилась в Кленовый сад. Поклонившись, она быстро сообщила: «Ваше Высочество, мисс Жолань нет в Кленовом саду. Я не знаю, куда она делась».
«Что?!» Услышав это, старушка тут же встала, на ее лице отразилась тревога. «Как такое могло случиться? Ланьэр все еще плохо себя чувствует! Как она могла так бегать!»
«Ваше Высочество, вы должны как можно скорее найти Ланьэр!» Госпожа Е посмотрела прямо на Лин Жовань, ее лицо выражало тревогу. «Сейчас ей плохо, возможно, она потеряла сознание. Если мы ее скоро не найдем, я боюсь, что может случиться что-то плохое».
«Бабушка, вторая тётя, вам не о чем беспокоиться». В глазах Лин Жовань мелькнула нотка сарказма. «Эта принцесса пошлёт людей на поиски».
Вскоре, по приказу Лин Жовань, обитатели поместья начали поиски Лин Жолань. Однако найти её им не удалось.
«Мы уже всё обыскали?» — Лин Жовань выглядела совершенно неторопливой, даже казалась расслабленной. Однако старушка и госпожа Е были погружены в свои мысли и не заметили спокойствия Лин Жовань.
«Ваше Высочество, мы еще не обыскали Хризантемовый сад, где отдыхают принц и принц Фу», — почтительно сказал управляющий Цзян. «Мы не смеем бесцеремонно туда заходить, опасаясь нарушить покой двух принцев».
«Если уже все обыскали, то Ланьэр, должно быть, сейчас в хризантемовом саду», — с тревогой сказала старушка. «Почему бы нам не сходить туда вместе и не посмотреть?»
«О, правда?» — Лин Жовань с полуулыбкой посмотрела на старушку и сказала: «Бабушка, откуда вы можете быть так уверены, что кузина Жолань находится в Хризантемовом саду? Кроме того, вы только что слышали, что принц и принц Фу отдыхают в Хризантемовом саду. Если мы пойдем туда, разве мы не потревожим их отдых?»
«Ваше Высочество права». Госпожа Е тоже очень волновалась, но заставила себя успокоиться. «В противном случае, все будет хорошо, если нас будет всего несколько человек, чтобы проведать их. Мы будем вести себя тихо, чтобы не мешать отдыху двух принцев».
«Е Ши права», — быстро вмешалась старушка. «Я действительно волнуюсь за Ланьэр. Если Ланьэр действительно упадет в обморок в Хризантемовом саду и никто ее не найдет, последствия будут невообразимыми».
«Раз уж бабушка и вторая тетя так сказали, то эта принцесса-консорт будет вас сопровождать!» В глазах Лин Жовань мелькнули нотки холода и интереса. «Пошли!»
Увидев, что Лин Жовань согласна пойти с ними, старушка и госпожа Е вздохнули с облегчением. Во главе с управляющим Цзяном группа направилась в Хризантемовый сад.
Вскоре группа прибыла в Хризантемовый сад. Однако, прежде чем они успели войти, они услышали серию стонов. Старушка, госпожа Е и даже Лин Жовань уже не были юными девушками; все они пережили подобное и, естественно, понимали, что происходит. Их лица мгновенно помрачнели.
«Что именно произошло?» — строго спросила Лин Жовань. «Управляющий Цзян, разве вы не говорили, что принц был пьян и отдыхал?»
«Этот слуга тоже не знает». Лицо управляющего Цзяна слегка побледнело, он явно не знал, как ответить.
«Жовань, тебе не нужно так злиться». Глаза старушки сияли от радости, но она притворилась обеспокоенной и посоветовала: «Этот принц благородного происхождения, для него вполне естественно иметь других женщин. Как принцесса-консорт, ты должна быть великодушной».
«Хм,я прямо сейчас пойду выясню, какой подлый человек совершил такое в особняке принца». Лицо Лин Жовань выражало гнев.
Старушка и госпожа Е больше ничего не сказали, но чем ближе они подходили к комнате, тем более знакомыми им казались голоса.
«Разве это не голос Ланьэр?» Дойдя до двери, выражение лица старушки резко изменилось, на ней отразилось потрясение. «Неужели Ланьэр и Темный Принц…»
Сказав это, старуха повернула голову и посмотрела на Лин Жовань. Хотя она и не закончила фразу, смысл был ясен: Темный Принц в данный момент занимался любовью с Лин Жолань.
«Ланьэр». Лицо госпожи Е тоже выражало тревогу. Она посмотрела на Лин Жовань и тут же опустилась на колени. «Ваше Высочество, я знаю, что Ланьэр не должна была так поступать. Но, пожалуйста, ради вашего сестринства, простите Ланьэр!»
«Жовань, постарайся успокоиться!» — быстро вмешалась старушка. — «Теперь, когда это случилось, тебе нужно успокоиться. Что бы ни случилось, Ланьэр — твоя кузина. Если она попадёт в особняк Тёмного Принца, она точно не будет с тобой ни в чём конкурировать. После всего, что произошло, Ланьэр ни за кого другого не выйдет замуж. Почему бы тебе не взять всё в свои руки и не обеспечить ей достойный статус?»
«Ваше Высочество, умоляю вас. Пожалуйста, простите Ланьэр на этот раз!» — сказала госпожа Е, склонив голову. — «Она всего лишь молодая девушка. Если вы не простите ее после всего случившегося, ей действительно будет конец».
Наблюдая за скоординированным выступлением старушки и госпожи Е, Лин Жовань нашла это забавным. Эти двое были поистине смешны; до сих пор они слышали только голос Лин Жолань — кто мог гарантировать, что внутри находится именно Лун И? Возможно, они считали всех в особняке Темного Принца глупцами, поэтому Лин Жолань так легко добилась успеха!
«Вторая тётя, пожалуйста, вставай!» — раздался холодный голос Лин Жовань. — «Мы до сих пор не знаем, что происходит внутри. Не слишком ли рано все это говорить?»
«Ваньэр, я знаю, ты убита горем, но тебе все равно нужно смотреть правде в глаза!» Лицо старушки было серьезным, но в глазах читалось явное волнение. «Темный Принц в конце концов найдет себе другую. Лучше иметь кого-то из своих, чем кого-то постороннего. Это очень тебе поможет!»
«Да!» В этот момент госпожа Е уже встала. «Ваше Высочество, я знаю, что положение Ланьэр невысокое, и её нельзя сравнивать с вами, но она никогда не повлияет на ваше положение. Я лишь надеюсь, что вы сможете присвоить ей достойный титул».
«Бабушка, вторая тётя, откуда вы можете быть так уверены, что внутри Темный Принц?» — губы Лин Жовань изогнулись в полуулыбке. — «Сейчас вы слышали только голос кузины Жолань».
«Жовань, я знаю, ты расстроена, но тебе не следовало говорить такие вещи!» — сказала старушка с недовольным выражением лица. «Разве управляющий только что не сказал, что принц отдыхает внутри? Должно быть, там Темный Принц и Ланьэр. Даже если ты недовольна произошедшим, ты не можешь так порочить репутацию Ланьэр! То, что ты только что сказала, по сути, подразумевало, что у Ланьэр роман на стороне!»
«Бабушка, почему вы так сердитесь?» — Лин Жовань спокойно повернула голову, чтобы посмотреть на старушку и госпожу Е. — «На самом деле, мне просто кажется странным, что мы еще даже не выяснили, кто эти люди внутри, а вы со второй тетей уже так хотите, чтобы я дала кузине Жолань настоящий титул. Вам не кажется, что это слишком поспешно? Как будто вы уже знаете, что происходит внутри».
«Что за чушь ты несёшь?» В глазах старушки мелькнуло чувство вины. Она громко произнесла: «Ты столько всего наговорила, разве не просто не хочешь, чтобы Ланьэр вошла в поместье Тёмного Принца? Позволь мне сказать тебе, раз уж это случилось, если ты не хочешь предоставить Ланьэр достойный статус, то я доведу дело до Императора, и я обязательно добьюсь справедливости для Ланьэр».
«Кто хочет войти в поместье?» В этот момент раздался глубокий, притягательный голос. Все взгляды мгновенно обратились в сторону, откуда доносился голос.
Одного взгляда было достаточно, чтобы старушка и госпожа Е почувствовали головокружение и одышку. Заговорил не кто иной, как Тёмный Принц, который, как они полагали, сейчас находился в комнате с Лин Жолань.
«Почему вы здесь?» Увидев Лун И, Е Ши была потрясена и едва могла поверить своим глазам.
«Если не здесь, то где же мне быть?» — Лун И холодно посмотрел на Е Ши. — «Более того, это особняк Тёмного Принца. Какое вам дело до того, куда я хожу? Кем вы себя возомнили? Имеете ли вы право меня допрашивать?»
"Но..." Старушка то смотрела на Лун И, то на плотно закрытую дверь.
Услышав непрерывные звуки полового акта, доносившиеся изнутри, возбуждение в глазах старушки и госпожи Е давно исчезло. Теперь их лица побледнели, руки и ноги стали ледяными, и даже дышать стало трудно.
«Хе-хе, бабушка, вторая тётя, похоже, ваши надежды не оправдались». Губы Лин Жовань изогнулись в саркастической улыбке. «Я только что говорила, что не стоит делать поспешных выводов, пока вы не увидите ситуацию внутри. Однако сейчас мне очень любопытно. Раз уж вы настаиваете, что в этой комнате моя кузина Жолань, то интересно, с кем она сейчас?»
Услышав слова Лин Жовань, лицо Е Ши побледнело. Ее глаза расширились от ужаса. Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Е Ши распахнула дверь. Увидев, что внутри, она закричала, затем все потемнело, и она рухнула на пол.
Увидев происходящее в комнате, старушка чуть не упала в обморок. Если бы не момо Лю, которая её поддерживала, она бы уже давно свалилась на пол. Она увидела Лин Жолань и слегка полноватого мужчину лет пятидесяти, занимающихся страстной любовью на кровати, и даже после того, как кто-то вошёл, они не расстались.
Лин Жовань понятия не имела, что происходит внутри комнаты. В тот момент, когда дверь открылась, ее глаза уже были закрыты большой рукой Лун И.
Лун И холодно приказал: «Кто-нибудь, разнимите этих двоих».
"Ах..." В этот момент Лин Жолань и другой человек на кровати тоже очнулись и почти одновременно закричали.
Спустя долгое время, в зале…
Старушка сидела на стуле, ее лицо было бледным и безжизненным, она выглядела крайне растрепанной.
Сидевшая рядом госпожа Е была ничуть не лучше. Ее лицо было мертвенно бледным, и по щекам текли слезы. Она была полна раскаяния. Она не могла понять, как все так обернулось; у Ланьэр были отношения с человеком намного старше ее. Она уже знала личность этого человека, но никогда не предполагала, что это не кто иной, как принц Фу, который в тот день был гостем в резиденции Темного Принца.
Как так получилось? В постели должны были быть Ланъэр и Тёмный Принц, а теперь это тот самый мужчина, и это видели столько людей. Как Ланъэр сможет жить дальше после всего этого?
Лун И и Лин Жовань сидели на главных местах, резко контрастируя со старушкой и госпожой Е. Они оба выглядели необычайно расслабленными и непринужденными, словно ничего не произошло.
Лин Жолань в тот момент здесь не было. После случившегося Лин Жолань и принц Фу приводили себя в порядок.
«Жовань, скажи мне, что будет с Ланьэр после всего случившегося?» — решила первой нанести удар старушка. — «Это произошло в особняке Тёмного Принца, ты должна мне всё объяснить. Я доверила тебе Ланьэр с самыми благими намерениями, а теперь, когда это случилось, невинность Ланьэр разрушена».
«Слова бабушки смешны», — усмехнулась Лин Жовань. «Вся история еще даже не прояснилась, так какого объяснения вы от меня ожидаете? К тому же, это не я испортила репутацию Жолань, так какое же объяснение я должна вам дать?»
Она видела бесстыжих людей, но никогда не встречала никого настолько бесстыдного. Глядя на лицо старушки, Лин Жовань почувствовала тошноту. Нынешнее затруднительное положение Лин Жолань — целиком и полностью её вина. Если бы она не замышляла таких порочных мыслей и не планировала соблазнить И, ничего бы этого не случилось. Она давала Лин Жолань много шансов, но, к сожалению, та не умела ими распоряжаться.
Старушка на самом деле хотела ей пригрозить; ей просто снился сон.
«Ты…» Услышав неуважительные слова Лин Жовань, старушка так рассердилась, что едва могла говорить. «Так ты обращаешься со старшими?»
«Бабушка, если ваше так называемое отношение к старшим подразумевает слепое повиновение, то, пожалуйста, простите меня, но я действительно не могу этого сделать», — холодно рассмеялась Лин Жовань. «Еще даже не выяснилась вся история, а бабушка уже так рвется получить объяснения. Если уж мы заговорили об этом, разве не моя кузина Жолань должна была бы мне все объяснить?»
«Ваше Высочество, Ланьэр сейчас в таком состоянии, как вы можете говорить такие вещи?» Госпожа Е подняла голову и печально сказала: «Теперь, когда это случилось, самой большой жертвой стала Ланьэр. И вы всё ещё здесь и обвиняете её? Неужели ваша совесть может это вынести?»