Заговор вдовствующей императрицы
«Сестра Жовань». Увидев подходящую Лин Жовань, Лин Жоюй тут же встала и поприветствовала её улыбкой.
«Какой редкий гость!» — Лин Жовань села напротив Лин Жоюй. — «Интересно, что привело тебя сюда сегодня, Жоюй?»
Лин Жоюй тоже села, но не стала начинать. Вместо этого она взглянула на Ло Шуан и Хань Ин, которые шли следом за Лин Жовань, и сказала: «Мне нужно кое-что обсудить с сестрой Жовань. Не могла бы ты отпустить слуг?»
«О, похоже, сестра Жоюй хочет мне сказать что-то очень важное!» — Лин Жовань подняла бровь. — «Ей даже нужно отпустить всех остальных».
«Сестра Жовань, я никогда не причиню тебе вреда», — мягко улыбнулась Лин Жоюй и сказала: «К тому же, я не настолько глупа, чтобы строить против тебя козни во дворе».
«Сестра Жоюй, ты меня совершенно неправильно поняла», — сказала Лин Жовань с улыбкой. «Я не боюсь, что ты причинишь мне вред».
После этого Лин Жовань обернулась и приказала: «Вы все сначала вернитесь назад».
Ло Шуан и Хань Ин ничего не сказали, лишь ответили «да» и отошли в сторону.
Вскоре в саду остались только Лин Жовань и Лин Жоюй.
«Если Жоюй что-то хотела сказать, ей следовало сказать это уже давно!» Лин Жовань кивнула, показывая: «Теперь, когда мы остались вдвоем, скрывать нечего, верно?»
«Раз уж сестра Жовань так прямолинейна, я тоже не буду ходить вокруг да около». Лин Жоюй тоже отбросила свою прежнюю робость и прямо заявила: «Я хочу стать второй женой принца Нин. Если это окажется невозможным, то мне подойдет и роль наложницы».
«Сестра Жоюй, как же странно, что ты говоришь мне такое!» — Лин Жовань взяла чашку, сделала глоток и с улыбкой сказала: «Раз уж ты хочешь стать женой принца Нина, или хотя бы его наложницей, тебе следует поговорить об этом с принцем Нином! Разве Его Высочество принц Нин не очень хорошо к тебе относится?»
«Похоже, ты всё это время действительно знала». Глядя на невозмутимое выражение лица Лин Жовань, Лин Жоюй горько усмехнулась. «Я всегда знала, что ты самый способный и самый скрытный человек в семье Лин. Я просто никогда не представляла, что каждый мой шаг находится под твоим пристальным наблюдением».
«То, что произошло между тобой и принцем Нином, не секрет. Мне не составит труда это выяснить», — спокойно сказала Лин Жовань. «Однако я не понимаю, зачем ты ко мне пришла. Ты должна прекрасно понимать, что я не расскажу тебе об этом, но и вмешиваться не буду».
«Я знаю, но только ты можешь мне помочь». Лин Жоюй пристально посмотрела на Лин Жовань и сказала: «Принц Нин действительно очень хорошо ко мне относится, но в его сердце самое важное — это трон. Мое положение невысокое, поэтому я никогда не смела надеяться стать главной женой. Однако я не хочу быть просто безымянной и невысокой наложницей».
«Это меня не касается», — Лин Жовань покачала головой. «Я не хочу вмешиваться в твои дела. Думаю, я уже ясно дала тебе понять! Я больше ничем не могу тебе помочь».
«Я не прошу тебя делать всё это просто так». Видя, что Лин Жовань не проявляет интереса, Лин Жоюй быстро сказала: «Мне нужно сказать тебе кое-что очень важное».
«Значит, ты снова пытаешься обменяться информацией, как в прошлый раз?» Услышав слова Лин Жоюй, Лин Жовань немного заинтересовалась. «Но ты должна прекрасно понимать, что со мной можно обмениваться только полезными вещами. Но мне сейчас ничего не нужно. Думаешь, твоя информация сможет на меня повлиять?»
«То, что я сейчас скажу, касается тебя, — тревожно произнесла Лин Жоюй. — Ты знаешь, что вдовствующая императрица хочет от тебя избавиться?»
Услышав слова Лин Жоюй, в глазах Лин Жовань мелькнул злобный огонек, но выражение её лица осталось неизменным, она по-прежнему сохраняла спокойствие. «Я уже знала, что императрица-вдова меня недолюбливает. Не нужно мне об этом напоминать. Императрица-вдова хочет, чтобы Цю Ваньжоу стала Тёмной Принцессой-консортом, вот почему она меня недолюбливает».
«Императрица-вдова собирается устроить банкет в честь любования цветами, и она планирует использовать этот банкет, чтобы разобраться с тобой», — продолжила Лин Жоюй. «Его Высочество принц Нин, должно быть, узнал об этом случайно; он упомянул об этом мне несколько дней назад, когда был пьян».
«Ты говоришь правду? — Лин Жовань нахмурилась. — Или ты просто выдумываешь всё это, чтобы я тебе помогла?»
«Я не лгу тебе», — с тревогой сказала Лин Жоюй, заметив, что Лин Жовань, похоже, сомневается в ней. «Если бы я действительно хотела солгать тебе, мне не понадобились бы эти доводы. Ты же знаешь, клевета на императрицу-вдову — это не пустяк».
Услышав слова Лин Жоюй, Лин Жовань больше ничего не сказала. Вместо этого она взяла чашку и неторопливо отпила чай. Однако она была погружена в свои мысли. На самом деле она не сомневалась в словах Лин Жоюй. Она всегда знала, что вдовствующая императрица хочет, чтобы Цю Ваньжоу заменила супругу Темного Принца.
Однако она никак не ожидала, что вдовствующая императрица захочет иметь с ней дело напрямую. Раньше это были лишь принуждение и угрозы. Теперь же она собиралась предпринять прямые действия. Она действительно не осознавала, насколько сильно Цю Ваньжоу влияла на вдовствующую императрицу! Но как Лин Жоюй могла случайно подслушать такие слова Лун Юя?
Хотя она никогда не проводила время с Лун Юем, она прекрасно знала, что он осторожный человек. Даже если ему нравилась Лин Жоюй, он никогда не терял благоразумия. Поэтому он не мог напиться перед Лин Жоюй, не говоря уже о том, чтобы рассказать ей о подобном. Это больше походило на намеренное действие.
При этих мыслях в глазах Лин Жовань мелькнул острый блеск.
Видя молчание Лин Жовань, Лин Жоюй сильно забеспокоилась. Наконец, она не выдержала и спросила: «Сестра Жовань, что ты думаешь? Считаешь ли ты, что моя информация тебе полезна?»
В этот момент Лин Жоюй тоже испытывала сильное беспокойство. Честно говоря, ей не стоило первой рассказывать Лин Жовань о том, что она знает. Это поставило бы её в невыгодное положение. Однако она также хорошо знала характер Лин Жовань; если бы она держала это в секрете, Лин Жовань могла бы просто уйти.
Хотя они были знакомы недолго, она довольно хорошо понимала характер Лин Жовань. Лин Жовань не из тех, кто нарушает своё слово; пока предоставленная ею информация могла привлечь внимание Лин Жовань, та не отказывала ей в просьбах.
«Ты действительно слышала эти новости от принца Нина?» — проницательный взгляд Лин Жовань устремился прямо на Лин Жоюй. — «Ты должна прекрасно понимать, что если ты хоть немного солжешь, я тебя не отпущу. Я могу тебе кое-что дать, а кое-что отнять».
«Всё, что я сказала, правда». Опасаясь, что Лин Жовань ей не поверит, Лин Жоюй с тревогой сказала: «К тому же, я действительно слышала это от принца Нина. Теперь, когда я тебе об этом рассказала, нет необходимости лгать».
«Тогда ты знаешь, как вдовствующая императрица планирует со мной поступить?» — спросила Лин Жовань.
Услышав вопрос Лин Жовань, Лин Жоюй на мгновение замерла, а затем покачала головой. «Я узнала об этом совершенно случайно. Тогда я не осмеливалась расспрашивать подробно, опасаясь вызвать подозрения у принца Нина».
«Теперь можешь возвращаться!» — Лин Жовань махнула рукой и спокойно сказала: «Что касается твоих слов, я их проверю. Если окажется, что ты сказала правду, я не буду с тобой несправедливо обращаться».
Сначала Лин Жоюй была разочарована, когда Лин Жовань велела ей уйти. Если Лин Жовань было все равно, у Лин Жоюй действительно не было другого выбора. Однако, услышав следующие слова Лин Жовань, ее настроение улучшилось.
Она нисколько не боялась, что Лин Жовань начнет расследование, потому что дело действительно имело место.
Мысль о том, чтобы стать наложницей принца Нина, наполняла её неудержимым волнением. Если бы она могла выйти замуж за принца Нина и быть наложницей по имени, а фактически даже второстепенной супругой, она могла бы жить в высоком положении. Она хотела, чтобы Лин Жолань уважала её, и чтобы её отец и мачеха жили в её власти.
Вскоре после ухода Лин Жоюй, Ло Шуан и Хань Ин вернулись к ней.
«Госпожа, что привело Лин Жоюй к вам?» — нахмурилась Ло Шуан. — «Она мне не очень нравится. Кажется, она очень лицемерна».
«Ло Шуан права». Хань Ин, стоявшая рядом с ней, разделяла это мнение. «Один взгляд говорит о том, что Лин Жоюй — очень амбициозный человек. По-настоящему амбициозный человек никогда не будет таким слабым, каким кажется на первый взгляд».
«Хе-хе, похоже, вы двое неплохо разбираетесь в людях!» — Лин Жовань кивнула с улыбкой. «Эта Лин Жоюй действительно непростая особа, но это меня не касается. У нас с Лин Жоюй нет конфликта интересов. Она хочет иметь дело только с Лин Жолань и моей второй тётей, Е Ши».
Ло Шуан и Хань Ин обменялись взглядами, но больше ничего не сказали.
Лин Жовань подняла бровь и сказала: «Хань Ин, я напишу письмо позже. Не могла бы ты доставить его в резиденцию Тёмного Принца и передать прямо Лун И?»
«Да, госпожа».
Внутри кабинета особняка Тёмного Принца —
Лун И сидел в кресле, излучая ауру властности. На его андрогинном лице не было ни единой улыбки, но тем не менее, у тех, кто его видел, пробегали мурашки по коже. Хотя он просто сидел, его царственная аура ничуть не уменьшилась; наоборот, это делало его еще более высокомерным.
«Чжуй Фэн», «Чжуй Юй», «Чжуй Лэй» и «Чжуй Дянь»* стояли перед Лун И с почтением в глазах, слушая, как Лун И распределяет между ними задания.
(*Если кому интересно их имена «Погоня за ветром», «Погоня за дождем», «Погоня за громом» и «Погоня за молнией». Ну или «Гнаться за…», «Догонять…»)
«Тук-тук-тук…»
«Входи!» Услышав стук в дверь, Лун И невольно нахмурился, явно не желая, чтобы его беспокоили.
«Ваше Высочество, — сказал управляющий Цзян, как только вошел в комнату, прежде чем Лун И успел рассердиться, — семья Лин прислала письмо, в котором говорилось, что принцесса-консорт распорядилась доставить его Вашему Высочеству лично».
После этих слов управляющий Цзян немедленно и почтительно передал державшее в руках письмо Лун И. Хотя Лин Жовань еще не вышла замуж, Лун И уже отдал приказ обращаться к Лин Жовань как к принцессе-консорту. По такому обращению было видно, как высоко Лун И ценит Лин Жовань.
Итак, получив письмо из резиденции Лин, управляющий Цзян, не обращая внимания на действия принца, постучал в дверь и вошел. Более того, чтобы избежать гнева принца, он сразу же объяснил ситуацию. И действительно, услышав его слова, гнев принца утих, и он с готовностью взял письмо из его рук.
Не понимая, почему Лин Жовань вдруг написала ему письмо, Лун И тут же открыл конверт, достал письмо и начал читать. Однако со временем на лице Лун И постепенно нарастала тревога, от которой ему становилось страшно.
Чжуй Фэн и остальные обменялись недоуменными взглядами. Если кто и занимал самое заветное место в сердце принца, так это, несомненно, принцесса. Хотя она еще официально не была замужем, ее положение в сердце принца было неоспоримым. Обычно письмо от принцессы наполняло принца радостью. Но почему сегодня он выглядел таким сердитым?
«Очень хорошо, похоже, я сильно недооценил свою бабушку!» Прочитав письмо в руке, Лун И хлопнул рукой по столу. «Я думал, она просто пыталась свести меня с кем-то, но я никак не ожидал, что она действительно попытается плести против меня интриги из-за кулис. Похоже, я был к ней слишком снисходителен».
Уже некоторое время вдовствующая императрица активно пыталась свести его и Цю Ваньжоу, и он всё это видел. Поэтому он не только не явился во дворец, чтобы выразить почтение вдовствующей императрице, но и не позволил Цю Ваньжоу ступить на территорию резиденции Тёмного Принца. Неожиданно вдовствующая императрица захотела напрямую разобраться с Ваньвань. Поистине непростительно!
При этих мыслях взгляд Лун И стал глубоким и леденящим. Затем раздался его ледяной голос: «Чжуй Фэн, добился ли император каких-либо успехов в расследовании того, что произошло тогда?»
«Ваше Высочество, я тайно оставлял подсказки для людей, которых Его Величество посылал туда. Я верю, что Его Величество скоро узнает всё, что произошло тогда».
«Три дня», — снова раздался ледяной голос Лун И. — «Я даю тебе три дня. Ты должен заставить этих людей расследовать все, что произошло тогда».
«Ваше Высочество, трёх дней просто слишком…» — Чжуй Фэн был обеспокоен; трёх дней явно недостаточно. Более того, они могли лишь направлять этих людей для проведения расследования, но не могли раскрыть никаких улик, что было очень сложно. А три дня — это практически невыполнимо.
Но когда он увидел острый блеск в глазах Лун И, его голос затих. Он знал, что принц принял решение, и спорить было бесполезно. В противном случае принц не отпустил бы его так легко.
«Ваш подчиненный понял», — уважительно ответил Чжуй Фэн.
————
Внутри императорского кабинета Лун Сяо сидел прямо на драконьем троне, перед ним лежала большая стопка документов. Перед ним почтительно преклонила колени фигура в черном.
«Это результаты вашего расследования?» — спросил Лун Сяо, подняв бумагу в руке. — «Это вся информация?»
«Ваше Величество, мы всё тщательно расследовали и даже опросили тогдашнего Призрачного Доктора», — почтительно ответила фигура в чёрном. «Вся информация правдива, без единой лжи».
Лун Сяо взял документы и начал внимательно их читать. Однако со временем выражение его лица становилось все более мрачным. Прочитав все документы, он не только помрачнел, но и побледнел, словно пережил сильный удар.
«Правда ли то, что здесь написано?» — хриплым голосом спросил Лун Сяо. «Было ли то, что произошло тогда, действительно спланировано вдовствующей императрицей? Или это была исключительно затея императрицы?»
Даже узнав правду, Лун Сяо всё ещё с трудом мог смириться с тем, что его мать была такой злобной и жестокой. Более того, именно она всё это спланировала, из-за чего он потерял любовь всей своей жизни.
«Ваш подчиненный ничего не смеет скрывать», — раздался холодный голос фигуры в черном. «Ваш подчиненный смеет поклясться жизнью, что все здесь сказано — правда».
«Можешь уходить!» — слабо махнул рукой Лун Сяо.
Вскоре черная тень исчезла в императорском кабинете.
После того, как черная тень исчезла, Лун Сяо почувствовал, будто все его силы иссякли, оставив его совершенно бессильным. Все эти годы он жил во лжи; правда была так жестока. Теперь он знал все, но он потерял ту женщину навсегда.
Это Божье наказание для него? Неужели Бог нанес ему такой жестокий удар за то, что он не ценил то, что имел? А его собственная мать, его так называемая любимая жена — оказывается, все это была ложь.
Эта мысль наполнила Лун Сяо неукротимой ненавистью. Если бы та женщина была жива, он, возможно, смог бы простить. Но теперь, когда её нет, он просто не мог их простить. Он не мог простить ни вдовствующую императрицу, ни императрицу.
Однако он прекрасно понимал, что если сейчас опрометчиво раскроет правду, ни вдовствующая императрица, ни сама императрица не признают этого. Более того, Линь Вэй командовал войсками, и если бы он сейчас предупредил его, это могло бы вызвать беспорядки как при дворе, так и в гареме. Поэтому он мог лишь тайно строить планы и искать способы постепенно ослабить власть Линь Вэя. Только когда семья Линь падет, он сможет свергнуть императрицу.
Мысль о том, что придется и дальше притворяться, будто у него есть интимные отношения с императрицей, вызывала у Лун Сяо отвращение. Но он прекрасно понимал, что только так он сможет очистить предыдущую династию и передать трон ребенку, которого ему оставила возлюбленная.
Тем временем во дворце Цзянь императрица-вдова совершенно не подозревала о мыслях Лун Сяо. Все ее внимание было сосредоточено на предстоящем банкете, посвященном любованию цветами.
«Момо Лянь, все готово?» — спросила вдовствующая императрица. «Ты должна понимать, что в этом деле недопустимы никакие ошибки. Во что бы то ни стало, на этот раз мы должны избавиться от Лин Жовань».
«Ваше Величество, не слишком ли это неуместно?» — на лице момо Лянь читалась тревога. — «Если Тёмный Принц узнает, он точно не оставит это без внимания. Я слышала, что Тёмный Принц очень ценит Лин Жовань. Если что-то подобное действительно случится с Лин Жовань на вашем банкете, посвящённом любованию цветами, я очень волнуюсь…»
«Я не позволю ему заподозрить меня», — махнула рукой вдовствующая императрица. «Кроме того, это, должно быть, был несчастный случай. Иэр никак не мог знать. Более того, в тот день там будет так много людей, что несчастный случай вполне мог произойти. Даже если бы Иэр меня заподозрил, он ничего не смог бы с этим поделать. Я его бабушка; неужели он действительно пойдет против меня ради женщины?»
По сравнению с уверенностью вдовствующей императрицы, выражение лица момо Лянь было несколько серьезным. «Эта служанка все еще обеспокоена. Вдовствующая императрица, возможно, нам следует просто продолжать пытаться свести Темного Принца и принцессу вместе, как и прежде».
«Я и раньше подумывала сделать то же самое, но ты видела результат». Императрица-вдова пришла в ярость, упомянув о произошедшем. «Иэр совершенно не желает сближаться с Ваньжоу. Он даже отказывался принимать ее, когда Ваньжоу приходила в особняк Темного Принца. Теперь же приближается дата его свадьбы с Лин Жовань. Если это продолжится, разве Ваньжоу не придется просто наблюдать, как Лин Жовань станет супругой Темного Принца?»
«Но Лин Жовань — не обычный человек, — продолжила момо Лянь. — А что, если ничего не получится?»
По какой-то причине, с тех пор как императрица-вдова разработала этот план, она чувствовала себя неспокойно. Хотя она и Лин Жовань встречались всего несколько раз, она очень настороженно относилась к Лин Жовань. Именно поэтому она и предложила просто устроить встречи между Темным Принцем и Принцессой.
Неожиданно Тёмный Принц остался совершенно невозмутимым. Теперь, когда приближалась дата свадьбы, вдовствующая императрица тоже начала волноваться, поэтому и приняла это решение. Но как бы она ни думала об этом, ей казалось, что это совершенно неуместно.
«Это обязательно сработает», — без колебаний заявила вдовствующая императрица. «Я категорически не допущу никаких непредвиденных обстоятельств. Лин Жовань должна быть устранена. В противном случае Ваньжоу никогда не сможет стать Тёмной Принцессой».
Слова императрицы-вдовы были полны решимости; было ясно, что она не собирается так просто отказываться от этого плана.
Видя бескомпромиссную позицию вдовствующей императрицы, момо Лянь невольно вздохнула. Казалось, для переговоров нет места. Теперь ей оставалось лишь надеяться, что все пройдет гладко, как того желает вдовствующая императрица. В противном случае последствия будут невообразимыми.