Высокомерная старшая дочь из другого времени
Подозрения императрицы

Подозрения императрицы

Высокомерная старшая дочь из другого времени Том 1.0 Глава 244.0

В доме Лин, во дворе Жожоу…

«Императорский врач, как сейчас здоровье Жоуэр?» — спросила Цинь Инян. «Беременность у нее стабильна?»

После того как императорский врач убрал свои инструменты после измерения пульса, он встал, посмотрел на наложницу Цинь и с улыбкой ответил: «Наложница Цинь, пожалуйста, будьте уверены, беременность наложницы Лин протекает очень стабильно. С этого момента я буду приходить каждый день, чтобы проверять пульс наложницы Лин, чтобы убедиться в благополучии плода. Мне нужно будет вернуться, чтобы доложить наследному принцу, поэтому я больше не буду вас беспокоить».

«Спасибо за ваше хлопоты, императорский врач», — сказала Цинь Инян с улыбкой. — «Момо Гао, проведи императорского врача».

«Да, Инян».

Момо Гао быстро вывела императорского врача из комнаты. Разумеется, перед уходом она передала врачу несколько серебряных купюр.

Внутри комнаты —

«Тётя, разве ты не говорила раньше, что как только я забеременею, наследный принц пришлёт кого-нибудь, чтобы забрать меня обратно?» Лин Жожоу, полулежавшая на кровати, выглядела неважно. «Теперь новость о моей беременности распространилась, но наследному принцу, похоже, совершенно всё равно, заберут ли меня обратно».

«Не волнуйся». Увидев встревоженное выражение лица Лин Жожоу, Цинь Инян быстро сказала: «Наследный принц не откажется принять тебя обратно, но он подождет, пока твоя беременность не достигнет третьего месяца и не стабилизируется, прежде чем принять тебя».

«Но какой ребёнок у меня в животе?» — возмущенно спросила Лин Жожоу. — «И мне придётся подождать ещё дольше. Если я буду ждать ещё дольше, наследный принц действительно забудет обо мне».

«Что за чушь ты несешь?» Услышав несдержанные слова Лин Жожоу, Цинь Инян нервно огляделась и отругала ее: «Как ты могла такое говорить? Разве я не говорила тебе раньше, что ты никогда больше не должна упоминать о фиктивной беременности?»

«Чего бояться? Здесь нет посторонних», — небрежно заметила Лин Жожоу. «К тому же, сейчас самое важное — это когда Его Высочество наследный принц позволит мне вернуться! Если так продолжится, все мои планы окажутся напрасными!»

«Не волнуйся, твой пульс показывает, что ты примерно на втором месяце беременности. Через месяц наследный принц пришлет кого-нибудь, чтобы забрать тебя обратно», — заверила ее Цинь Инян. «Сейчас тебе остается только спокойно ждать».

«Подождать, подождать, подождать! Сколько еще мне ждать?» — в голосе Лин Жожоу явно звучало раздражение. — «Я поддерживала той план, даже прибегла к уловке с имитацией беременности, но теперь все это бесполезно».

«Жоуэр, нет смысла сейчас волноваться», — сказала Цинь Инян. «На самом деле, оставаться сейчас в резиденции Лин — это хорошо. Из-за того, что произошло тогда, отношения между тобой и Его Высочеством наследным принцем уже испортились. Если ты вернешься сейчас, Его Высочество наследный принц может вспомнить, как ты его обманула. К тому времени, как ты вернешься через месяц, тень того инцидента рассеется. К тому времени ты все еще будешь беременна, и Его Высочество наследный принц, по крайней мере, будет относиться к тебе лучше ради ребенка. Пока ты можешь проводить время с Его Высочеством наследным принцем, у тебя будет шанс вернуть его расположение».

«Неужели это действительно возможно?» — в голосе Лин Жожоу звучала неуверенность. — «Но даже после того, как Его Высочество наследный принц узнал о моей беременности, он, похоже, не был склонен принять меня обратно. Неужели ему действительно важен ребенок?»

«Хотя Его Высочество наследный принц не сразу принял тебя обратно, он послал императорских врачей, чтобы позаботиться о тебе!» — сказала Цинь Инян с улыбкой. «Разве это не показывает, что он по-прежнему очень заботится о твоей беременности? Жоуэр, тебе нужно больше уверенности в себе. Ты должна понимать, что, хотя ты и изображала спасительницу наследного принца, именно ты, а не Лин Жовань, провела последние несколько лет с Его Высочеством наследным принцем. Между вами двумя на протяжении этих лет существовали чувства».

«Тётя, я понимаю». Услышав слова Цинь Инян, Лин Жожоу ощутила необычайный прилив энергии. «Я обязательно сделаю всё возможное, чтобы Его Высочество наследный принц помнил о моей доброте».

Увидев, что Лин Жожоу снова обрела уверенность, Цинь Инян кивнула. «Кстати, лучше тебе пока оставаться в своей комнате. Я боюсь, что если тебя увидят, то могут заподозрить неладное в твоей беременности. Даже несмотря на то, что ты уже приняла метеоритный водяной каштан, лучше перестраховаться».

«Не волнуйся!» — кивнула Лин Жожоу и сказала: «Я останусь в своем дворе. Я верю, что никто из семьи Лин не посмеет меня потревожить».

«Это хорошо».

Императорский дворец, дворец Феникса —

Императрица пила чай в саду, наслаждаясь редким моментом тишины и покоя.

Мэй Ин поспешила туда, выражение её лица было не очень приятным.

«Мэй Ин, что-то случилось?» Увидев выражение лица Мэй Ин, императрица догадалась, что что-то произошло.

Затем императрица махнула рукой, отпуская дворцовых слуг, которые ее обслуживали.

«Ваше Величество, Лин Жожоу беременна», — сообщила Мэй Ин напрямую. «Его Высочество наследный принц уже в курсе этой новости. Однако он пока не вернул Лин Жожоу в свою резиденцию».

«Что?!» Услышав слова Мэй Ин, императрица едва поверила своим ушам. «Ты хочешь сказать, что Лин Жожоу беременна? Как это возможно? Разве я не говорила тебе подделать браслет, который я ей подарила в награду? Как она могла забеременеть?»

«Эта слуга тоже не знает, что произошло», — сказала Мэй Ин с серьезным выражением лица. «Однако эта слуга уверена, что я действительно добавила Синий Духовный Цветок в браслет, который вы подарили Лин Жожоу».

«Если это так, то Лин Жожоу никак не может быть беременна!» В глазах императрицы мелькнул острый блеск. «Неужели Лин Жожоу снова играет в игры? Почему она не может остановиться хотя бы раз?»

«Я лично спросила императорского врача, и он подтвердил, что Лин Жожоу действительно беременна, — продолжила Мэй Ин. — И она уже на втором месяце беременности».

«У меня такое чувство, что здесь что-то нечисто», — сказала императрица, нахмурившись. «Мэй Ин, пошли кого-нибудь проверить, настоящий ли ребенок Лин Жожоу. И пока не сообщай об этом императору».

Правда до сих пор неизвестна. Если император узнает об этом, это может вызвать огромный скандал. Он и так был недоволен настойчивым желанием Мэйэр жениться на Лин Жожоу. Если теперь он узнает, что Лин Жожоу — лицемерка, он будет еще больше недоволен и может даже выместить свой гнев на Мэйэр.

«Ваше Величество, боюсь, уже слишком поздно». Услышав приказ императрицы, Мэй Ин помрачнела. «Его Величество уже должен знать об этом. Кто-то уже сообщил ему эту новость».

«Что? Кто?» Услышав слова Мэй Ин, лицо императрицы помрачнело. «Кто слил эту информацию императору?»

«Ваше Величество, это был евнух Си Бао, ближайший приближенный императора», — сказала Мэй Ин. «Евнух Си Бао откуда-то услышал эту новость и рассказал императору. Я слышала, что император, узнав об этом, был очень рад».

«Какой глупый». Услышав ответ Мэй Ин, императрица холодно произнесла два слова.

«Ваше Высочество, евнух Си Бао делает это лишь для того, чтобы заслужить ваше расположение», — сказала Мэй Ин.

«Вот почему я назвала его глупцом, — холодно сказала императрица. — Мы еще даже не выяснили, правдива ли беременность Лин Жожоу или нет, а он уже пошел сообщить об этом императору. А что, если окажется, что беременность Лин Жожоу — фальшивка? Думаешь, император не выместит свой гнев на мне и Мэйэр?»

«Ваше Величество, что нам делать, если Лин Жожоу действительно беременна?» — с беспокойством спросила Мэй Ин.

«Если она действительно беременна, пусть родит!» — в тоне императрицы не было ни капли теплоты. — «Это всего лишь ещё один рот, который нужно кормить, и Мэйэр может себе это позволить. Однако с такой ничтожной особой, как Лин Жожоу, даже если ребёнок родится, это не улучшит ситуацию. Кроме того, беременна ли она вообще, до сих пор неизвестно. Ты должна знать, что свойства Синего Духовного Цветка очень сильны».

«Ваше Величество, будьте уверены, — сказала Мэй Ин. — Эта служанка как можно скорее проведет расследование, чтобы выяснить, реальна ли беременность Лин Жожоу или нет».

«Узнай как можно скорее». Императрица потерла виски, цвет лица у нее тоже был неважный. «В последнее время происходит слишком много всего. Кроме того, не знаю, может, мне это просто кажется, но император, похоже, в последнее время совсем меня игнорирует. За последние несколько дней он приходил ко мне всего несколько раз».

«Ваше Величество, вы слишком много об этом думаете», — сказала Мэй Ин с улыбкой. «Разве вы не знаете, как к вам относится император? Вы вдвоем прошли через многое вместе. Хотя в гареме много наложниц, император больше всего ценит Ваше Величество. Кроме того, приближается свадьба Темного Принца и принца Нина, и у императора много дел, поэтому он, естественно, приходит реже. Более того, император уже несколько раз бывал здесь; в других дворцах его даже трудно увидеть».

«Ты права, похоже, я была слишком чувствительна», — вздохнула императрица. «В последнее время происходит слишком много всего, я совсем не успеваю за всем следить. Сначала раскрыли обман Лин Жожоу, а теперь еще и новость о ее беременности. Эта Лин Жожоу — настоящая смутьянка, она во всем замешана».

«Ваше Величество, почему вы расстраиваетесь из-за кого-то столь недостойного?» — Мэй Ин быстро попыталась ее успокоить. «Но, честно говоря, если у Его Высочества наследного принца действительно будет ребенок, это не так уж и плохо. Из всех принцев только Его Высочество наследный принц сейчас женат. Если Его Высочество наследный принц станет отцом первым, этот ребенок станет старшим внуком или внучкой императора. Император тоже должен хотеть внука, иначе почему он так радовался, услышав новость о беременности Лин Жожоу?»

«Конечно, я также надеюсь, что Мэйэр сможет как можно скорее родить собственного ребенка». В глазах императрицы мелькнул холодный блеск. «Однако я не желаю, чтобы этот ребенок появился на свет от Лин Жожоу. Яэр — законная жена Мэйэр, и только ребенок, рожденный от Яэр, является законным ребенком Мэйэр. Больше всего я сейчас надеюсь на то, что Яэр сможет забеременеть как можно скорее».

«Ваше Величество, такие вещи нельзя торопить», — сказала Мэй Ин с улыбкой. «Рождение ребенка зависит от судьбы. Когда придет время, она забеременеете естественным путем».

«Ты права», — вздохнула императрица и велела: «Подожди минутку, сходи и выбери какие-нибудь тонизирующие средства и отправь их Яэр. Пусть она позаботится о себе. Теперь, когда Лин Жожоу беременна, она не может отставать».

«Ваше Высочество, а как насчет Лин Жожоу?» — спросила Мэй Ин. — «Может, нам тоже что-нибудь прислать?»

«Не нужно», — без колебаний ответила императрица. «Не беспокойся о Лин Жожоу».

«Эта слуга понимает».

Особняк Лин, резиденция Жовань—

Лин Жовань расслабленно развалилась на диване. Ло Шуан стояла позади нее, а Хань Ин — перед ней, рассказывая о событиях последних дней. Момо Цю в комнате не было; она все еще была занята подготовкой к свадьбе Лин Жовань.

«Значит, Лун Мэй пока не намерен возвращать Лин Жожоу?» — губы Лин Жовань изогнулись в насмешливой улыбке. — «Изначально я думала, что, узнав о беременности Лин Жожоу, даже если Лун Мэй всё ещё будет обижен на неё, он всё равно её вернёт».

«Совершенно очевидно, что даже если Лин Жожоу действительно беременна, ей, возможно, не удастся вернуть расположение наследного принца», — саркастически заметила Ло Шуан. «К тому же, она не беременна».

«Хе-хе, Лин Жожоу, должно быть, очень рассердилась!» — усмехнулась Лин Жовань и сказала: «Она перепробовала все способы, даже притворилась беременной, лишь бы вернуться в резиденцию наследного принца, не так ли? Но Лун Мэй совершенно на нее наплевать».

«Но, госпожа, наследный принц также сказал, что это лишь для того, чтобы Лин Жожоу сначала могла отдохнуть и подготовиться к родам в резиденции Лин», — сказала Хань Ин. «Он сказал, что как только Лин Жожоу будет на третьем месяце беременности и состояние стабилизируется, он пришлет кого-нибудь, чтобы забрать ее обратно».

«Даже если Лин Жожоу вернется, все будет не так, как прежде». Губы Лин Жовань изогнулись в ленивой улыбке. «У Лун Мэй больше нет к ней прежних чувств. Императрица никогда ее не любила. Теперь, когда распространилась новость о беременности Лин Жожоу, императрица прислала Чжоу Яэр тонизирующие средства. Разве это не вопиющая дискриминация?»

«Похоже, ложная беременность Лин Жожоу не принесла ей особой пользы!» — злорадно сказала Хань Ин. — «По крайней мере, императрица не верит, что Лин Жожоу действительно беременна. В конце концов, именно императрица ввела ей препарат для стерилизации».

«Забудьте об этом, давайте не будем беспокоиться о том, что подумает императрица», — Лин Жовань покачала головой с улыбкой. «Похоже, Лин Жожоу придется еще немного пожить в резиденции Лин».

«Если она продолжит оставаться в резиденции Лин, многие, вероятно, начнут сплетничать!» — спокойно сказала Ло Шуан. «Она уже беременна, а её ещё не вернули в резиденцию наследного принца. Все, наверное, подумают, что она ни на что не имеет права!»

«Независимо от того, беременна она или нет, в глазах всех она уже носит ребенка Лун Мэй, императорской крови», — сказала Лин Жовань с улыбкой. «Поэтому, даже если люди будут сплетничать, они будут делать это только за ее спиной; абсолютно никто не посмеет сказать ей что-либо в лицо. В противном случае, если что-то пойдет не так и это причинит вред плоду, кто сможет взять на себя ответственность?»

Когда Лин Жовань это сказала, в её голосе звучал сарказм. Даже если она не беременна, у неё всё равно могут возникнуть проблемы с зачатием.

Услышав слова Лин Жовань, Ло Шуан и Хань Ин обменялись взглядами и невольно улыбнулись.

«Ах, да». Лин Жовань вдруг вспомнила кое-что еще. «Хань Ин, разве я не говорила тебе отнести это лекарство для фальшивой смерти Лю Цзиньэр? Ты его доставила?»

«Я уже отправила», — нахмурилась Хань Ин, выражение её лица тоже было недобрым. «Однако я не знаю, примет ли его Лю Цзиньэр послушно».

«Похоже, она еще не приняла его!» — в глазах Ло Шуан мелькнул холодный блеск. — «Прошло столько дней. Если бы она хотела его принять, она бы уже давно сделала это и покинула дом Лин. Тот факт, что она до сих пор этого не сделала, заставляет задуматься о ее планах».

«Похоже, я сильно недооценила Лю Цзиньэр». В глазах Лин Жовань мелькнул леденящий блеск. «Лю Цзиньэр, вероятно, уже не хочет покидать резиденцию Лин! Похоже, у нее уже есть скрытые мотивы».

«Госпожа, эта Лю Цзиньэр раньше тренировалась в Башне Желтых Источников», — сказала Хань Ин, и в ее глазах мелькнула тревога. — «Я боюсь, что она может что-то знать. Если информация о Башне Желтых Источников просочится наружу, это будет ужасно».

«Не волнуйтесь, я доверяю Цзюэ Шану во всем», — Лин Жовань покачала головой. «Хотя Лю Цзиньэр провела некоторое время в Башне Желтых Источников, Цзюэ Шан ничего ей об этом не сказал. Она даже была в каком-то оцепенении, когда входила и выходила, поэтому я не беспокоюсь, что она что-то знает».

«Эта Лю Цзиньэр действительно очень смелая», — презрительно заметил Ло Шуан. «После стольких месяцев в качестве госпожи она, наверное, не может смириться с тем, что придется покинуть особняк семьи Лин! Поэтому она даже бросает свою семью, чтобы остаться в особняке семьи Лин».

«Госпожа, если Лю Цзиньэр действительно нас предаст, что случится с её семьёй?» — спросила Хань Ин. «Сейчас о её семье заботится Хуан Цюань Ло».

«Давайте пока воздержимся». В глазах Лин Жовань мелькнула тревога. «Прошло всего несколько дней, так что давайте подождем и посмотрим! Если Лю Цзиньэр действительно предаст нас в конце концов, я не буду сдерживаться. Раз уж я смогла дать ей все это, у меня есть способ заставить ее потерять все».

«Тук-тук-тук…» Внезапно из двери раздался стук.

«Мисс, — вошла служанка и сообщила, — стая госпожа послала кого-то попросить вас пойти туда».

«Хорошо», — Лин Жовань махнула рукой. «Теперь можешь идти!»

«Госпожа, что задумала на этот раз старушка?» Услышав, что кто-то из окружения старушки пришел, Хань Ин помрачнела. «Госпожа, вы действительно собираетесь идти?»

«Конечно». Лин Жовань встала и поправила одежду. «Она старейшина, и даже послала кого-то пригласить меня. Если я не пойду, разве это не будет невероятно неблагодарно по отношению к ней?»

«Госпожа, я не думаю, что вызов старой госпожи принесет что-то хорошее», — нахмурившись, сказала Ло Шуан. «В последнее время вы с госпожой ссоритесь, почти до полного разрыва отношений. Теперь, когда она вас вызвала, интересно, чего она хочет?»

«Хех, если бабушка хочет, чтобы я туда пошла, то это точно потому, что она хочет что-то от меня получить», — губы Лин Жовань изогнулись в холодной улыбке. «Кроме этого, она даже не подумает обо мне, своей внучке».

«Госпожа, если это так, почему вы все еще хотите пойти?» — спросила Ло Шуан. «В любом случае, ваши отношения со старушкой сейчас не очень хорошие. Даже если вы не пойдете, никто ничего не скажет».

«Нет, как я могу не пойти?» — губы Лин Жовань изогнулись в многозначительной улыбке. «К тому же, если я не пойду, разве у бабушки не будет возможности усложнить мне жизнь?»

«Мисс, что с вами не так?» — спросила Хань Ин, озадаченная внешним видом Лин Жовань.

«Вообще-то, даже если бы бабушка со мной не связалась, я бы все равно собиралась навестить ее в последние несколько дней», — сказала Лин Жовань с улыбкой, моргая глазами. «Не забывай, несколько лавок, которые мама мне оставила, до сих пор находятся в руках бабушки. Эти лавки очень прибыльны, приносят десятки тысяч таэлей серебра каждый год. Теперь, когда я скоро выхожу замуж, не думаешь ли ты, что пора вернуть их законному владельцу?»

«Госпожа, вы хотите воспользоваться этой возможностью, чтобы вернуть эти магазины», — Ло Шуан сразу поняла, что имела в виду Лин Жовань, — «но с этой старушкой тоже шутки плохи, вы думаете, она их отдаст?»

«Вот почему я хочу, чтобы бабушка снова устроила сцену!» — Лин Жовань хитро улыбнулась. — «Иначе как я смогу высказаться? Если бабушка сделает первый шаг, у меня, естественно, появится повод заговорить».

«Похоже, старушка на этот раз действительно понесет убытки!» На лице Хань Ин появилась редкая улыбка. «Возможно, в конце концов, старушка пожалеет, что сегодня позвала госпожу?»

«Как ты можешь так говорить? Ты выставляешь меня каким-то чудовищем», — надула губы Лин Жовань. «Эти вещи изначально были моими. Разве не естественно, что я заберу их обратно? Кроме того, я никогда не собиралась отдавать ей всю прибыль, которую она заработала за эти годы. Это уже очень щедро, не так ли?»

Услышав слова Лин Жовань, Ло Шуан и Хань Ин обменялись взглядами, заметив в глазах друг друга забаву. Казалось, их опасения были необоснованны. Их юная госпожа не из тех, кто терпит поражения. Старушка, вероятно, глубоко пожалеет о своем сегодняшнем решении!