--
«Ты несёшь чушь». Услышав такие обидные слова, Чжоу Яэр встревожилась. «Я просто боялась, что если наложница Мо воспользуется этим лекарством неизвестного происхождения, с ней может случиться что-то непредвиденное».
При таком количестве людей она ни в коем случае не должна давать никому повод для сплетен. Поэтому она должна настаивать на том, что лекарство в руке Лин Жовань — это не пилюля девятикратного омоложения.
Увидев выражение лица Чжоу Яэр, Лин Жовань с полуулыбкой сказала: «Наследная принцесса, спорить здесь нет смысла. Ты не доверяешь моим лекарствам. Однако эти лекарства не тебе принимать».
«Что ты имеешь в виду?» В сердце Чжоу Яэр зародилось предчувствие беды.
«Конечно, нам следует спросить у наложницы Мо», — буднично сказала Лин Жовань. «Главное, чтобы наложница Мо поверила в лекарство, которое у меня есть, этого достаточно, не так ли? Это её собственное тело, и только она может принять решение».
«Наложница Мо и так уже в таком состоянии, ты всё ещё хочешь причинить ей вред?» — Чжоу Яэр категорически отказалась. «Кузина Жовань, это дело резиденции наследного принца, так что тебе не о чем беспокоиться. В резиденции наследного принца сейчас полный хаос, и у нас действительно нет времени тебя развлекать. Тебе следует сначала вернуться!»
«Наследная принцесса, ты совсем не хочешь спасти еще не родившегося ребенка наложницы Мо?» — спросила Лин Жовань с улыбкой. «Или, может быть, ты все это время планировала навредить этому ребенку? Кстати, тот факт, что я сегодня чуть не упала, весьма подозрительный!»
«Кузина Жовань, некоторые вещи не стоит говорить легкомысленно». Услышав слова Лин Жовань, лицо Чжоу Яэр покраснело от гнева. «Что ты задумала, оклеветав меня таким образом?!»
«Хорошо, наследная принцесса, споры тут ни к чему не приведут». Лин Жовань проигнорировала Чжоу Яэр и направилась к кровати. «Посмотрим, что выберет наложница Мо!»
«Стражники, остановите Тёмную Принцессу!» Увидев, что Лин Жовань поднялась, Чжоу Яэр забеспокоилась и поспешно отдала приказ.
«Ваше Высочество, тебе действительно нужно все хорошенько обдумать!» Лин Жовань осталась невозмутимой. Она посмотрела на Чжоу Яэр со спокойной улыбкой. «Если бы Его Высочество наследный принц или Ее Величество императрица знали, что ребенка наложницы Мо можно было бы спасти сегодня, но из-за того, что Ваше Высочество отказалась ее лечить, у наложницы Мо случился выкидыш, интересно, что бы они подумали о тебе?»
Услышав слова Лин Жовань, решимость Чжоу Яэр начала колебаться. То, что произошло сегодня, больше нельзя было скрывать. Если Лин Жовань действительно обладала пилюлей девятикратного омоложения, наследный принц и императрица наверняка что-то заподозрят. Дальнейшее расследование будет для неё крайне невыгодно.
В конце концов, Чжоу Яэр смогла лишь махнуть рукой, давая этим людям знак уйти.
Лин Жовань быстро подошла к кровати. Глядя на Мо Цяоюнь, чье лицо было бледным, а лоб вспотел, она сказала: «Наложница Мо, ты, вероятно, уже знаешь правду о том, что произошло сегодня. Хотя это не моя вина, вид тебя в таком состоянии меня огорчает. У меня сейчас есть пилюля девятикратного омоложения. Если ты её примешь, есть большая вероятность, что ты сможешь спасти своего ребёнка. Я просто не знаю, готова ли ты мне доверять».
Хотя Мо Цяоюнь, казалось, испытывала невыносимую боль, она знала, что та всё ещё находится в сознании.
«Я… я согласна», — с трудом произнесла Мо Цяоюнь. «Пожалуйста… Пожалуйста, Ваше Высочество… Пожалуйста, дайте мне лекарство…»
В этот момент Мо Цяоюнь была на грани смерти. Она чувствовала, как жизненная сила младенца внутри неё постоянно угасает. Если это продолжится, ребёнок точно не выживет.
Она ни за что не поверила бы ни единому слову о том, что сегодня произошло, — это действительно случайность? Откуда в этом мире берется столько совпадений?
Она подслушала весь разговор между наследной принцессой и Темной принцессой. Было очевидно, что наследная принцесса не хотела спасать ее ребенка. Все, что произошло сегодня, скорее всего, было спланировано наследной принцессой, чтобы избавиться от ребенка в ее утробе.
Она ни в коем случае не могла допустить, чтобы с этим ребёнком что-нибудь случилось. Это был ребёнок, которого она наконец-то зачала, и её надежда на будущее. Она должна была попробовать всё, независимо от того, насколько мала вероятность.
Более того, она знала о пилюле девятикратного омоложения. Этот драгоценный эликсир определенно мог спасти ее ребенка. Хотя она и не знала, почему Лин Жовань хочет ее спасти, она не собиралась упускать эту возможность.
Получив разрешение Мо Цяоюнь, Лин Жовань передала флакон с лекарством, который держала в руке, Хань Ин.
Хань Ин взяла бутылочку и высыпала круглую пилюлю. Она шагнул вперед, ущипнула Мо Цяоюнь за щеки и с силой запихнула пилюлю ей в рот.
У Мо Цяоюнь совсем не осталось сил. К счастью, пилюля растаяла, как только попала ей в рот, и Мо Цяоюнь быстро ее проглотила.
После приема таблетки она почувствовала теплый поток в животе, и боль, казалось, уменьшилась. Кроме того, она почувствовала, что кровотечение прекратилось. Ей показалось, что ребенок набирает силу.
«Кровотечение прекратилось», — с радостью сказала момо, которая ухаживала за Мо Цяоюнь.
В этот момент наконец прибыл императорский врач.
Как только прибыл императорский врач, он поклонился Чжоу Яэр и Лин Жовань, а затем немедленно направился к Мо Цяоюнь.
Чжоу Яэр, наблюдавшая за развитием событий, закрыла глаза, скрывая в них гнев. Она знала, что ребенок Мо Цяоюнь, скорее всего, в безопасности. Упустив эту возможность, она больше не сможет причинить вред нерожденному ребенку Мо Цяоюнь в будущем.
В этот момент ее сердце переполняла обида. Она все тщательно спланировала, намереваясь спровоцировать выкидыш у Мо Цяоюнь с помощью Лин Жовань. Но теперь ничего из этого не сбылось. Она не только не причинила вреда Лин Жовань, но даже ребенок в утробе Мо Цяоюнь остался невредим.
Она не понимала, как всё так обернулось. Она всё тщательно спланировала, но всё пошло совсем не по плану. Хотя Лин Жовань на что-то наступила, она не упала. Она почувствовала облегчение от того, что, хотя Лин Жовань и не толкнула Мо Цяоюнь, та всё же упала с лестницы. Теперь ребёнок точно потерян.
Но кто бы мог подумать, что Лин Жовань будет обладать Пилюлей девятикратного омоложения и даже всегда носить её с собой? Более того, она была готова отдать эту драгоценную пилюлю Мо Цяоюнь.
В отличие от мрачного настроения Чжоу Яэр, Лин Жовань улыбнулась, выглядя расслабленной и спокойной. Ей следовало уйти, но она не хотела. Она хотела дождаться результата; ребенок Мо Цяоюнь определенно в безопасности. Хотя после рождения ребенок может быть немного слаб, его все еще можно спасти.
Разве Чжоу Яэр не всё спланировала? Пытаться подставить её — это просто выдавать желаемое за действительное. Она разрушит мечту Чжоу Яэр.
После этого инцидента Мо Цяоюнь, вероятно, станет гораздо осторожнее и не даст Чжоу Яэр больше никаких возможностей. Императрица и наследный принц тоже не глупы; они наверняка заподозрят неладное. С этого момента они, вероятно, будут следить за Чжоу Яэр.
В тот момент, когда Чжоу Яэр и Лин Жовань были погружены в свои мысли, в комнату ворвался человек в ярко-жёлтом платье. Это был не кто иной, как хозяин резиденции наследного принца — Лун Мэй.
«Как такое могло случиться?» — Лун Мэй, как только вошел в комнату, направился прямо к Чжоу Яэр, в его голосе слышалось обвинение. — «До этого с ней всё было в порядке, как она вдруг споткнулась и упала?»
Тревога Лун Мэя не была вызвана какой-либо глубокой привязанностью к Мо Цяоюнь. Она была вызвана просто тем, что Мо Цяоюнь носила его ребенка. Это был его первый ребенок, и, естественно, он очень дорожил им. К тому же, он уже не молод; пришло время завести детей.
Чжоу Яэр чувствовала себя очень неловко из-за тревожного поведения Лун Мэя. Она невольно вспомнила свой прошлый выкидыш и, казалось, никогда не видела Лун Мэя таким встревоженным.
Однако, несмотря на сильное чувство дискомфорта, Чжоу Яэр нисколько этого не показала. Она быстро рассказала обо всем, что произошло в этот день. Конечно, она не осмелилась подставить Лин Жовань, заявив, что именно она стала причиной падения Мо Цяоюнь. Тем не менее, она сказала, что Мо Цяоюнь упала, потому что испугалась Лин Жовань.
Выслушав рассказ Чжоу Яэр, Лун Мэй понял, что Лин Жовань тоже там была.
Глядя на Лин Жовань, стоявшую в стороне, в глазах Лун Мэя мелькнуло сложное чувство. «Значит, моя третья невестка тоже здесь!»
Ему казалось, что он очень давно не видел Лин Жовань. Встреча с ней снова вызвала у него сложную смесь эмоций. Он всегда питал чувства к маленькой девочке, которая спасла его много лет назад. Но он принял её за другую. Эта девочка должна была стать его женой. Однако из-за вмешательства Лин Жуороу между ними больше не было никакой возможности. Фактически, теперь они оказались по разные стороны баррикад.
Действительно, когда он решил разобраться с Лун И, он и Лин Жовань уже оказались по разные стороны баррикад. Его переполняли смешанные чувства.
«Приветствую вас, Ваше Высочество». Лин Жовань слегка поклонилась и с улыбкой сказала: «Меня пригласила сюда наследная принцесса на встречу, но я не ожидала, что произойдет что-то подобное. Однако Ваше Высочество не стоит слишком беспокоиться, с ребенком в утробе наложницы Мо все должно быть в порядке».
Чжоу Яэр пока никому не рассказывала о пилюле девятикратного омоложения.
Услышав слова Лин Жовань, Лун Мэй почувствовал себя очень странно. Он не понимал, почему Лин Жовань могла такое сказать. Но прежде чем он успел подробно расспросить её, императорский врач уже закончил осмотр.
«Как состояние наложницы Мо?» Как только императорский врач вышел, Лун Мэй тут же бросился его приветствовать. «Младенец выжил?»
Увидев императорского врача, внимание Лун Мэя мгновенно переключилось. Он прекрасно понимал, чего хочет. Этот ребенок был для него чрезвычайно важен.
«С ребёнком всё в порядке». Императорский врач невольно вытер пот со лба. «Пульс у наложницы Мо сильный, поэтому ребёнку ничего серьёзного не угрожает. Однако после этого инцидента наложница Мо потеряла много крови, поэтому было бы лучше, если бы она восполнила запасы крови и ци в ближайшие дни. Кстати, кто-то наверняка дал наложнице Мо какое-то ценное лекарство, чтобы спасти ребёнка».
По правде говоря, императорский врач тоже был весьма озадачен. Сначала, увидев лужу крови, он предположил, что ребенка больше нет. В тот момент он мысленно вздохнул, подумав, что это действительно неблагодарная и трудная работа! Однако, проверив пульс, он обнаружил, что ребенок наложницы Мо все еще находится внутри нее.
По всей видимости, кто-то дал наложнице Мо ценное лекарство, чтобы восстановить кровь и ци, благодаря чему ребенок в утробе наложницы Мо был спасен.
Услышав слова императорского врача, Лун Мэй не мог не почувствовать недоумение. Он перевел взгляд на Чжоу Яэр, словно надеясь получить от нее ответ.
Чжоу Яэр ничего не оставалось, как рассказать историю о том, как Лин Жовань использовала пилюлю девятикратного омоложения, чтобы спасти Мо Цяоюнь.
«Я должен поблагодарить свою третью невестку за этот случай», — сказал Лун Мэй, глядя на Лин Жовань. «Если бы не ты, боюсь, ребенок Цяоюнь не выжил бы».
«Ваше Высочество, нет необходимости быть таким вежливым», — Лин Жовань махнула рукой и с улыбкой сказала: «Как бы то ни было, хотя я и не толкнула напрямую наложницу Мо, я все равно несу некоторую ответственность. Считайте это моей небольшой компенсацией».
Говоря это, Лин Жовань небрежно взглянула на Чжоу Яэр, прежде чем продолжить: «Однако то, что произошло сегодня, поистине странно. Поэтому я надеюсь, что Его Высочество наследный принц проведет тщательное расследование этого дела. Это позволит восстановить справедливость для наложницы Мо и очистить мое имя».
«Конечно».
Лун Мэй, естественно, заметил взгляд Лин Жовань. Было очевидно, что Чжоу Яэр получила наибольшую выгоду от сегодняшних событий. Сначала он думал, что Чжоу Яэр великодушна, но оказалось, что она способна на такие уловки!
Чжоу Яэр заметила подозрительный взгляд в глазах наследного принца, но не осмелилась встретиться с ним взглядом, опасаясь что-то выдать. Однако она верила, что даже если они заподозрят ее, никаких доказательств найти не удастся. И Его Высочество наследный принц не станет проводить дальнейшее расследование из-за ее статуса.
Пока она остается законной дочерью семьи премьер-министра, ее статус наследной принцессы будет по-прежнему принадлежать ему. Слишком тщательное расследование никому не принесет пользы. Она верила, что наследный принц это прекрасно понимает.
Однако всё это из-за Лин Жовань. Эта Лин Жовань поистине отвратительна; она заставила принца так подозревать ее. Она действительно презренная личность.
Подумав об этом, Чжоу Яэр подняла голову, и в ее глазах, помимо ненависти, мелькнул оттенок безумия, когда она посмотрела на Лин Жовань.
После всего случившегося Лин Жовань, естественно, не испытывала желания оставаться дольше. Убедившись, что ребенок Мо Цяоюнь в безопасности, она встала, чтобы уйти.
Ни Лун Мэй, ни Чжоу Яэр не пытались её остановить. Должно быть, после всего случившегося они очень заняты!
Внутри кареты —
«Ваше Высочество, неужели всё так закончится?» Покинув резиденцию наследного принца, Хань Ин больше не могла сдерживать своего недовольства. «Очевидно, что наследная принцесса хотела вас подставить. Если бы вы не отреагировали быстро, боюсь, именно вы стали причиной выкидыша Мо Цяоюнь. Если бы это произошло и об этом сообщили императору, боюсь, сейчас вам было бы не так спокойно».
«Я понимаю, о чем ты говоришь», — Лин Жовань мягко покачала головой. «Чжоу Яэр строила козни и интриги, но в итоге всё равно потерпела неудачу. После этого ребёнок Мо Цяоюнь точно родится благополучно».
«Но это слишком мягко по отношению к Чжоу Яэр». В глазах Хань Ин мелькнул холодный блеск. «Я знала, что ее приглашение не сулило ни чего хорошего. Я не ожидала, что она на самом деле использует хитрый план, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом: избавиться от ребенка Мо Цяоюнь и подставить вас, принцесса».
«В ближайшие дни Чжоу Яэр будет нелегко», — сказала Лин Жовань с улыбкой. «Лун Мэй не глуп; он, вероятно, знает, что Чжоу Яэр замешана во всем этом деле. Возможно, он не сможет наказать ее открыто, но и полностью молчать за кулисами он не будет. На этот раз Чжоу Яэр ничего не выиграла; вместо этого она потеряла доверие наследного принца».
«Она это заслужила», — возмущенно сказала Хань Ин. «Она всегда нападала на принцессу-консорта. Сегодня она открыто высмеяла принцессу-консорта. Думаю, она просто не может смириться с тем, что у принцессы-консорта все хорошо».
«Хорошо, перестань жаловаться». Лин Жовань покачала головой с улыбкой и сказала: «Чжоу Яэр от этого ничего не выиграет. Даже если я не вмешаюсь, она ничего хорошего из этого не получит».
«Ваше Высочество, а что насчет того, что принц берет наложницу?» — произнесла она, с опаской взглянув на Лин Жовань.
Она не хотела задавать эти вопросы, опасаясь, что это рассердит принцессу. Но, вспомнив высокомерное поведение Чжоу Яэр, она почувствовала беспокойство. Хотя она знала характер принца, она все равно волновалась за принцессу.
«У Его Высочества есть свои планы на этот счёт». Говоря о наложнице, Лин Жовань, казалось, совсем не нервничала. «Я знаю, что вы все обеспокоены этим, но в этом нет абсолютно никакой необходимости».
Её это совсем не беспокоило. Она прекрасно знала характер Лун И. Если он чего-то не хотел, никто не мог его заставить. Она полагала, что император тоже об этом знал. Поэтому, хотя император всё ещё вёл поиски, он ещё не издал указ, вероятно, опасаясь, что Лун И может сделать что-то, что поставит всех в неловкое положение.
Однако ей хотелось бы знать, какие дальнейшие действия планирует предпринять император.
Выслушав слова Лин Жовань, Хань Ин больше ничего не сказала. Поскольку принцесса уже высказалась, ей, естественно, не было необходимости говорить что-либо ещё.
Вернувшись в особняк Тёмного Принца, Лин Жовань не рассказала Лун И об инциденте. По её мнению, это и так не было большой проблемой, а теперь, когда дело улажено, необходимость рассказывать Лун И стала ещё меньше.
Однако то, что Лин Жовань ничего не сказала, не означало, что Лун И ничего не знал.
Узнав об этом, Лун И ничего не сказал. Он просто рассказал об этом императрице и намекнул, что Чжоу Яэр обязательно попытается снова навредить будущему ребёнку Мо Цяоюнь.
На следующий день после инцидента императрица вызвала Чжоу Яэр во дворец. Хотя она не сказала этого прямо, императрица намекнула, что Чжоу Яэр не должна больше пытаться причинить вред нерожденному ребенку Мо Цяоюнь, иначе она не оставит Чжоу Яэр безнаказанной.
Когда Чжоу Яэр уехала, императрица также отправила к ней няню. Однако эта няня была назначена императрицей для ухода за здоровьем Мо Цяоюнь до тех пор, пока она благополучно не родит, после чего няня вернется во дворец и отчитается о результатах.
Узнав об этом, Мо Цяоюнь наконец вздохнула с облегчением. Хотя Чжоу Яэр не была наказана, и она чувствовала себя очень неловко, действия императрицы показали, что она по-прежнему заботится о ребенке в ее утробе.
Чжоу Яэр вернулась во двор и устроила грандиозную истерику. Она не ожидала, что императрица так сильно переживает за ребенка в утробе Мо Цяоюнь. В то же время она вспомнила о ребенке, которого императрица обманом заставила ее потерять. В тот момент ее гнев усилился.
Чжоу Яэр больше не питала к императрице того же уважения, что и прежде. Теперь она чувствовала к ней лишь обиду.
Одновременно с этим наследный принц издал указ, согласно которому Чжоу Яэр должна была передать полномочия по управлению делами двора управляющему.
Чжоу Яэр поняла, что наследный принц пытался её предупредить. Однако в глубине души она испытывала ещё большую неприязнь к ребёнку в утробе Мо Цяоюнь. Когда у неё самой случился выкидыш, она не получила ни единого слова утешения. Но теперь ребёнок Мо Цяоюнь жив, а с ней обращаются так несправедливо.
Отказавшись от управления делами наследного принца, Чжоу Яэр выглядела спокойной. Однако никто не замечал периодических вспышек безумия в её глазах. С каждым днём это безумие не только не угасало, но и усиливалось.