Задний двор
После ухода Лин Жовань не пошла в свою гостевую комнату, а вместо этого неторопливо прогулялась по резиденции. Хотя она впервые посещала резиденцию премьер-министра, она была хорошо знакома с ней по своим предыдущим воспоминаниям.
Совершенно очевидно, что сегодня в резиденции премьер-министра все очень заняты. Все суетятся, входят и выходят. Все хорошо знакомы с этой внучкой, Лин Жовань; просто раньше она была глупой, но теперь это не так. Очевидно, что Лин Жовань занимает довольно высокое положение в резиденции премьер-министра. По крайней мере, даже когда она была глупой, никто из слуг не осмеливался ее оскорбить. Это совершенно не похоже на семью Лин.
Лин Жовань не особенно любила такие шумные мероприятия, поэтому направилась во двор, намереваясь найти тихое, уединенное место. Однако вскоре она пожалела об этом. Если бы она могла повернуть время вспять, она предпочла бы остаться в саду, притворяясь подругой тех молодых леди из чиновничьих семей.
Надо сказать, что малопосещаемые районы — определенно лучшие места для интимных встреч. К сожалению, Лин Жовань столкнулась именно с такой ситуацией. Не успев дойти до заднего двора, она уже услышала знакомый голос.
«Ваше Высочество, Жоуэр очень по вам скучает».
Услышав знакомый голос, Лин Жовань невольно нахмурилась. Похоже, ее решение уйти на задний двор в поисках тишины и покоя было ошибкой.
Однако, чтобы избежать еще более неловкой ситуации, Лин Жовань послушно спряталась за искусственным холмом. Спрятавшись, она внимательно посмотрела в сторону источника звука и, конечно же, услышала, как Лун Мэй и Лин Жожоу шепчут друг другу нежные слова.
Увидев эту сцену, Лин Жовань была заинтригована. Она уже знала о романе между Лун Мэй и Лин Жожоу, но увидеть это своими глазами было для неё настоящим открытием.
Слушая их нежные слова и наблюдая за их общением, Лин Жовань не испытывала ни дискомфорта, ни, наоборот, радости. Этот так называемый наследный принц совершенно её не интересовал. Она понимала, что даже если Лун Мэй и не был полностью искренен по отношению к Лин Жожоу, он был предан ей как минимум на восемь десятых.
И это к лучшему. Что бы ни случилось, она никогда не выйдет замуж за Лун Мэя. Лун Мэй должен быть благодарен за его чувства к Лин Жожоу.
Она действительно не понимала, почему Лин Жовань раньше была так уверена в Лун Мэй. Логически рассуждая, Лин Жовань и Лун Мэй вообще не должны были общаться!
Есть очень верная поговорка: вы стоите на мосту, любуясь пейзажем, а люди на здании восхищаются вами. В тот момент Лин Жовань совершенно не осознавала, что попала в поле зрения другого человека.
В тени наблюдал за этой забавной сценой поразительно красивый мужчина. Сначала он был один. Однако появление Лун Мэй и Лин Жожоу нарушило его покой. Он собирался уйти, но неожиданно появился еще один человек. Он узнал новоприбывшего, хотя и не был знаком с ним лично.
К его удивлению, Лин Жовань, будучи невестой Лун Мэй, нисколько не рассердилась, увидев, как ее сестра и жених тайно встречаются. Это вызвало у него интерес.
В конце концов, это был банкет по случаю дня рождения премьер-министра Чжоу, поэтому Лун Мэй и Лин Жожоу, естественно, не осмелились слишком увлечься. Они лишь немного поговорили, прежде чем покинуть задний двор.
Примечание:
Хе-хе, все, угадайте, кто этот человек, скрывающийся в тени? В следующей главе он и главная героиня впервые столкнутся. Какая искра полетит? Чтобы узнать, читайте дальше! O(∩_∩)O~~