Ревность
Увидев взволнованное выражение лица Лин Жолань, в глазах Лин Жовань мелькнула тревога. «Конечно, я очень рада таким мыслям сестры Жолань. Однако сестра Жолань уже в брачном возрасте, и ей пора как следует подготовиться. Если бы я задержала твою свадьбу из-за того, что ты сопровождаешь меня, я бы чувствовала себя очень виноватой».
Услышав слова Лин Жовань, Лин Жолань замерла. Хотя инцидент на банкете по случаю дня рождения наложницы Сяо давно миновал и о нем уже никто не вспоминал, она все равно не могла его забыть. Из-за этого ее репутация была полностью разрушена. Даже когда она достигла брачного возраста, никто не пришел сделать ей предложение. Эта реальность опустошила ее.
Услышав, как Лин Жовань внезапно заговорила о ее замужестве, она, естественно, почувствовала себя очень неловко. Однако она ничего не могла опровергнуть. Во-первых, нынешнее положение Лин Жовань не позволяло задавать ей вопросы, а во-вторых, она все еще хотела угодить Лин Жовань, чтобы достичь своих собственных целей.
«Ваше Высочество слишком добра. Мы просто общаемся как обычные сёстры. Как это может кому-либо помешать?» — спокойно сказала Лин Жолань. «Кроме того, есть много дел, которые нельзя откладывать».
Увидев, как быстро Лин Жолань восстановила самообладание, в глазах Лин Жовань мелькнула задумчивость. «Правда? Это замечательно. Кстати, я совсем не ожидала, что сегодня с тобой будет Жоюй».
«Сегодня моя сестра поехала навестить принцессу, и поскольку мне больше нечего было делать, я тоже поехала», — сказала Лин Жоюй с улыбкой, небрежно положив руку на живот. «Надеюсь, принцесса не будет против».
«Как такое возможно?» Глаза Лин Жовань слегка потемнели, но она улыбнулась и сказала: «Меня очень радует, что Жоюй и Жолань так хорошо ладят. Уверена, второй дядя тоже будет рад видеть, как хорошо вы, сёстры, ладите друг с другом».
Улыбка Лин Жолань казалась немного натянутой, а затем она, словно небрежно, добавила: «Кстати, Ваше Высочество, почему я не видела принца?»
Услышав, как Лин Жолань внезапно упомянула Лун И, в сердце Лин Жовань мелькнула настороженность, но она все же спокойно произнесла: «Принц еще не вернулся в поместье. Интересно, не нужно ли сестре Жолань от него что-то?»
«Нет, я просто спросила между делом». Лин Жолань быстро отбросила свои мысли. «К тому же, мы здесь так давно, что было бы слишком расточительно не выразить уважение хозяевам».
«Это действительно очень мило с твоей стороны, сестра Жолань», — сказала Лин Жовань с легкой улыбкой. «Однако я должна сказать кое-что, чего говорить не следовало бы: для женщины, подобной сестре Жолань, задавать такой вопрос — это действительно противоречит этикету. Если бы это услышали посторонние, разве они не посмеялись бы над тобой?»
Улыбка Лин Жолань тут же стала несколько натянутой. Однако, быстро оглядевшись, она произнесла: «Ваше Высочество права; это действительно была моя ошибка. Это всего лишь слово, почему Ваше Высочество должно принимать его близко к сердцу? Как сёстра, я всё же хочу дать Вашему Высочеству совет. Хотя вы теперь главная жена принца, в будущем в дом будут приходить новые женщины. Ваше Высочество должно быть великодушнее!»
«О? Я не совсем понимаю, что хочет сказать сестра Жолань?» Услышав слова Лин Жолань, улыбка Лин Жовань слегка померкла. «Кто тебе сказал, что в поместье приезжает новая женщина?»
«Никто об этом не говорил, но это же очевидно, не так ли?» — буднично ответила Лин Жолань. «Хотя сейчас в особняке принца находится только принцесса-консорт, принц благородного происхождения, поэтому, естественно, он не может иметь только вас в качестве женщины. Поэтому я думаю, вам следует подготовиться как можно скорее, принцесса-консорт».
Услышав слова Лин Жолань, Би Юнь, Ло Шуан и остальные, стоявшие рядом, тут же помрачнели, их взгляды наполнились враждебностью. Хотя они не понимали, зачем Лин Жолань пришла к принцессе-консорту, одних этих слов было достаточно, чтобы разозлить их. Разве это не явная попытка посеять раздор между принцем и принцессой-консортом?
Помимо гнева, на лице момо Цю читалась и тревога. Хотя слова Лин Жолань тоже были ей неприятны, резкость слов не могла изменить того факта, что у принца не может быть только одной женщины — принцессы.
Лин Жоюй всё это время молчала, но при ближайшем рассмотрении в её глазах мелькнула злорадная нотка. Было ясно, что она не собирается останавливать поведение Лин Жолань. Она прекрасно знала, что Лин Жолань разозлила Лин Жовань. Этого она и добивалась, поэтому ни за что не стала бы высказываться.
«Быть готовой?» — Лин Жовань с полуулыбкой взглянула на Лин Жолань. — «Тогда о каких приготовлениях ты говоришь, сестра Жолань?»
«Ваше Высочество, поскольку в особняке принца всё равно будут появляться новые женщины, вам следовало бы взять ситуацию под контроль самостоятельно», — быстро сказала Лин Жолань. «Вам следует попытаться найти способ взять ситуацию в особняке принца в свои руки».
«Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду», — сказала Лин Жовань, ее глаза потемнели. «Как, по-твоему, мне следует проявить инициативу?»
«На самом деле всё довольно просто. Вместо того чтобы позволять Его Высочеству самому искать кого-то, почему бы вам, Ваше Высочество, не выбрать подходящую кандидатуру самостоятельно?» — сказала Лин Жолань, её глаза сияли. — «Вы сможете найти людей, которые разделяют ваши взгляды. Когда новая наложница войдёт в дом, она обязательно будет разделять ваши взгляды. Более того, Его Высочество Принц оценит щедрость Вашего Высочества и будет относиться к вам ещё лучше».
Услышав это, Лин Жовань почувствовала, что если она так и не поймет, то будет настоящей дурой. Она долго гадала, зачем Лин Жолань пришла сегодня, но теперь поняла. Однако она никак не ожидала, что Лин Жолань так понравится Лун И. В прошлый раз, когда она возвращалась в дом родителей, она уже раскусила намерения Лин Жолань по отношению к Лун И.
Неожиданно, на этот раз Лин Жолань сама пришла к ней домой; у неё действительно толстая кожа. Неужели Лин Жолань считает её идиоткой? Учитывая все их предыдущие конфликты, даже если бы принц очень хотел завести новую женщину, она бы никогда не стала рассматривать кандидатуру Лин Жолань. Кроме того, поскольку Лун И уже заполучил её, то никакой другой женщины быть не может. Это её принципиальная позиция.
«Сестра Жолань абсолютно права». Хотя мысли Лин Жовань метались в голове, она сохраняла спокойствие. «Тогда интересно, есть ли у сестры Жолань подходящая кандидатка на примете?»
Конечно же, это я.
Лин Жолань очень хотела ответить именно так, но сохранила девичью сдержанность, поэтому лишь застенчиво сказала: «Думаю, принцессе лучше выбрать кого-нибудь из своего окружения. Особенно незамужнюю женщину из семьи, чтобы ваше положение было более стабильным. Я верю, что в семье Лин много людей, готовых служить принцессе». Например, я.
«Я тоже думаю, что сестра Жолань права», — кивнула Лин Жовань. «В обычных обстоятельствах это действительно было бы правильным решением».
Услышав слова Лин Жовань, Лин Жолань была вне себя от радости. Она не ожидала, что все пройдет так гладко. Она посмотрела на Лин Жовань с надеждой в глазах, ожидая, что та продолжит. Она была уверена, что уже сказала достаточно; Лин Жовань, должно быть, поняла ее смысл, и поэтому уже согласилась.
Би Юнь и остальные с недоумением смотрели на Лин Жовань. Они не понимали, почему принцесса сказала такое; разве она не должна была быть в ярости в этот момент?
Лин Жоюй вопросительно посмотрела на Лин Жовань. Однако она была уверена, что Лин Жовань имела в виду совсем не то, что та предполагала.
«Однако…» — Лин Жовань взяла чашку, сделала глоток и медленно продолжила: «Сестра Жолань, возможно, ты этого не знаешь, но я очень ревнивый человек, поэтому я ни в коем случае не буду искать наложниц или служанок для принца. Особенно это касается окружающих меня людей, я ни в коем случае не позволю им питать какие-либо алчные мысли о принце».
«Ваше Высочество, это ревность», - воскликнула Лин Жолань, искренне потрясенная такими смелыми словами. «Если бы об этом услышали другие, это очень плохо сказалось бы на репутации Вашего Высочества».
Лин Жолань почти подумала, что ослышалась. Но чем больше она слушала, тем больше её охватывала тревога. Обычно, даже если женщина ревнует, она никогда не скажет об этом открыто. Но Лин Жовань теперь беззастенчиво признавалась, что ревнует.
«Раз уж я на это способна, я не боюсь того, что скажут другие», — улыбнулась Лин Жовань и продолжила: «Я не только не буду искать других женщин для принца, но и ни в коем случае не позволю ни одной другой женщине войти в дом. Если кто-то действительно захочет выйти замуж за принца, я сначала устраню её».
После этих слов Лин Жовань многозначительно посмотрела на Лин Жолань, в ее глазах читался глубокий смысл.
Услышав слова Лин Жовань, Лин Жолань почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она не знала, говорит ли Лин Жовань правду или просто пытается ее напугать.
«Ваше Высочество, не боитесь ли вы вызвать критику, поступая так?» — смело спросила Лин Жолань. «Вы должны знать, что ревность — одна из семи причин для развода. Если об этом узнают другие, боюсь, вы не сможете удержаться на своем посту».
Лин Жолань постоянно успокаивала себя, говоря, что Лин Жовань, должно быть, лжет ей. Возможно, Лин Жовань уже знала, о чем она думает, поэтому и сказала это намеренно. Из-за этого она ни в коем случае не могла отступить.
«Хе-хе, сестра Жолань, ты действительно слишком наивна», — улыбнулась Лин Жовань. «А ты вообще знаешь, какие семь оснований для развода существуют?»
«Конечно, я знаю», — быстро ответила Лин Жолань. «Непослушание родителям, бездетность, супружеская измена, ревность, серьёзная болезнь, болтливость или воровство. Совершение любого из этих поступков дает мужу право развестись с женой. Ваше Высочество, то, что вы только что описали, — это ревность».
«И что? — равнодушно спросила Лин Жовань. — Сестра Жолань, ты только что сказала, что эти семь оснований для развода применяются только в том случае, если мужчина разводится со своей женой. Но пока принц не намерен разводиться, неважно, совершу я только одно из них или даже несколько».
Лин Жовань саркастически посмотрела на Лин Жолань. Какие семь оснований для развода? Это всего лишь предлог, чтобы мужчина изменил свое мнение. Если мужчина действительно любит тебя, даже если ты нарушишь все семь оснований, развода не будет. Но если мужчина тебя не любит, даже если ты не нарушишь ни одного из семи оснований, он все равно найдет повод для развода.
Услышав слова Лин Жовань, она на мгновение потеряла дар речи. Она не знала, что еще сказать; она ведь не могла просто так выпалить, что хочет выйти замуж за Темного Принца!
«Значит, по-вашему, вы не пустите в дом других женщин, верно?» — Лин Жолань посмотрела на Лин Жовань и продолжила: «Вы не боитесь того, что скажут о вас посторонние?»
Лин Жолань на собственном опыте убедилась в силе слухов. Тогда роман между ней и принцем Нином на банкете в честь дня рождения наложницы Сяо был главной темой разговоров в городе, и в тот момент ей действительно хотелось умереть. Она отказывалась верить, что Лин Жовань это совершенно не волнует.
«Чего тут бояться?» — Лин Жовань равнодушно пожала плечами и сказала: «Даже если эти люди что-то и скажут, они никогда не осмелятся сказать это открыто передо мной. А я не могу слышать, что они говорят за моей спиной, поэтому, естественно, мне все равно».
Действительно, теперь, когда она принцесса, никто не посмеет сплетничать о ней в лицо, разве что для самоубийства. А вот что говорят за её спиной, её это ещё меньше волнует.
Услышав слова Лин Жовань, лицо Лин Жолань побледнело, а затем покраснело.
«Эта принцесса ни за что не позволит никому отвлечь внимание принца», — губы Лин Жовань изогнулись в зловещей улыбке. «Если кто-то осмелится войти, не вините эту принцессу за невежливость. Этот особняк слишком большой; никто не заметит, если несколько человек погибнут».
Увидев зловещую улыбку на лице Лин Жовань, Лин Жолань невольно вздрогнула. Она не знала, блефует та или говорит серьезно. Судя по выражению лица Лин Жовань, казалось, она говорила правду. Но Лин Жовань, конечно же, не посмела бы так поступить. К тому же, если Лин Жовань действительно хотела это сделать, зачем ей было говорить об этом вслух?
Размышляя об этом, Лин Жолань ещё больше укрепилась в своём желании выйти замуж за Тёмного Принца. Причина, по которой Лин Жовань осмеливалась быть такой высокомерной, заключалась в том, что Тёмный Принц её поддерживал. Если она выйдет замуж за Тёмного Принца, она сможет делать всё, что захочет, без каких-либо ограничений, как и сама Лин Жовань.
Однако, похоже, Лин Жовань вряд ли сможет ей сейчас помочь, и ей, вероятно, придётся полагаться на себя.
Размышляя обо всем этом, Лин Жолань поняла, что оставаться дольше нет смысла. Она встала и сказала: «Ваше Высочество, уже поздно, я не буду вас больше беспокоить».
Наблюдая за уходом Лин Жолань, в глазах Лин Жовань мелькнула тень тьмы. Все, что она сегодня сказала, было правдой; у нее не хватит великодушия терпеть другую женщину рядом со своим мужем. Однако нельзя отрицать, что она несколько преувеличила.
Если Лин Жолань отбросит свои скрытые мотивы, она не станет дальше развивать это дело. В конце концов, Лин Жолань ещё ничего не предприняла. Однако, если Лин Жолань продолжит желать Лун И, то она не будет сдерживаться.
«Сестра Жолань уже уезжает? — вежливо спросила Лин Жовань. — Она уезжает совсем быстро».
«Мы уже довольно давно вне дома», — сказала Лин Жолань с фальшивой улыбкой. — «Поэтому нам лучше больше не беспокоить принцессу».
Поскольку ей не удалось достичь своей цели, она не хотела больше тратить здесь время.
Обратившись к Лин Жоюй, он сказал: «Пойдем обратно!»
«Сестра, я не знаю почему, но я чувствую себя немного неважно». Лицо Лин Жоюй слегка побледнело. «Почему бы нам не посидеть еще немного? Дай мне немного отдохнуть».
«Что ты делаешь?!» — Лин Жолань с презрением посмотрела на Лин Жоюй. — «Ты собираешься остаться здесь? Если бы я знала, что так будет, я бы не привела тебя сюда».
«Сестра, я…» Услышав бессердечные слова Лин Жолань, Лин Жоюй была на грани слез.
«Прекрати притворяться». Увидев обиженный взгляд Лин Жоюй, Лин Жолань пришла в ярость, особенно после того, как Лин Жовань только что её унизила. Естественно, она выместила свою злость на Лин Жоюй. «Ты только что чувствовала себя хорошо, а теперь тебе плохо. Ты хочешь остаться здесь? Поверь мне, если ты будешь продолжать так притворяться, не вини меня за то, что я расскажу отцу и матери».
«Сестра, нет, я действительно плохо себя чувствую». Лин Жоюй выглядела обиженной. «Я…»
«Хорошо». Прежде чем Лин Жоюй успела договорить, Лин Жовань перебила её: «Сестра Жолань, тебе следует сначала вернуться! Жоюй, кажется, чувствует себя неважно. Пусть она немного отдохнет здесь, прежде чем возвращаться!»
«Разве это не немного неуместно?» — выражение лица Лин Жолань стало несколько недовольным. «Я вышла с ней. Если я вернусь одна, боюсь, отец меня отругает».
Ей было все равно, действительно ли Лин Жоюй чувствовала себя некомфортно или просто притворялась. Она просто больше не могла этого терпеть; она была всего лишь женщиной низкого происхождения, рожденной от служанки, такой высокомерной.
«Сестра Жолань, не стоит волноваться», — спокойно сказала Лин Жовань. «Я поручу позаботиться о ней. Если ей всё ещё будет плохо, я позову императорского врача. Возможно, когда сестре Жоюй станет немного лучше, я пришлю кого-нибудь привезти её обратно».
Говоря это, Лин Жовань подняла глаза, в ее взгляде, устремленном на Лин Жолань, промелькнуло напряжение. «Или сестра Жолань думает, что в поместье принца может произойти что-то неожиданное?»
«У меня совершенно не было таких мыслей», — быстро возразила Лин Жолань. «Раз принцесса так сказала, я, естественно, не могу продолжать отказывать».
Сказав это, Лин Жолань повернула голову и посмотрела на Лин Жоюй с ноткой предупреждения в глазах. Затем она последовала за служанкой и вышла из бокового зала.
Поскольку Лин Жовань уже высказалась, она, естественно, не могла настаивать. Если Лин Жоюй хочет остаться, пусть так и будет. Однако, если отец позже отругает её, ей не стоит ее винить.
Внутри бокового зала —
После ухода Лин Жолань, Лин Жовань не стала спешить вставать и уходить. Вместо этого она обратила взгляд на Лин Жоюй и сказала: «Говори! Зачем ты сегодня сюда пришла? Не пытайся отмахнуться, сказав, что ты пришла навестить меня вместе с Лин Жолань».
«Ваше Высочество, только вы можете мне помочь». Лин Жоюй внезапно встала и опустилась на колени перед Лин Жовань. «Если вы мне не поможете, я действительно не смогу продолжать».
«Ты беременна, не так ли?» — Лин Жовань не стала ходить вокруг да около и сразу перешла к делу: «Это ребенок принца Нина?»
Она уже заметила действия Лин Жоюй ранее. Во время разговора Лин Жоюй незаметно положила руку на нижнюю часть живота, явно что-то намекая. Более того, когда Лин Жолань собиралась уйти, Лин Жоюй не ушла, вероятно, желая остаться и обсудить этот вопрос с ней.
«Ваше Высочество мудра». Лин Жоюй не стала отрицать догадку Лин Жовань. «Именно поэтому я и пришла сегодня сюда, чтобы попросить у Вашего Высочества помощи».
Ло Шуан и Хань Ин уже знали о случившемся, поэтому не очень удивились. Би Юнь и Би Юй тоже понимали, что в некоторые вещи им не следует вмешиваться, поэтому больше ничего не сказали.
Только момо Цю чуть не заплакала, услышав слова Лин Жоюй. Она и представить себе не могла, что Лин Жоюй останется из-за чего-то подобного. Более того, она совершенно не понимала, почему беременная Лин Жоюй пришла навестить принцессу.
«Момо Цю, все можете уходить!» Лин Жовань, заметив необычное поведение момо Цю, велела всем уйти первыми.
Выслушав указания Лин Жовань, все разошлись. Однако, прежде чем покинуть боковой зал, момо Цю посмотрела на Лин Жовань с оттенком беспокойства в глазах.
«Хорошо, встань и поговори со мной!» — Лин Жовань подняла руку и сказала: «В конце концов, ты беременна, и было бы плохо, если бы ты потревожила плод».
Услышав слова Лин Жовань, Лин Жоюй встала, снова села и сказала: «Ваше Высочество, я верю, что вы не забыли своего обещания! Вы когда-то сказали, что если я забеременею, то смогу выйти замуж за Тёмного Принца. И даже если я не стану второй супругой, то стану наложницей».
«Не волнуйся, как я могла это забыть?» — Лин Жовань слабо улыбнулась и сказала: «Однако я действительно не ожидала, что ты так быстро среагируешь! Ты уже беременна».