Высокомерная старшая дочь из другого времени
Лю Цзиньэр родила

Лю Цзиньэр родила

Высокомерная старшая дочь из другого времени Том 1.0 Глава 326.0

Новость о том, что Ли Сиси стала наложницей по указу вдовствующей императрицы, быстро распространилась по всей столице. Она распространилась даже быстрее, чем новость о второй жене наследного принца и беременности принцессы-консорта, что свидетельствует о широком внимании, которое привлек этот вопрос.

Когда Лун И сообщил Лин Жовань эту новость, та не выказала ни малейшего удивления.

«Похоже, ты уже догадалась». Глядя на спокойное выражение лица Лин Жовань, Лун И поднял бровь. «Ты с самого начала знала, что Ли Сиси примкнет к императрице-вдове».

«Хе-хе, это точно», — Лин Жовань слегка улыбнулась и сказала: «Знаешь, это я направляла Ли Сиси! Однако я лишь сказала ей, что вдовствующая императрица занимает высокое положение и обладает огромной властью, но между ней и императрицей существуют некоторые разногласия».

Она знала, что Ли Сиси обязательно попытается завоевать расположение вдовствующей императрицы, но не ожидала, что она прибегнет к таким методам. Она была искренне шокирована, когда услышала, что формулы красоты Ли Сиси пользуются огромной популярностью в аристократических кругах. Однако это показало, что Ли Сиси всё же обладала определённой хитростью.

Императрица-вдова была действительно очарована этими рецептами красоты и даже вызвала Ли Сиси во дворец. Именно благодаря этому случаю Ли Сиси удалось расположить к себе императрицу-вдову. Это показывает, что ни одна женщина, будь ей восемь или восемьдесят лет, не может устоять перед очарованием красоты!

«Ли Сиси действительно поднялась до уровня вдовствующей императрицы, и благодаря своему влиянию она уже стала наложницей». В глазах Лун И мелькнул проблеск хитрости. «Императрица, должно быть, сейчас прыгает от злости!»

«Конечно. Императрица так старалась понизить Ли Сиси до низшей наложницы. А теперь, всего лишь одним императорским указом вдовствующей императрицы, она поднялась до наложницы. Как она может быть счастлива?» — усмехнулась Лин Жовань. «Однако Ли Сиси действительно действует импульсивно. Между ней и императрицей уже был довольно большой разрыв, а теперь она намеренно пытается сблизиться с вдовствующей императрицей. Боюсь, императрица будет еще менее терпима к ней».

«Даже если Ли Сиси не вступит в союз с вдовствующей императрицей, императрица её не потерпит», — спокойно сказал Лун И. «Статус Ли Сиси никогда не соответствовал положению Лун Цина, и, учитывая, как высоко Лун Цин её ценит, императрица ни в коем случае не допустит продолжения такой угрозы».

«Ли Сиси теперь объединилась с вдовствующей императрицей, но, возможно, та на самом деле не хочет ей помогать», — сказала Лин Жовань с улыбкой, подперев подбородок рукой. «Вероятно, вдовствующая императрица просто видит в Ли Сиси пешку! Пешку, которую можно использовать для нападения на императрицу».

«Императрица-вдова никогда не отличалась милосердием, — без колебаний сказал Лун И. — Она никогда не стала бы относиться к Ли Сиси с уважением из-за какого-то незначительного рецепта красоты. Причина, по которой она так поступила, заключалась лишь в том, чтобы использовать Ли Сиси для нанесения удара по императрице».

«Ли Сиси, вероятно, тоже в курсе мыслей вдовствующей императрицы», — сказала Лин Жовань с улыбкой, покачав головой. «Однако сейчас единственным человеком, способным соперничать с императрицей, является вдовствующая императрица. Если императрица захочет нанести ей удар, спасти её сможет только вдовствующая императрица».

«Императрица, должно быть, в ярости!» В глазах Лун И мелькнул злобный огонек. «Ситуация, которая, как ей казалось, была в ее руках, внезапно вышла из-под контроля».

«Императрица, конечно, очень рассердится, но ей не стоит быть в совсем уж плохом настроении!» — сказала Лин Жовань с улыбкой. «Не забывай, что, помимо того, что дела Ли Сиси идут не так, как ей хотелось бы, тот факт, что Мо Цяоюнь и Линь Яояо одна за другой забеременели, значительно улучшил ее самочувствие».

«Беременность наступила довольно скоро», — сказал Лун И с холодной улыбкой. «Однако, даже если они беременны, неизвестно, смогут ли они безопасно родить. Особенно ребенок в животе у Мо Цяоюнь».

«Чжоу Яэр, вероятно, не позволит Мо Цяоюнь так легко родить этого ребенка», — кивнула Лин Жовань, в ее глазах читалась задумчивость. «Она наконец забеременела, но случился выкидыш. Если Мо Цяоюнь родит мальчика, он станет старшим сыном Лун Мэя. Даже если он не законный сын, статус Мо Цяоюнь все равно довольно высок. Старший сын, рожденный от такой высокопоставленной жены, определенно будет представлять угрозу для ее будущих детей».

«Ее ребенка забрала императрица», — презрительно сказал Лун И. — «Теперь ей следует отомстить императрице».

«К этому моменту она, вероятно, уже подозревает, что за всем этим стоит императрица», — Лин Жовань слабо улыбнулась. «Даже если она не уверена, у нее наверняка есть какие-то подозрения. Но даже если она знает наверняка, она не сможет отомстить императрице, не так ли? Однако она, должно быть, ненавидит императрицу всей душой».

«Это её дело». В глазах Лун И читалось отвращение. «Её мотивы для замужества с Лун Мэй изначально были нечистыми, и это был её собственный выбор».

«Кстати, о беременности: у Лю Цзиньэр скоро должен родиться ребенок». В глазах Лин Жовань мелькнул огонек. «После столь долгого ожидания наконец-то появился результат».

«Рождение ребёнка означает, что её лучшие дни закончились». Говоря о Лю Цзиньэр, лицо Лун И помрачнело. «Она предательница, и она заслуживает такой участи».

«Дело не только в ребёнке», — губы Лин Жовань изогнулись в холодной улыбке. — «После инцидента с ребёнком настанет время раскрыть её истинную личность. Тогда ей больше не будет места в семье Лин. Однако такой подход поистине безжалостен!»

«Ты смягчила своё сердце? — с улыбкой спросил Лун И Лин Жовань. — Ты ведь не собираешься отступать, правда?»

«Нет». Лин Жовань мягко покачала головой, в ее голосе звучала решимость. «Тогда именно я спасла ее из этого ада, но, в конце концов, из-за ее стремления к богатству, она без колебаний предала меня. Я ни в коем случае не могу терпеть таких людей. Тогда я дала ей выбор. К сожалению, она выбрала путь к смерти».

«Увидев богатство и роскошь, трудно от них отказаться», — сказал Лун И. «Эта Лю Цзиньэр не первая и не последняя».

«Знаю», — вздохнула Лин Жовань. — «Я просто предавалась воспоминаниям. Ты мне уже напоминал об этом, но я была невнимательна».

«Ладно, не стоит слишком об этом думать», — сказал Лун И с улыбкой. «Я думаю, Лю Цзиньэр скоро исчезнет из дома Лин. Но сейчас в доме Лин действительно довольно пусто!»

«Верно!» — Лин Жовань немного подумала, кивнула и сказала: «Наложницу Цинь отправили в семейный храм, а с наложницей Лю разобрался мой дед по материнской линии за заговор против моей матери. После отъезда Лю Цзиньэр, боюсь, в семье Лин останется только наложница Бай».

«Там станет очень тихо».

«Это молчание ненадолго», — губы Лин Жовань изогнулись в саркастической улыбке. «По крайней мере, моя дорогая бабушка никогда не позволит наложнице Бай быть одной на заднем дворе особняка семьи Лин. Хотя отец стал гораздо холоднее к ней относиться из-за дела матери, она все-таки мать отца, и у нее все еще есть право принимать решения в таких вопросах».

«Что происходит с семьей Лин, нас не касается». Лун И посмотрел на Лин Жовань, на его губах играла соблазнительная улыбка. «Кстати, Ваньвань, когда ты собираешься родить мне ребенка?»

Теперь, когда и у Лун Мэя, и у Лун Цина есть дети, он не может не испытывать легкого искушения. Одна только мысль о дочери, которая выглядит точь-в-точь как Ваньвань, заставляет его сердце таять. Однако, подумав о том, что какой-нибудь нахальный мальчишка может появиться и начать с ним бороться за Ваньвань, он снова решил, что, возможно, не заводить детей — это не такая уж плохая идея.

«Давай забудем об этом». Подумав об этом, Лун И покачал головой и снова изменил свое мнение. «Думаю, нас все устраивает. Давай поговорим о детях через несколько лет! Если мы заведем детей сейчас, у нас будет гораздо меньше времени наедине друг с другом».

Увидев неизменное выражение лица Лун И, Лин Жовань не смогла сдержать смеха: «Решать, заводить детей или нет — это исключительно твоё решение!»

«Нет», — покачал головой Лун И, но наконец заговорил, — «я думаю, этот вопрос, возможно, можно обсудить в долгосрочной перспективе. Мы еще молоды, и отложить рождение детей на несколько лет — это нормально. Одна мысль о том, что к тебе постоянно будет цепляться какой-то пацан, меня злит. Конечно, если это будет маленькая дочка, как ты, я обязательно буду ее лелеять».

«Ты даже девочек любишь больше, чем мальчиков!» — Лин Жовань невольно слегка покачала головой, забавляясь. «Бедный сын, он еще даже не родился, а его уже не любит собственный отец».

«Отец?» Услышав слова Лин Жовань, глаза Лун И загорелись, и его взгляд, устремленный на Лин Жовань, был полон предвкушения. «Ваньвань, неужели ты уже…»

«О чём ты думаешь?» Увидев выражение лица Лун И, Лин Жовань поняла, о чём он думает. «Сейчас я не беременна, я просто хотела сказать. Честно говоря, я пока не планирую беременеть. Конечно, если вдруг забеременею, ничего страшного».

Хотя присутствие избалованного мальчишки, борющегося за внимание его жены, раздражало Лун И, он почувствовал укол разочарования, узнав, что Лин Жовань не планирует беременеть. «Ваньвань, ты не любишь детей?»

«Конечно, нет», — без колебаний возразила Лин Жовань. Увидев растерянное выражение лица Лун И, она объяснила: «На самом деле, забеременеть так рано — это бремя для женского организма. Более того, рождение ребенка в таком юном возрасте может навредить ее здоровью».

В целом, оптимальный возраст для беременности у женщины — от двадцати пяти до тридцати лет. Конечно, она понимает, что живёт не в наше время. В эти дни женщина может выйти замуж после пятнадцати лет. Если же она повзрослеет ещё раньше, то нередко рожает ребёнка в тринадцать лет.

Она не задумывалась о детях в столь позднем возрасте, и даже если бы захотела, обычаи той эпохи, вероятно, не позволили бы этого! Конечно, если бы она настаивала на своем, Лун И не возражал бы. Однако она не могла позволить Лун И нести бремя бездетности.

Её тело уже шестнадцатилетнее, и она планирует подождать, пока ей не исполнится хотя бы восемнадцать, прежде чем всерьёз задуматься о детях. К тому времени её тело полностью разовьётся и станет более приспособленным для вынашивания ребёнка.

«Бремя?» Услышав слова Лин Жовань, лицо Лун И побледнело. Он внезапно обнял Лин Жовань и прошептал: «Ваньвань, иметь ребенка — это очень опасно, не так ли? Может, лучше обойтись без него? Мы вдвоем сможем жить хорошо».

Услышав слова Лин Жовань, Лун И невольно вспомнил о многих женщинах, умерших во время родов. Родная мать Ваньвань умерла от послеродового кровотечения. Хотя кто-то намеренно подставил её, это показало, насколько опасны роды. Можно даже сказать, что это было столкновение со смертью.

Он действительно не мог представить свою жизнь без Ваньвань. По сравнению со своими детьми, Ваньвань занимала более высокое место в его сердце. Он мог жить без потомства, но не мог жить без Ваньвань.

«И, что ты хочешь сказать?» Увидев серьезное выражение лица Лун И и почувствовав, как он крепче обнял ее, Лин Жовань нежно похлопала его по плечу и с улыбкой сказала: «На самом деле, ты слишком много об этом думаешь. Я просто сказала, что заводить детей так рано — это нехорошо. Я не говорила, что нам не следует заводить детей!»

«Ваньвань, роды опасны, не так ли?» — Лун И отпустил Лин Жовань и серьезно сказал: «Я могу жить без детей, но без тебя я жить не могу».

Услышав эти слова, Лин Жовань испытала сильный эмоциональный всплеск. Она прекрасно понимала, что значит потомство для мужчины, особенно для человека высокого положения и власти, такого как Лун И, потомство имело первостепенное значение.

Даже мужчины из обычных семей надеялись бы иметь ребенка, чтобы продолжить свой род, не говоря уже о таком человеке, как Лун И, члене императорской семьи! И все же теперь Лун И заявляет, что готов отказаться от рождения ребенка ради ее благополучия. Как она могла остаться равнодушной!

«И, на самом деле всё не так уж серьёзно». Лин Жовань посмотрела на Лун И, ободряюще улыбнулась и сказала: «Я имела в виду, что ранняя беременность — это плохо. Это вредно не только для матери, но и для ребёнка. Однако, ты же знаешь, что я врач. Поэтому я не буду подвергать себя опасности. Мы можем подождать еще два года, до моего восемнадцатилетия, прежде чем заводить детей. Кроме того, даже если бы у меня сейчас был ребенок, у меня не было бы никаких проблем. Я не такая, как другие женщины; я совершенно здорова! Так что никакой опасности не будет. Просто я не хочу детей прямо сейчас».

Хотя он и услышал эти слова Лин Жовань, тревога в глазах Лун И не исчезла. «Ваньвань, мне совершенно всё равно на ребёнка. Меня волнуешь только ты».

«И, тебе не о чем беспокоиться», — улыбнулась Лин Жовань. «Что бы ни случилось, я тебя не брошу. Что касается детей, давай не будем заводить их в ближайшие два года. Но если я случайно забеременею, то смогу родить ребенка. Короче говоря, пусть все идет своим чередом!»

Лун И больше ничего не сказал, лишь кивнул.

Лин Жовань нежно прижалась к Лун И, на ее губах играла милая улыбка.

«Тук-тук-тук…» В тот самый момент, когда они были глубоко погружены друг в друга, из двери внезапно раздался стук.

Лицо Лун И тут же помрачнело.

Увидев мрачное выражение лица Лун И, Лин Жовань невольно усмехнулась и громко крикнула: «Входи!»

Вскоре дверь открылась, и Ло Шуан вошла снаружи. Однако она не осмелилась взглянуть на Лун И. Вместо этого она направилась прямо к Лин Жовань, поклонилась и сказала: «Ваше Высочество, из резиденции Лин пришли известия о том, что у госпожи сегодня начались роды».

Во время разговора Ло Шуан опустила голову, не смея смотреть на принца. Однако, даже не видя его, она чувствовала на себе недовольный взгляд принца. От этого ей казалось, что она сидит на иголках.

«Лю Цзиньэр вот-вот родит?» Сердце Лин Жовань замерло, но выражение её лица осталось неизменным. Она махнула рукой и небрежно сказала: «Хорошо, я знаю. Можешь идти. Пришли кого-нибудь присмотреть за ситуацией. Если появятся какие-либо новости, немедленно сообщи».

«Да, госпожа». Ло Шуан поклонилась и вышла из комнаты.

«Это действительно так, что всё, что мы говорим, сбывается!» — Лин Жовань покачала головой с улыбкой. «Мы только что говорили о ребёнке Лю Цзиньэр, а теперь получили известие, что у неё начались роды».

«Пора». Лицо Лун И было бесстрастным. «Она так долго жила беззаботной жизнью, пора ей заплатить за это».

«После рождения ребёнка она свалится с небес в ад». Губы Лин Жовань изогнулись в холодной улыбке. «Нет, нельзя сказать, что она сейчас на небесах. С тех пор, как раскрылся заговор наложницы Лю с целью убийства моей матери, мой отец утратил всю свою прежнюю нежность и привязанность к ней».

«Похоже, ты весьма пренебрежительно относишься к действиям своего отца», — Лун И поднял бровь, в его голосе звучала уверенность. — «Ты, наверное, осуждаешь его методы, не так ли?»

«Верно. Хотя он мой отец, я все равно не могу о нем хорошо думать», — безжалостно сказала Лин Жовань. «Он всегда утверждал, что очень любит мою мать, но у него все равно есть другие наложницы и дети. Каждый шаг Лю Цзиньэр похож на шаг моей матери, поэтому он так обожал Лю Цзиньэр раньше. Но Мать есть Мать, а Лю Цзиньэр есть Лю Цзиньэр. Это совершенно разные люди. Если можно проецировать любовь к Матери на Лю Цзиньэр только потому, что они похожи, разве это не будет надругательством над Матерью? Поэтому я презираю его так называемую любовь».

Выслушав оценку Лин Биня, данную Лин Жовань, Лун И ничего не сказал, а просто спросил: «Так что же ты теперь планируешь делать? Ты вернешься в резиденцию Лин?»

«Нет», — Лин Жовань мягко покачала головой. — «Я ничего не смогу сделать, если вернусь сейчас! Лю Цзиньэр рожает, и в особняке Лин определённо царит хаос. Если я вернусь, разве я не усугублю и без того царящий хаос?»

«Я не ожидал, что ты будешь так внимательна к другим!» — Лун И невольно поддразнил ее улыбкой.

«Я делаю это не ради них, — Лин Жовань мягко покачала головой и улыбнулась, — я думаю только о себе. Я никогда не слышала, чтобы замужняя дочь возвращалась домой только потому, что вторая жена ее отца родила. Если бы я вернулась сейчас, разве я не унизила бы себя? Лю Цзиньэр этого не заслуживает».

«Значит, ты не хочешь увидеть, что случится с Лю Цзиньэр? — Лун И поднял бровь и с улыбкой сказал: — Я думал, ты захочешь увидеть её трагический конец! В конце концов, она предала тебя тогда. К тому же, это ты всё это спланировала».

«Конечно, я вернусь. Хочу сама увидеть действие этого лекарства!» Губы Лин Жовань изогнулись в холодной улыбке. «Лю Цзиньэр так предала меня, как я могла так легко ей все отпустить! Если я не вернусь, она никогда не узнает, что сделала не так. Но не сейчас».

«Когда ты планируешь вернуться? — спросил Лун И. — Тогда я поеду с тобой!»

«Не нужно», — Лин Жовань мягко покачала головой и сказала: «Я вернусь одна через несколько дней. Даже если Лю Цзиньэр — законная жена отца, она всего лишь женщина без какого-либо положения в обществе. С моей стороны уже очень любезно поехать туда; тебе не нужно ехать со мной».

Действительно, Лю Цзиньэр вышла замуж за Лин Биня. Но в то время, чтобы не позорить покойную госпожу Чжоу и престиж министерства, старая госпожа не позволила Лин Биню подать прошение об издании императорского указа от имени Лю Цзиньэр. Конечно, у самого Лин Биня тоже не было таких намерений. Поэтому, хотя Лю Цзиньэр была женой высокопоставленного чиновника и госпожой семьи Лин, она не была титулованной дамой; в лучшем случае, она была просто женой обычного чиновника.

По этой причине, хотя дамы с императорскими титулами внешне относились к Лю Цзиньэр с учтивостью, в глубине души они смотрели на неё свысока.

«Тогда всё в порядке». Немного подумав, Лун И наконец кивнул. «Ты можешь пойти одна, а Чжуй Фэн пойдёт с тобой».

Заметив серьезное выражение лица Лун И, Лин Жовань нашла это забавным. Она просто возвращалась в дом Лин; в этом не было необходимости. Однако она также понимала, что Лун И просто беспокоится о ней. Поэтому она не стала отказывать.