Высокомерная старшая дочь из другого времени
Завершение инцидента

Завершение инцидента

Высокомерная старшая дочь из другого времени Том 1.0 Глава 267.0

«Что я могу сказать?» — Старушка вздрогнула, но быстро пришла в себя. — «Какое отношение ко мне имеет дело с Лю Ши? Я доверила тебе дело Лю Ши; чего еще ты хочешь?»

«Похоже, бабушка совсем не удивлена!» — Лин Жовань серьезно кивнула. — «Это понятно; вы все это знали. Вы узнали об этом очень быстро после того, как тетя Лю это сделала, но просто ничего не сказали. Вы хранили это в секрете более десяти лет; теперь, когда вам больше не нужно это скрывать, разве вы не счастливы?»

«Что ты имеешь в виду?» Лин Бинь был ошеломлен, затем недоверчиво посмотрел на старушку. «Мама, то, что сказала Жовань, правда? Ты действительно все это время знала о том, что сделала Лю Ши?»

«Что за чушь ты несёшь?» — сердито рявкнула старушка. «Лин Жовань сумасшедшая, ты собираешься сойти с ума вместе с ней?»

«Бабушка, вы думаете, я говорю ерунду?» Услышав слова старушки, Лин Жовань ничуть не рассердилась. «Или вы просто чувствуете себя виноватой?»

«Лин Жовань, что ты имеешь в виду?» — Старушка сердито посмотрела на Лин Жовань и крикнула: «Не думай, что раз ты теперь принцесса, то можешь делать здесь все, что захочешь. Даже если ты принцесса, я все равно твоя старшая. Так ты разговариваешь со старшими?»

«Бабушка, пожалуйста, успокойтесь», — сказала Лин Жовань с легкой улыбкой. «Я ведь не сказала ничего возмутительного, правда? Я просто констатирую факты. Кроме того, я тоже очень удивлена. Моя мать всегда была к вам уважительной, так почему вы столько лет держали это в секрете, зная, что ее убила наложница Лю?»

«Лин Жовань, не клевещи на меня». Старушка чуть не подскочила. «Какие у тебя есть доказательства? Если есть, покажи их. Если нет, тогда не делай здесь безосновательных обвинений».

«Бабушка, пожалуйста, не волнуйтесь», — Лин Жовань улыбнулась и покачала головой. «У этой принцессы-консорта действительно нет никаких доказательств. Однако это не имеет значения, потому что я пришла сюда сегодня только для того, чтобы привлечь к ответственности убийцу моей матери. Даже если вы будете продолжать это скрывать, у этой принцессы-консорта никогда не возникало мысли причинить вам вред, поэтому вам совершенно не о чем беспокоиться».

Услышав слова Лин Жовань, старушка втайне вздохнула с облегчением, но ее лицо стало еще более агрессивным: «Раз у тебя нет доказательств, какое право вы имеешь нести эту чушь?»

Пока она говорила, старушка повернулась к Лин Биню и сказала: «Посмотри, что она только что сказала! Лин Жовань несёт полную чушь. Теперь ты понимаешь?»

Однако, услышав эти слова, Лин Бинь не стал, как ожидалось, набрасываться на Лин Жовань. Вместо этого он пристально посмотрел на мать и сказал: «Мама, пожалуйста, скажи мне правду. Правда ли то, что сказала Жовань? Ты действительно знала о том, что произошло тогда, но все это время скрывала это, не так ли?»

Лин Бинь очень хорошо знал старуху. Сначала он скептически отнёсся к словам Лин Жовань, но его удивило облегчение матери, когда она услышала от Жовань, что доказательств нет. Если бы его мать не знала, она бы так не поступила.

«О чём ты говоришь?» Услышав вопрос Лин Биня, в глазах старушки мелькнула паника, но затем она вспомнила, что у Лин Жовань нет никаких доказательств, и стала ещё более самодовольной. «Ты меня не слышал? У Лин Жовань вообще нет никаких доказательств? Ты собираешься допрашивать свою мать по поводу этих безосновательных обвинений?»

«Мама, зачем ты это сделала?» Глядя на выражение лица старушки, Лин Бинь еще больше убедился в правильности своего решения. «Юэр всегда была так предана тебе, как ты могла допустить ее убийство и продолжать притворяться, что ничего не знаешь?»

«Биньэр, ты вообще понимаешь, что говоришь?» Услышав вопрос Лин Биня, старушка едва поверила своим ушам. «Ты что, думаешь, я из таких людей?»

«Мама, я знаю, что ты за человек». Лин Бинь сидел на стуле, его лицо было мертвенно-бледным. «Говорит ли Жовань правду или нет, ты знаешь это в глубине души, и я тоже знаю это в глубине души».

Лин Жовань стояла в стороне, наблюдая за спором между старушкой и Лин Бинем, но не произнесла ни слова. Казалось, Лин Бинь поверил её словам; нет, пожалуй, следует сказать, что Лин Бинь всегда прекрасно знал, что это за человек эта старушка.

«Лин Жовань, посмотри, что ты наделала!» Глядя на выражение лица Лин Биня, старушка растерялась. В этот момент она вспомнила виновника. «Что ты пытаешься сделать? Ты пытаешься свести меня с ума?»

«Хе-хе, бабушка, вы такая здоровая, как с вами может что-то случиться?» — с улыбкой сказала Лин Жовань. «К тому же, я просто констатирую факты. Действительно, у меня нет доказательств. Но я никогда не собиралась вас наказывать, так что даже без доказательств это не имеет значения, не так ли?»

Увидев улыбку на лице Лин Жовань, старушка так разозлилась, что у нее зачесались зубы. Ей очень хотелось подойти и ударить Лин Жовань. Однако Темный Принц наблюдал за ней со стороны, и выражение лица премьер-министра Чжоу тоже было очень недружелюбным, поэтому она не осмелилась на необдуманный шаг.

Взболтав родниковую воду, Лин Жовань встала. «Бабушка, отец, я искренне сожалею, что потревожила вас сегодня. Теперь, когда мы нашли убийцу, который убил маму тогда, я больше не останусь».

Говоря это, она повернула голову и взглянула на Лун И. Лун И понял, встал, и они вдвоем приготовились уйти.

Чжоу Исун ничего не сказал, встал и покинул дом Лин. Цель его сегодняшнего визита заключалась в том, чтобы добиться справедливости для своей дочери. Теперь, когда убийца был в его руках, ему не было необходимости оставаться. Что касается старой госпожи Лин, которая всё скрывала, то, хотя он её и ненавидел, он ничего не мог сказать. Однако, похоже, в будущем он и семья Лин больше не будут иметь никаких дел.

Старушка сидела там, растрепанная, и смотрела, как Лин Жовань уходит, ее глаза были полны ненависти. Хотя Лин Жовань больше не зацикливалась на этом, теперь все были уверены, что она знала о том, что произошло тогда, даже Биньэр. Он даже не взглянул на мать, прежде чем уйти.

Во всем виновата эта презренная Лин Жовань. Каждый раз, когда эта женщина приходила в дом Лин, ничего хорошего из этого не выходило. Если бы она знала, что так случится, она бы просто убила ее тогда.

«Жовань, Жовань, подожди». Как раз когда Лин Жовань и Лун И шли по коридору, сзади них внезапно раздался голос.

Увидев идущего к ней человека, Лин Жовань изобразила фальшивую улыбку. Лун И, стоявший рядом, естественно, заметил её перемену, и в его глазах мелькнуло отвращение, когда он посмотрел на новоприбывшего.

«Отец, что-то случилось?» — спросила Лин Жовань с вежливой улыбкой, но в её глазах не было и следа тепла. «Если хочешь спасти Лю Инян, тебе следует обратиться к моему деду по материнской линии. Эта принцесса тебе ничем не поможет».

«Я не…» Услышав слова Лин Жовань, Лин Бинь слегка смутился, а когда посмотрел на Лин Жовань, на его лице отразилось чувство вины.

Он всегда считал, что Лин Жовань виновна в смерти его любимой жены. Но сегодня он узнал, что на самом деле это Лю Ши убила Юэр из ревности. Много лет он пренебрегал дочерью, которую оставила Юэр, позволяя ей самой справляться со всем в доме Лин и даже причиняя ей значительный вред.

Это единственная дочь Юэр, но после смерти матери он оставил её без присмотра отца. Теперь он хотел загладить свою вину, но есть ли ещё шанс?

«Интересно, что привело отца сюда?» — прямо спросила Лин Жовань. «Если ничего другого нет, то эта принцесса вернется обратно».

Лин Жовань не была глупой; она, естественно, заметила чувство вины на лице Лин Биня. Однако она испытывала презрение к этому чувству.

Даже если предположить, гипотетически, что Чжоу Ши действительно умерла от послеродового кровотечения после рождения Лин Жовань, какое это имеет отношение к невинной Лин Жовань? Лин Бинь постоянно обвинял Лин Жовань в смерти Чжоу Ши, что совершенно несправедливо по отношению к ней. Если бы не халатность Лин Биня, как смели бы Цинь Ши и другие открыто причинять вред Лин Жовань? Как могла настоящая Лин Жовань погибнуть так рано?

Честно говоря, она недолюбливала Лин Биня больше, чем Лю Инян. Проще говоря, смерть Чжоу Ши была неразрывно связана с Лин Бинем. Лин Бинь утверждал, что Чжоу Ши была женщиной, которую он любил больше всего, но при этом у него были интимные отношения с другими женщинами. Такая любовь была поистине дешёвой.

Услышав резкие слова Лин Жовань, Лин Бинь слегка смутился, но, собравшись с духом, произнес: «Жовань, все эти годы — это все моя вина. Если бы я только знал…»

«В этом мире нет места „если бы только“, — холодно перебила Лин Биня Лин Жовань. — Кроме того, если ты пытаешься признать свою ошибку, думаю, ты обратился не к тому человеку».

«Нет, Жовань, я знаю, что все эти годы я тебя игнорировал», — быстро объяснил Лин Бинь. «Но это потому, что я думал, что это ты…»

«Ты думал, что я убила мать, не так ли?» — холодно улыбнулась Лин Жовань. «И что? Теперь, когда ты знаешь, что дело обстоит сложнее, ты хочешь загладить свою вину, не так ли?»

«Жовань, надеюсь, ты дашь мне шанс». Лин Бинь не стал возражать: «Ты единственный ребенок, которого мне оставила Юэр, и я обязательно отплачу тебе в будущем».

«Ты делаешь это не столько для того, чтобы компенсировать мне потерю, сколько для того, чтобы почувствовать себя лучше», — холодно сказала Лин Жовань, глядя на Лин Биня. «Ты мой отец, это не изменится. Но я надеюсь, что наши отношения останутся прежними. Относись ко мне так же, как и раньше, и так же, как и сейчас. Мне больше не нужна отцовская любовь. Поэтому я надеюсь, ты не будешь навязывать мне свои надежды».

Сказав это, Лин Жовань без колебаний повернулась и ушла. Лун И быстро последовал за ней, даже не взглянув на Лин Биня, который остался позади.

Стоя там, Лин Бинь был полон раскаяния. Только сегодня он осознал, как ужасно ошибался. За эти годы, хотя он и не был любящим отцом для своих других детей, он, по крайней мере, проявлял к ним заботу. Но он совершенно пренебрег ребенком, оставленным ему любимой женой, Лин Жовань. Потому что каждый раз, когда он видел Лин Жовань, он вспоминал о своей покойной жене.

Но неожиданно выяснилось, что все эти годы он ошибался. Он сам загнал этого ребенка, которого должен был любить больше всего, в такое положение.

В этот момент Лин Бинь невольно вспомнил давние времена, когда Лин Жовань была совсем маленькой девочкой, такой милой. Тогда она бесчисленное количество раз просила его обнять её. Но что он тогда сделал? Просто проигнорировал её и ушёл. Даже после того, как Лин Жовань попала в аварию и получила психическое расстройство, он чувствовал лишь, что эта дочь опозорила его, и никогда не думал о ней.

Теперь у него даже нет права просить прощения.

Не успел он оглянуться, как лицо Лин Биня залили слезы.

Внутри кареты —

«Если тебе грустно, просто выплачься!» — мягко сказал Лун И, глядя на Лин Жовань, сидящую напротив. «После того, как ты поплачешь, тебе станет намного лучше».

«О чём ты говоришь?» — глядя на выражение лица Лун И, Лин Жовань невольно рассмеялась. — «Кто тебе сказал, что мне хочется плакать? Мне просто немного не по себе».

«Теперь, когда Лю Ши схватили, тебе тоже следует оставить это дело в покое», — сказал Лун И. «С этого момента тебе больше не следует вмешиваться в дела Лю Ши. Если моя свекровь узнает об этом в загробной жизни, она сможет покоиться с миром».

«Хм». Лин Жовань кивнула. «Интересно, как дедушка поступит с наложницей Лю?»

«Как бы с ней ни поступили, снисхождения точно не будет», — с уверенностью сказал Лун И. «Его любимую дочь убили; ему, должно быть, очень не по себе. Хотя прошло столько лет, он определенно все еще помнит это».

«Это правда. Мой дедушка по материнской линии очень любил мою мать. Иначе он бы так сильно меня не обожал». Лин Жовань кивнула с улыбкой. «Хотя я чувствую себя виноватой, большая часть его любви ко мне — это просто способ проявить привязанность из-за моей матери».

«Хорошо, с этим делом покончено. Больше не думай об этом». Лун И протянул руку и постучал Лин Жовань по лбу. «С этого момента тебе следует уделять больше внимания своему мужу!»

«Когда это я переставала обращать на тебя внимание?» — с улыбкой спросила Лин Жовань. «Однако ты совершенно прав. Теперь, когда дело с матерью улажено, я чувствую себя намного спокойнее. Но боюсь, что семья Лин никогда не сможет обрести покой».

«В семье Лин никогда и не было мира, — сказал Лун И. — Кроме того, тебя это больше не касается. Ты замужем за мной. Поэтому ты больше не член семьи Лин».

«Ладно, давай больше об этом не будем говорить». Глядя на напористую манеру поведения Лун И, Лин Жовань с усмешкой покачала головой. «На самом деле, больше всех в этой ситуации пострадал Лин Шуин».

«Тебе его жаль? — Лун И поднял бровь. — Хотя он и невиновен, с такой матерью, даже если он невиновен, его всё равно потянут вниз».

«Когда это случилось, Лин Шуин ещё даже не родился». В глазах Лин Жовань мелькнула нотка сомнения. «Теперь, когда дело наложницы Лю стало достоянием общественности, его жизнь в семье Лин, вероятно, будет непростой. Кроме того, меня беспокоит отношение отца».

«Что, ты жалеешь об этом? — поддразнил Лун И с улыбкой. — У каждого свой путь, так что не стоит слишком много об этом думать. Дело Лин Шуин не должно тебя заботить».

«На самом деле, я не жалею об этом», — покачала головой Лин Жовань. — «Просто меня охватила сентиментальность».

«Так что же ты думаешь о своём отце? — неуверенно спросил Лун И. — Ты его ненавидишь? После всех этих лет, когда он тебя совершенно игнорировал».

«На самом деле, дело не столько в ненависти: любви никогда и не было, так откуда же возьмется ненависть?» — сказала Лин Жовань без тени эмоции в голосе. — «Однако, по сравнению с Лю Ши, я на самом деле ненавижу своего отца больше. В конце концов, во всем виноват отец. Он говорит, что больше всех любил мою мать. Но у него все равно так много наложниц, а между рождением Лин Жожоу и Лин Жосинь и моим прошло совсем немного времени. Такой человек не имеет права говорить о любви. Более того, если говорить прямо, он несёт определённую ответственность за убийство моей матери».

«Ваньвань, ты моя единственная жена». Лун И нежно обнял Лин Жовань и тихо сказал: «В этой жизни я всегда буду только твоим. Не только в этой жизни, но и в следующей, и в жизни после неё, на всю вечность, я буду только твоим, а ты всегда будешь только моей».

Уютно устроившись в объятиях Лун И, Лин Жовань озорно улыбнулась. «Это зависит от твоих будущих результатов».

В карете царило тепло, но в доме Лин все было окутано мраком. Во дворе Шоу Кан, где жила старушка, стояла особенно зловещая тишина; никто не смел громко дышать.

Тем временем в комнате старушки на полу уже валялось немало обломков. Старушка сидела на диване, тяжело дыша, на ее лице все еще читалась злость.

«Госпожа, пожалуйста, выпейте воды». Видя, что старушка выплеснула свой гнев, момо Лю налила ей стакан воды, подошла к ней и посоветовала: «Такие вспышки гнева вредны для здоровья. Разве врач не говорил раньше, что не стоит волноваться?»

«Как я могу не злиться?» — Старушка ударила кулаком по маленькому чайному столику рядом с собой. — «Эта Лин Жовань теперь действительно слишком высокомерна. Она посмела указать на меня пальцем и обругать? Она хоть немного уважает меня как свою бабушку? Она действительно ребенок без матери, совершенно без манер».

«Госпожа, пожалуйста, успокойтесь», — быстро посоветовала момо Лю. «Девушка еще ребенок и, естественно, не понимает многих вещей. Не стоит принимать это близко к сердцу, не так ли? К тому же, она уже замужем, и у вас в будущем будет не так много возможностей ее увидеть. Не стоит из-за нее злиться».

«Она живёт беззаботной жизнью». Старушка никак не могла успокоиться. «А как же я? Теперь Биньэр уверен, что я знала о том, что Лю Ши сделала тогда. Разве ты не видела сегодня, как он обращался со мной, со своей матерью?»

«Госпожа, у господина просто временная ошибка в суждениях, — продолжила момо Лю. — Как только он во всем разберется, он придет и извинится перед вами. Кроме того, у госпожи нет никаких доказательств, не так ли? Даже если господин сейчас немного расстроен, он придет в себя, как только все обдумает».

«Момо Лю, скажи, откуда Лин Жовань знает о том, что произошло тогда?» В глазах старушки читалось подозрение. «Чжоу Ши умерла вскоре после рождения Лин Жовань, поэтому Лин Жовань никак не могла ничего знать. Но теперь она не только всё выяснила, но даже нашла момо Гуй, которая была там в то время».

«Может, она от кого-то это услышала?» — предположила момо Лю. «Кто-то наверняка был свидетелем того, что произошло тогда, и поэтому они тайно рассказали об этом молодой леди!»

«Никто не должен знать о том, что произошло тогда!» — в глазах старушки мелькнула подозрительность. — «После того инцидента я заменила большую часть слуг в поместье. Кроме того, даже если Лин Жовань действительно узнала, что Чжоу Ши была убита Лю Ши, откуда ей было знать, что я знала об этом тогда?»

«Это действительно очень странно», — момо Лю невольно нахмурилась. «Госпожа, вы знали об этом так скрытно, никто не должен был об этом знать».

Старушка нахмурилась и не удержалась от вопроса: «Момо Лю, как ты думаешь, это Шуцзе все рассказал?»

«Не может быть!» — покачала головой момо Лю. — «В те времена старший господин был ещё ребёнком. Он, наверное, даже не помнит того случая. К тому же, вы знаете, какие отношения были между старшим господином и старшей госпожой. Хотя они и не конфликтовали напрямую из-за вопроса об усыновлении старшего господина от имени госпожи, между ними наверняка возникла вражда. Зачем старшему молодому господину рассказывать об этом старшей юной госпоже?»

«Это правда», — кивнула старушка. «В те времена об этом мало кто знал. Если это был не Шуцзе, то…»

Говоря это, старушка с подозрением посмотрела на момо Лю. Действительно, момо Лю была одной из тех, кто знал об этом инциденте много лет назад. Неужели момо Лю каким-то образом слила эту информацию?

«Госпожа, я невиновна!» Увидев подозрительный взгляд в глазах старушки, момо Лю сразу поняла, что происходит. Она тут же опустилась на колени и начала защищаться: «Госпожа, я бы никогда вас не предала. Я служила вам столько лет, как я могла вас предать? Кроме того, я не была бы настолько глупа, чтобы рассказать старшей юной госпоже! Я была одной из тех, кто знал о том, что произошло тогда. Старшая госпожа ничего вам не сделает, но если бы она захотела убить меня, это было бы так же легко, как раздавить муравья. Даже если бы я была глупой, я бы не стала искать смерти!»

Услышав слова момо Лю, старушка задумалась и поняла, что в них есть смысл. Она кивнула и сказала: «Вставай! Я еще ничего не сказала, тебе не нужно так нервничать. Ты столько лет следишь за мной, неужели ты думаешь, что я тебе не доверяю?»

Момо Лю наконец вздохнула с облегчением. Она встала и стала еще осторожнее.

«Момо Лю, проведи тайное расследование и выясни, не поддерживает ли кто-нибудь связь с посторонними во дворе Шоу Кан». В глазах старушки мелькнул глубокий блеск. «Наверное, этот слуга подслушал, и информация просочилась наружу».

«Понимаю», — кивнула момо Лю. «Я узнаю как можно скорее».

Сад Сотни Цветов...

Вернувшись во двор, Лю Цзиньэр села у окна, ее лицо было совершенно бледным. События сегодняшнего дня действительно не имели к ней никакого отношения. Сначала она опасалась, что Лин Жовань раскроет ее личность, но оказалось, что это произошло из-за убийства Чжоу Ши.

Она прекрасно знала, что изначально её отправили в семью Лин именно для расследования этого дела. Однако, прежде чем она смогла что-либо предпринять, Лин Жовань уже тщательно всё расследовала.

Однако, несмотря на то, что Лин Жовань сегодня не говорила о ней, она все равно почувствовала волну страха. Она не знала почему, но ей казалось, что в поместье что-то изменилось после сегодняшнего дня, о чем она не подозревала.

Первым, в ком она заметила перемену, был её муж. Когда он ушёл, он даже не взглянул на неё. Она прекрасно понимала, что он, вероятно, был потрясён масштабом произошедшего и пренебрег ею. Тем не менее, она всё ещё чувствовала себя неспокойно.

Более того, в последнее время она чувствует себя очень плохо из-за беременности. Она не уверена, просто ли ей это кажется, но ей постоянно кажется, что её недомогание связано с ребёнком. Из-за этого она несколько раз обращалась к врачу. Однако каждый раз врач говорил, что с ней всё в порядке и ребёнок здоров. Тем не менее, она всё ещё очень тревожилась.

Думая об этом, Лю Цзиньэр невольно погладила свой живот. Только почувствовав движения малыша, она немного успокоилась. Последние несколько месяцев это был единственный способ успокоить её беспокойное сердце.

Теперь её единственная надежда связана с этим ребёнком. Если она родит сына, её положение в семье будет абсолютно надёжным. Лин Шуцзе практически не у дел после скандала с мошенничеством на императорских экзаменах. А после сегодняшних событий положение Лин Шуина в семье ещё больше ухудшилось.

В этом случае, если она родит мальчика, он станет законным наследником и сможет унаследовать все имущество семьи Лин в будущем.

При этих мыслях выражение лица Лю Цзиньэр немного смягчилось.

Этот день был знаменательным для всех членов семьи Лин. Поэтому в течение всего дня в семье Лин царило необычное молчание.

После разрешения этого вопроса Лин Жовань почувствовала себя намного лучше. Она не стала дальше расспрашивать о судьбе наложницы Лю. Однако позже она узнала некоторые подробности правды. Лю Ши не умерла, но ее сухожилия на руках и ногах были разорваны, что сделало ее бесполезной. Впоследствии ее отправили в очень тяжелое место, где она ежедневно подвергалась пыткам, живя жизнью хуже смерти.

Услышав это, она лишь слегка улыбнулась.

Однако она не знала, что приказ перерезать сухожилия руках и ногах отдал не Чжоу Исун, а Лун И. Причиной, по которой Лун И отдал этот приказ, были травмы, полученные Лин Жовань на руке, когда она услышала рассказ момо Гуй о произошедшем.

Шли дни, и Лин Жовань жила размеренной и беззаботной жизнью в особняке Темного Принца.

В этот день в особняк Тёмного Короля прибыл незваный гость.

«Ваше Высочество, две женщины прибыли к вам. Они говорят, что они ваши кузины, и ждут вас в боковом зале. Не хотели бы вы их увидеть?» Служанка, стоявшая перед Лин Жовань, почтительно доложила.

«Мои кузины?» — нахмурилась Лин Жовань.

«Ваше Высочество, не Лин Жолань ли это и Лин Жоюй?» — спросила Ло Шуан, стоявшая в стороне и тоже выглядевшая довольно мрачно. — «Почему они вдруг пришли к нам?»

С тех пор как Лин Жовань вышла замуж за Тёмного Принца, никто из её родственников никогда не бывал в его особняке. Поэтому, услышав о неожиданном визите, Лин Жовань была немного удивлена.

«Ваше Высочество, если вы не хотите их видеть, то эта слуга их прогонит», — сказала Би Юнь. «Его Высочество сказал, что если вы не хотите их видеть, то вам не нужно видеть никого, кем бы он ни был». Даже нынешний император не является исключением.

Конечно, Би Юнь не осмелилась произнести последнюю фразу.

«Не нужно», — Лин Жовань покачала головой. «Раз уж они приехали, я, естественно, должна с ними встретиться. Мне также интересно, зачем они проделали такой долгий путь».

«Неужели у мисс Жолань и мисс Жоюй такие близкие отношения друг с другом?» — удивилась момо Цю. — «Почему они сегодня пришли вместе?»

Неудивительно, что момо Цю была озадачена; на самом деле, они сами были так же смущены. Из-за личности Лин Жоюй, Лин Жолань ненавидела её до глубины души. Как эти двое могли вместе оказаться в особняке Тёмного Принца?

«Хотите узнать причину? Всё очень просто!» — Лин Жовань встала и с улыбкой сказала: «Разве всё не станет ясно, когда мы увидим этих людей?»

После этого Лин Жовань повернулась и велела: «Иди и поприветствуй их первой. Я скоро буду там».

«Служанка прощается». Маленькая служанка быстро ушла.

С помощью момо Цю и остальных Лин Жовань снова начала переодеваться. Обычно в поместье она одевалась просто, но теперь, когда приехали гости, ей, естественно, нужно было переодеться. Однако она не стала наряжаться; она просто переоделась в более подходящую одежду, сохранив при этом очень простой образ.

Внутри бокового зала —

Лин Жолань и Лин Жоюй сидели, пили чай, но не разговаривали.

В этот момент Лин Жолань была очень взволнована. Раньше она всегда считала особняк семьи Лин великолепным местом, намного лучше, чем их дом в Цзяннане. Она всегда думала, что все дома в столице такие. Но сегодня, увидев особняк Темного Принца, она поняла, что все это время была лягушкой в колодце.

С того момента, как она переступила порог особняка Темного Принца, ее поразило его великолепие. Особняк занимал огромную территорию, и его архитектурная планировка была явно тщательно продумана, выглядя исключительно величественно и внушительно. В то же время она постоянно ощущала чрезмерную роскошь владельца особняка, но все это было безупречно со вкусом и ничуть не отталкивало. Крыша была покрыта темно-красной глазурованной черепицей, которая мерцала на солнце. Павильоны и башни были искусно выполнены. При входе в комнаты в золотой курильнице в форме мифического зверя хранились самые драгоценные благовония, их опьяняющий аромат мягко поднимался вверх. На искусно вырезанных столах и стульях из розового дерева стояли изысканные старинные фарфоровые чайные сервизы, их роскошь была очевидна.

Увидев всё это, Лин Жолань невольно вспомнила пейзажи, которые она видела во дворце в прошлый раз. Можно сказать, что всё в этом особняке Тёмного Принца было сравнимо с дворцом. Неудивительно, что все хотели присоединиться к императорской семье! Роскошь и богатство императорской семьи действительно вызывали тоску.

В этот момент Лин Жолань все больше убеждалась в абсолютной правильности своего решения. Если ей удасться выйти замуж за Темного Принца, пусть даже в качестве наложницы, она могла жить в роскоши и достатке.

При этих мыслях в глазах Лин Жолань мелькнул решительный блеск. Однако, поскольку она была так сосредоточена на своих мыслях, она не заметила, что Лин Жоюй, сидевшая неподалеку, чувствовала себя неловко.

На самом деле, Лин Жолань изначально не планировала брать с собой Лин Жоюй. Однако Лин Жоюй попросила, и она опасалась, что Лин Жовань не встретится с ней, если она придёт одна, поэтому она неохотно взяла Лин Жоюй с собой. Сейчас у неё просто не было времени уделять Лин Жоюй внимание.

В отличие от возбуждения Лин Жолань, Лин Жоюй теперь выглядела несколько обеспокоенной. На самом деле, даже если бы Лин Жолань сегодня не пришла, она бы нашла способ попасть в поместье Темного Принца, чтобы увидеть Лин Жовань. Однако она чувствовала, что прийти в поместье Темного Принца одной будет слишком заметно. Позже она узнала, что Лин Жолань тоже сегодня придет, поэтому умоляла Лин Жолань взять ее с собой.

Сейчас она беременна, хотя срок беременности чуть больше месяца, но она уже тайно проконсультировалась с врачом и подтвердила беременность. Поэтому она очень хотела найти Лин Жовань.

Она больше не могла ждать. Лин Жовань пообещала ей, что если она забеременеет, то та найдет способ выдать ее замуж за принца Нина. Поэтому она пришла сегодня.

Когда Лин Жовань вошла в боковой зал, она увидела вот что: взволнованную Лин Жолань и беспокойную Лин Жоюй.

«Сестра Жовань, ты пришла». Как только Лин Жовань вошла в комнату, Лин Жолань тепло поприветствовала её.

Однако она не успела сделать и нескольких шагов, как ее кто-то остановил.

«Как ты смеешь! Кто тебе разрешил обращаться к принцессе по имени?» — Би Юнь шагнул вперед, преградив путь Лин Жолань. — «Более того, ты даже не поклонилась принцессе. Ты что, попираешь достоинство императорской семьи?»

«Нет». Услышав упрек Би Юнь, Лин Жолань немного запаниковала. Она умоляюще посмотрела на Лин Жовань: «Сестра Жовань, нет, Ваше Высочество, мы ведь сестры! Нет нужды в этих формальностях!»

Несмотря на умоляющий взгляд Лин Жолань, Лин Жовань продолжала стоять там спокойно, словно ничего не замечая, и не винила Би Юнь за то, что та действовала по собственной инициативе.

«Какая шутка! Каким статусом обладает принцесса, и каким статусом обладаешь ты?» — парировала Би Юнь. «Видя принцессу, ты не кланяешься ей, неужели ты не уважаешь закон?»

Увидев безразличие Лин Жовань, Лин Жолань стиснула зубы и наконец поклонилась ей: «Эта смиренная женщина приветствует Ваше Высочество».

Лин Жоюй, естественно, тоже следовала примеру Лин Жолань и поклонилась.

«Вставайте!» Лин Жовань медленно подошла к главному месту и села, затем махнула рукой: «Сестра Жолань и сестра Жоюй, пожалуйста, тоже садитесь!»

Хотя она не знала, чего хочет Лин Жолань, она чувствовала, что должна предупредить её.

Вскоре Лин Жолань и Лин Жоюй тоже заняли свои места.

Лин Жовань вежливо улыбнулась и спросила: «Интересно, что привело сюда сегодня сестру Жолань и сестру Жоюй? Вам что-нибудь нужно?»

«Вообще-то, ничего важного», — быстро ответила Лин Жолань. «Просто после свадьбы моей сестры Жовань, нет, после того, как принцесса-консорт вышла замуж, мы с сестрой очень по ней скучали, поэтому приехали навестить её. Не знаю, нарушили ли мы покой и тишину принцессы-консорта».

«Как такое могло случиться?» — Лин Жовань взяла чашку, сделала глоток и с улыбкой сказала: «Эта принцесса чувствовала себя довольно скучно в одиночестве. Как хорошо, что вы пришли; вы можете составить мне компанию и немного пообщаться. Я не могу быть счастливее!»

«Правда?» Услышав слова Лин Жовань, Лин Жолань, казалось, очень обрадовалась. «В таком случае, наше прибытие – довольно удачное совпадение! Ваше Высочество, в таком случае, мы будем часто приезжать сюда, когда у нас будет время. Надеюсь, Ваше Высочество не сочтет нас обременительными».

«Как такое может быть?» — вежливо спросила Лин Жовань. — «Я более чем рада, что вы пришли составить мне компанию; разве это может доставить мне неудобства?»

Вежливо разговаривая, Лин Жовань почувствовала сомнение. У них с Лин Жолань, похоже, не самые лучшие отношения, не так ли? Что же Лин Жолань пытается сделать? И зачем ей вообще пришло в голову навестить её? Она очень хорошо помнила, что их последняя встреча была не очень приятной.

«Это чудесно!» — Лин Жолань была вне себя от радости, услышав ответ Лин Жовань. «Раз Ваше Высочество не возражает, мы будем приходить и беспокоить вас почаще с этого момента».