Приветствие
Двор Шоу Кан был наполнен смехом и веселыми разговорами; взгляд внутрь открывал картину гармонии и радости. Старушка сидела на главном месте, на ее лице играла добрая улыбка, совершенно не похожая на ее обычно строгий нрав. Лин Жожоу сидела рядом с ней, и, казалось, она вела беседу, которая заставляла старушку улыбаться. Цинь Инян сидела ниже, и ее улыбка была столь же очевидной.
Наведя порядок, Лин Жовань отправилась во двор Шоу Кан, чтобы выразить свое почтение. Войдя, она увидела трогательную картину нежности бабушки и внучки. Однако, как только она вошла, смех внутри внезапно прекратился.
Несмотря на то, что слуги уже объявили о прибытии Лин Жовань, атмосфера в комнате все равно накалилась. Увидев Лин Жовань, старушка невольно нахмурилась.
Старушка почувствовала, что её воспоминания об этой внучке стали очень расплывчатыми. Два года назад, после того как Лин Жовань пришла в себя, она ожидала, что в доме разразится какой-то скандал. Однако она не предполагала, что Лин Жовань добровольно попросит разрешения отправиться в храм Линъань для тихой медитации и останется там на два года. Теперь, снова увидев эту внучку, она действительно почувствовала себя немного непривычно.
«Внучка приветствует бабушку». Лин Жовань, словно не замечая странной атмосферы в комнате, поклонилась старушке.
«Спасибо за твою доброту», — спокойно сказала старушка. «Теперь, когда Жовань вернулась, ей следует отдохнуть. Ты много страдала в течение этих двух лет в храме Линъань».
Увидев холодное отношение старушки к Лин Жовань, Цинь Инян и Лин Жожоу, хотя и ничего не сказали, обе злорадно улыбнулись.
«Спасибо за вашу заботу, бабушка», — сказала Лин Жовань с улыбкой, садясь. — «Последние два года я прекрасно провела время в храме Линъань. Я посвятила себя буддизму, что очень благотворно сказалось на моем уме и теле».
«Похоже, старшей сестре действительно нравится жизнь в храме Линъань!» — Лин Жожоу прикрыла рот рукой и улыбнулась, но в ее глазах мелькнула нотка ревности. — «И очевидно, что храм Линъань — поистине прекрасное и духовное место! Старшая сестра сильно изменилась за два года с тех пор, как я видела ее в последний раз!»
Увидев Лин Жовань в таком состоянии, Лин Жожоу охватила зависть. Она поняла это, как только Лин Жовань вернулась в дом семьи Лин; она специально пришла в этот момент во двор Шоу Кан. Она знала, что Лин Жовань сначала отправится во двор Шоу Кан, чтобы выразить свое почтение по возвращении. Она ждала здесь, чтобы увидеть Лин Жовань в ее нынешнем растрепанном виде. Прожив два года в таком месте, как храм Линъань, она предполагала, что Лин Жовань будет изможденной и истощенной.
Однако, к ее удивлению, спустя два года Лин Жовань стала красавицей и приобрела неземной вид.
У женщины перед ней были глаза, словно вода, но с оттенком холода, как будто она видела насквозь всё. Её пальцы были тонкими, кожа – словно застывший крем, белоснежная с лёгким розовым оттенком, настолько прекрасная, что её можно было бы выжать как воду. Губы её были багровыми, а улыбка – очаровательной. Каждый её жест излучал элегантность и благородство. На ней было струящееся белое платье, расшитое изящными узорами бабочек, а длинные тёмные волосы были небрежно собраны в пучки с кисточками в виде бабочек. Белая нефритовая бабочка, вырезанная на лбу, излучала слабое свечение. Брови были слегка подведены, а лицо было без макияжа, но это не могло скрыть её ошеломляющую красоту.
Ее простой наряд, но при этом неземная красота, без труда притягивали к себе людей.