Лин Жожоу создает проблемы
«Императорским указом Лин Жожоу присваивается титул наложницы (Шуфэй) наследного принца, и будет назначена дата её въезда в резиденцию. Это императорский указ!»
В главном зале резиденции Лин евнух передавал указ императора. В отличие от прошлого раза, на этот раз это был лишь устный приказ императора, и присутствие всех домочадцев не требовалось. Поэтому в зале находились только старушка, Лин Бинь, Лин Жожоу и Цинь Инян.
Проведя евнуха, вручившего императорский указ, старуха и Лин Бинь облегченно улыбнулись. Было очевидно, что они очень довольны указом императора. Лин Жожоу и наследный принц уже вступили в интимную связь, и этому событию стали свидетели многие люди. Если бы она не вышла замуж за наследного принца, Лин Жожоу никогда бы не смогла выйти замуж ни за кого другого. К счастью, император наконец издал указ, сделав Лин Жожоу наложницей, что наконец успокоило их.
Можно сказать, что они были вполне удовлетворены таким исходом. Учитывая положение Лин Жожоу и произошедшие события, уже само по себе было весьма примечательно, что император был готов предоставить ей должность наложницы.
Однако по сравнению с ними улыбки Цинь Инян и Лин Жожоу казались гораздо более натянутыми.
С тех пор как Лин Жожоу обратилась за помощью, она с нетерпением ждала дня, когда в резиденцию Лин прибудет указ императора. Сегодня, услышав, что ей должны вручить указ, она едва не ликовала. Но теперь ей был нанесен тяжелый удар — не наследная принцесса, даже не вторая жена, а всего лишь низшая наложница. Как она могла смириться с такой радикальной переменой?
Цинь Инян испытывала в этот момент похожие чувства, что и Лин Жожоу, но она также понимала, что ни в коем случае не может выразить недовольство, поэтому ей оставалось лишь выдавить из себя улыбку.
В тот момент и старушка, и Лин Бинь были полностью поглощены своей радостью, поэтому не заметили ничего подозрительного в поведении Цинь Инян и Лин Жожоу.
Вернувшись в пионовый сад, Лин Жожоу мгновенно лишилась улыбки, сменившись суровым выражением лица, словно кто-то ей что-то должен.
«Жоуэр, я знаю, тебе сейчас плохо, но дело сделано». Глядя на выражение лица Лин Жожоу, Цинь Инян тоже почувствовала себя плохо. «Это указ императора, и никто не сможет его изменить».
«Тётя, как такое могло случиться?» — Лин Жожоу выглядела огорчённой, слёзы навернулись ей на глаза. — «Почему я всего лишь наложница? Его Высочество наследный принц обещал мне, что женится на мне как на своей главной жене, а теперь я всего лишь наложница. Как такое могло произойти?»
«Жоуэр, постарайся мыслить позитивнее!» — посоветовала Цинь Инян. «Возможно, Его Высочество наследный принц тоже хочет жениться на тебе как на своей главной жене. Но ведь у него все еще есть император и императрица выше него! Его Высочество так сильно тебя любит, что даже если ты будешь наложницей, это никак не повлияет на ваши отношения».
«Как же это может не иметь никакого эффекта?» — Лин Жожоу была взволнована. «Наложнице даже не устраивают церемонию. Ее просто вносят в резиденцию наследного принца в маленьком паланкине. Я не хочу выходить замуж за наследного принца таким унизительным образом».
Лин Жожоу всегда мечтала стать наследной принцессой, стоять рядом с наследным принцем под завистливыми взглядами, стать объектом восхищения всех женщин. Но теперь все эти мечты рухнули. Как она могла смириться с этим?
«Жоуэр, успокойся». Увидев состояние Лин Жожоу, Цинь Инян быстро усадила её на стул и медленно произнесла: «Главное, чтобы ты смогла завоевать сердце наследного принца, а твой статус не имеет значения. К тому же, у наследного принца сейчас нет ни одной женщины рядом. Если ты сначала родишь старшего сына, то положение наследной принцессы будет в твоих руках».
Столкнувшись с прекрасной картиной, нарисованной Цинь Инян, Лин Жожоу в этот момент ничего не видела. Все, что ее сейчас переполняло, — это негодование, которое нужно было выплеснуть. «Тетя, это Лин Жовань, это, должно быть, Лин Жовань все это сделала. Она не хотела, чтобы я стала наследной принцессой, поэтому и вмешалась».
Словно найдя выход для своих эмоций, Лин Жожоу все больше убеждалась в этом. «Неудивительно, что Лин Жовань так охотно согласилась мне помочь. Оказывается, она устроила мне ловушку, чтобы навредить. И теперь ей это удалось».
«Сейчас уже поздно что-либо говорить», — вздохнула Цинь Инян. — «Не стоит больше об этом думать».
«Нет». Лин Жожоу внезапно встала. «Я собираюсь найти Лин Жовань. Она явно обещала мне помочь, но теперь она выдумала вот это. Я хочу узнать, что она скажет в своё оправдание».
После этих слов Лин Жожоу выбежала и направилась к дому Жовань. Цинь Инян попыталась её остановить, но было уже слишком поздно.
Двор Жовань…
Хотя Лин Жовань не вышла за императорским указом, она прекрасно знала о происходящем за пределами двора. Узнав, что Лин Жожоу получила титул наложницы наследного принца, она не выказала удивления, словно всё это было в пределах её собственных ожиданиях.
«Госпожа, вы слишком добры», — невольно сказала момо Цю. «Вторая госпожа так обращалась с вами раньше, а вы до сих пор отвечаете на зло добротой».
Хотя Лин Жовань ничего не сказала, момо Цю не забыла обещание, данное её юной госпожой второй госпоже. Теперь, когда вторая госпожа стала наложницей наследного принца, несомненно, именно она дергала за нитки за кулисами. Она действительно не понимала, о чём думает её госпожа, почему та помогает второй госпоже!
Хотя Ло Шуан и Сяо Фан ничего не сказали, их мысли, вероятно, совпадали с мыслями момо Цю.
«Момо Цю, ты действительно думаешь, что твоя госпожа такая добрая?» — беспомощно улыбнулась Лин Жовань. — «У меня всегда есть своя цель во всем, что я делаю. Кроме того, Лин Жожоу, возможно, тоже не будет довольна таким исходом».
«Она всё ещё не удовлетворена? — саркастически заметила момо Цю. — Она всего лишь дочь наложницы, потерявшая девственность до замужества. Стать наложницей — это уже услуга от императора. Чем ещё она может быть недовольна?»
Лин Жовань слабо улыбнулась: «Жадность человека подобна змее, пытающейся проглотить слона».
Как раз в тот момент, когда они разговаривали, дверь внезапно распахнулась. Лин Жожоу ворвалась внутрь, за ней последовали несколько взволнованных служанок. Было очевидно, что Лин Жожоу силой ворвалась внутрь, и служанки хотели остановить её, но, учитывая её статус, не осмелились применять слишком большую силу.
Увидев это, улыбка Лин Жовань исчезла. Она схватила со стола чашку и швырнула её в Лин Жожоу, сказав: «Что ты делаешь? Ты создаёшь проблемы в моей резиденции Жовань».
С громким «хлопком» Лин Жожоу и её служанки, только что вошедшие в комнату, все были встревожены.
«Встаньте на колени все», — холодно произнесла Лин Жовань, не вскрикнув, но её слова вселили страх во всех присутствующих.
Очевидно, слова Лин Жовань были обращены к служанкам. Служанки побледнели, ноги подкосились, и они опустились на колени. Внутри себя они застонали; увидев вторую госпожу, они поняли, что это не сулит ничего хорошего. Но вторая госпожа тоже была госпожой и только что стала наложницей наследного принца, поэтому они не осмелились занять жесткую позицию и могли лишь притворяться. Они не ожидали разгневать свою госпожу.
«Вы служанки резиденции Жовань?» Голос Лин Жовань был лишен всяких эмоций, но чем спокойнее она себя вела, тем более тревожным он казался.
"Эта служанка... эта служанка..." Служанки так испугались, что не могли говорить.
«Хорошо». Лин Жовань хлопнула рукой по столу, ее гнев сменился насмешливым смехом. «Так жаль, что у нас есть такие служанки, как вы! Сегодня просто ворвался член нашей собственная семья. Если бы однажды это был злодей, боюсь, моя жизнь действительно оказалась бы в опасности!»
«Простите меня, госпожа. Простите меня, госпожа». Даже самый глупый человек мог видеть, что Лин Жовань рассердилась, и служанки не были исключением. Они быстро преклонили колени и стали умолять о прощении.
«Момо Цю, выгони этих служанок из двора Жовань». Ледяные слова Лин Жовань напрямую решили судьбу этих служанок. «Я не могу позволить себе содержать таких безответственных служанок».
Лин Жовань прекрасно понимала, о чём думают эти служанки. Они не осмеливались силой препятствовать Лин Жожоу только из-за её положения и обычной высокомерности самой Лин Жожоу. Вероятно, они считали это пустяком и думали, что их никто не накажет.
Она понимала, что не может позволить себе содержать таких служанок. Если они не осмелятся остановить кого-то вроде Лин Жожоу, что произойдет, если что-то действительно пойдет не так? Разве они не предадут свою госпожу немедленно? Сегодня она хотела показать им пример, чтобы все остальные в резиденции Жовань увидели, кто их истинный хозяин.
Услышав приказ Лин Жовань, служанки пришли в настоящий ужас. Все они подписали договоры о найме; если их выгонят из резиденции Жовань, у них не будет возможности работать во дворах других хозяев. В итоге их отправят на кухню, в прачечную или даже в уборную для выполнения низкоквалифицированной и тяжелой работы, и вся их жизнь будет связана с этими местами.
Звуки поклонов служанок стали еще громче, их мольбы о пощаде то усиливались, то затихали. Даже когда у них кровоточили головы, они не останавливались.
Увидев жалкое состояние служанок, Лин Жовань даже не подняла головы, неторопливо попивая чай.
Вскоре вошли несколько грубоватых на вид старушек и вытащили стоявших на коленях служанок наружу.
Лин Жожоу, стоя в стороне, прикусила губу, в ее глазах мелькнул страх, когда она посмотрела на Лин Жовань. Она прекрасно понимала, что действия Лин Жовань, скорее всего, были направлены на то, чтобы предупредить ее. Однако, если Лин Жовань думала, что та отступит, она недооценивала ее. Во что бы то ни стало, она была полна решимости добиться справедливости сегодня же.
После того как всех служанок вывели, в комнате воцарилась тишина. Лин Жовань подняла голову, посмотрела на Лин Жожоу и неторопливо спросила: «Вторая сестра, что привело тебя сюда сегодня?»
«Ты не знаешь, зачем я сегодня сюда пришла?» Услышав вопрос Лин Жовань, Лин Жожоу вспыхнула, словно зажженная петарда. «А ты не знаешь, что сегодня произошло?»
«Ах, вот оно что!» — с улыбкой сказала Лин Жовань, словно только что вспомнила. «Кстати, я просто обязана поздравить свою вторую сестру! Твоя мечта сбылась, и ты наконец-то можешь выйти замуж за наследного принца. Это поистине радостное событие!»
«Лин Жовань, перестань притворяться». Услышав поздравления от Лин Жовань, Лин Жожоу почувствовала лишь сарказм. «Это ты дергала за нитки за кулисами? Иначе все бы не сложилось так».
«Вторая сестра, я правда не понимаю, что ты говоришь», — удивленно сказала Лин Жовань. — «Разве император уже не издал императорский указ, предписывающий тебе выйти замуж за наследного принца? Вторая сестра, теперь, когда твое желание исполнилось, разве ты хоть немного не счастлива?»
«Лин Жовань, ты явно знаешь, что происходит». Лин Жожоу была в ярости. «Ты обещала мне это раньше. Но почему теперь я всего лишь наложница?»
«Вторая сестра, то, что ты сказала, странно. Я же говорила раньше, что попрошу Его Высочество Тёмного Принца замолвить за тебя словечко перед Императором, чтобы ты могла быть с наследным принцем», — спокойно сказала Лин Жовань. «Теперь, когда я дала это обещание, разве я уже не выполнила его? Ты скоро станешь наложницей наследного принца, так разве вы не вместе сейчас?»
«Это всего лишь софистика». Лин Жожоу теперь было все равно на все остальное. «Ты же прекрасно знаешь, что я хочу стать наследной принцессой, так почему же я стала наложницей? Смеешь говорить, что ты не вмешивалась?»
К этому моменту Лин Жожоу окончательно сошла с ума. Она всегда стремилась стать наследной принцессой. Но теперь все было предрешено, и она могла быть только наложницей. Как она сможет перенести такое падение? Поэтому единственной ее мыслью было найти выход своему гневу.
«Вторая сестра, у тебя действительно немалые амбиции!» — саркастически заметила Лин Жовань. — «Значит, ты хотела, чтобы я помогла тебе стать наследной принцессой? Если это так, то вторая сестра слишком высокого мнения обо мне. Я всего лишь женщина низкого происхождения; откуда у меня могут быть такие способности?»
«Лин Жовань, ты смеешь говорить, что это не твоя вина?» — Лин Жожоу указала на Лин Жовань, ее глаза были полны безумия. — «Если бы не ты, как я могла бы быть просто наложницей? Позволь мне сказать тебе, Его Высочество наследный принц всегда любил меня. Если бы не ты, я бы давно стала наследной принцессой. Это все твоя вина».
«Это смешно!» — воскликнула Лин Жовань, словно услышала самую большую шутку в мире. «Ты хочешь сказать, что у вас двоих был роман еще тогда, когда я была помолвлена с наследным принцем?»
«Мы любим друг друга». Лин Жожоу теперь ни о чём другом не заботилась. Она сердито сказала: «Лин Жовань, это ты виновата, не так ли? Ты обиделась на наследного принца за то, что он разорвал помолвку, и поэтому попыталась навредить мне вот так».
«Похоже, мир действительно изменился», — усмехнулась Лин Жовань. «Это ты раньше обращалась ко мне за помощью. А теперь говоришь, что это я причинила тебе вред. Если ты так не хочешь стать наложницей, то тебе не следует выходить замуж за наследного принца».
Лин Жовань предполагала, что Лин Жожоу может быть недовольна таким исходом. Однако она никак не ожидала, что Лин Жожоу окажется настолько бесстыдной, чтобы осмелиться прийти к ней домой и потребовать объяснений. Может быть, она просто производила впечатление слабого человека, которого можно легко запугать?
«Лин Жовань, ты презренный человек». Слова Лин Жовань ещё больше разозлили Лин Жожоу, и она шагнула вперёд, намереваясь ударить Лин Жовань.
В тот самый момент, когда Лин Жожоу уже собиралась броситься вперед, Ло Шуан шагнула вперед, схватила Лин Жожоу за руку и зафиксировала ее за спиной.
«Отпусти меня, ничтожная служанка! Отпусти меня немедленно! Кем ты себя возомнила? Ты всего лишь рабыня, а обращаешься со мной так. Отпусти меня немедленно!» Лин Жожоу вырывалась, ругаясь себе под нос.
«У тебя действительно впечатляющие способности!» — усмехнулась Лин Жовань. «Раз уж сегодня ко мне пришла Вторая Сестра, было бы слишком трусливо с моей стороны просто так оставить все как есть. Раз Вторая Сестра говорит, что это моя вина, и хочет, чтобы я объяснилась, тогда ладно, пойдемте сейчас к Бабушке, пусть она восстановит справедливость».
Пока она говорила, Лин Жовань пошла впереди и вышла на улицу, а Ло Шуан, держа Лин Жожоу, следовала за ней по пятам.
Услышав, что Лин Жовань собирается поговорить с бабушкой, Лин Жожоу по-настоящему испугалась. Ее визит к Лин Жовань был всего лишь мимолетным всплеском гнева, поэтому она и поступила так безрассудно. Теперь, успокоившись, она понимала, что поход к бабушке принесет ей только неприятности. Поэтому она начала отчаянно бороться, пытаясь вырваться из-под контроля Ло Шуан.
Однако, как бы она ни старалась, ее рука оставалась неподвижной, и сила нажатия нисколько не уменьшалась.
Шии, служанка, пришедшая вместе с Лин Жожоу, тоже испугалась в этот момент. Пока никто не видел, она быстро ускользнула. После случившегося ее единственной мыслью было как можно скорее найти Цинь Инян, чтобы та ей помогла.
Шоу Кан Юань——
Пожилая женщина ничего не знала о том, что произошло в доме Жовань. В данный момент она была в хорошем настроении, улыбалась и выглядела очень счастливой.
«Похоже, госпожа в хорошем настроении!» Увидев выражение лица старушки, момо Лю тоже почувствовала себя намного лучше. «Она довольна положением второй молодой леди?»
«В самом деле!» — кивнула старушка. — «И Жовань, и Жоуэр теперь помолвлены. Жовань станет будущей принцессой-консортом Тёмного Принца, а Жоуэр — наложницей наследного принца. В любом случае, это удачный брак, и он, безусловно, принесёт большую пользу нашей семье Лин в будущем!»
«Слова госпожи верны», — вмешалась момо Лю. «И старшая, и вторая девушки — обе они благословлены».
«Ммм». Старушка несколько раз кивнула. «После всего, что произошло раньше, Жовань и наследный принц разорвали помолвку. Я волновалась! Я не ожидала, что Темный Принц лично попросит императора разрешить им пожениться. К тому же, Жовань на самом деле довольно способная».
«Я действительно не ожидала, что талант этой юной леди окажется настолько выдающимся», — воскликнула момо Лю. «Однако это и хорошо. Хотя Тёмный Принц и не является наследным принцем, его статус не низок».
«На самом деле, я даже больше рада тому, что произошло сегодня», — сказала старушка с улыбкой. «После того, что случилось между Жоуэр и наследным принцем, какое-то время не было никаких новостей. Я очень беспокоилась о том, что будет с Жоуэр в будущем. Но сегодня пришел указ императора, пожаловавшего Жоуэр наследному принцу в наложницы».
«Теперь госпожа может быть спокойна», — сказала момо Лю. «Однако боюсь, что вторая молодая леди не будет очень довольна просто положением наложницы».
«На что еще жаловаться?» — пренебрежительно махнула рукой старушка. — «Хотя я всегда обожала Жоуэр, ее положение таково, какое оно есть, и она никогда не станет наследной принцессой».
«Более того, и это самое важное, Жовань ранее была невестой наследного принца. Если бы император сейчас сделал Жоуэр наследной принцессой, разве это не было бы вопиющей пощёчиной премьер-министру Чжоу? Поэтому наличие любого ранга уже само по себе неплохо».
«Слова госпожи верны. Кажется, я слишком много об этом думала», — сказала момо Лю с улыбкой. «Старшая и вторая девушки уже помолвлены, так что осталась только третья».
«Вздох, боюсь, брак Жосинь никогда не будет таким же удачным, как брак Жовань и Жоуэр». В ее голосе звучала сожаление. «Если бы только Жосинь тоже могла выйти замуж за члена императорской семьи».
Если бы Жосинь тоже могла выйти замуж за члена императорской семьи, то все три дочери семьи Лин стали бы членами императорской семьи, что стало бы огромным преимуществом для будущего семьи Лин. Конечно, такая мысль — всего лишь выдача желаемого за действительное и совершенно нереалистична.
«Боюсь, это будет очень сложно», — вздохнула момо Лю. «Хотя третья госпожа красива, её нельзя назвать ослепительно красивой, и её талант не особенно выдающийся. Более того, у неё нет сильной поддержки. Ей будет очень трудно выйти замуж за члена императорской семьи».
«Как я могу не знать, о чём ты говоришь? — с сожалением спросила старушка. — Я просто сказала это между прочим.»
В этот момент снаружи поднялся шум. Старушка невольно нахмурилась. «Что происходит? Кто так шумит?»
«Старая слуга сейчас же пойдет и посмотрит». Выражение лица момо Лю тоже было не очень хорошим.
Спустя некоторое время момо Лю наконец вернулась, но цвет её лица был неважным. Взглянув на старушку, в ее в глазах была неуверенность, словно она не знала, стоит ли ей говорить.
Наконец, она стиснула зубы и сообщила: «Госпожа, старшая и вторая девушки прибыли и сейчас находятся снаружи!»