Дни в храме Линъань
Два месяца пролетели в мгновение ока. Лин Жовань отсутствовала в доме семьи Лин два месяца. Другими словами, Лин Жовань провела два месяца в храме Линъань.
Последние два месяца Лин Жовань тихонько совершенствовала свои знания в храме Линъань. Днём, помимо занятий с момо Цю, она проводила время в своей комнате, переписывая священные тексты. Вечером она рано ложилась спать.
Единственная, кто сопровождала Лин Жовань в храм Линъань, момо Цю, была совершенно потрясена увиденным. Ее чувства к Лин Жовань были сложными. Она всегда относилась к ней как к дочери. Было лишь жаль, что ее госпожа так рано ушла из жизни. После ее смерти она некоторое время заботилась о юной мисс, пока не заболела жена премьер-министра, после чего ушла.
Неожиданно, вскоре после её отъезда, юная госпожа попала в аварию и получила психическое расстройство. К счастью, по милости небес, юная госпожа чудесным образом пришла в себя. Когда она впервые услышала, как премьер-министр сказала, что она сопроводит свою юную госпожу в храм Линъань для тихого созерцания, она была по-настоящему поражена. Сначала она подумала, что семья Лин больше не может терпеть её юную госпожу, поэтому и изгоняет её в храм Линъань.
Неожиданно премьер-министр заявил, что это была собственная идея молодой мисс. Недолго думая, она тут же согласилась пойти с девушкой в храм Линъань.
Увидев юную госпожу снова, она едва могла поверить своим глазам. Ее лицо на восемь десятых напоминало лицо покойной госпожи, но при этом она казалась еще более утонченной и неземной. В ее глазах сиял пронзительный свет, от которого в ее присутствии чувствовалась неполноценность.
Она провела с юной мисс в храме Линъань два месяца, и события, произошедшие за эти два месяца, вновь по-настоящему потрясли её.
Она не забыла, что премьер-министр попросил ее сопровождать молодую леди не только для того, чтобы позаботиться о ней, но и, что наиболее важно, чтобы обучить ее навыкам, подобающим даме из знатной семьи.
С самого начала она была готова к тому, что всё пойдёт не так, как планировалось. Хотя девушка и пришла в себя, она много лет страдала умственными отклонениями, и ей было невозможно нормально учиться в короткие сроки.
Неожиданно все обернулось совсем не так, как она предполагала. Возможно, дело было в ее врожденном интеллекте! Помимо вышивки, юная леди преуспевала во всем: от музыки и шахмат до каллиграфии и живописи, а также в этикете и манерах. Всего за два месяца она уже полностью освоила манеры девушки из знатной семьи. Если бы не тот факт, что она много лет была умственно отсталой, никто бы и не догадался. Глядя на такую молодую леди, глаза и сердце момо Цю наполнились гордостью.
Лин Жовань примерно догадывалась, о чём думает момо Цю. Последние два месяца она действительно вела полную уединения жизнь. Цель её действий была очевидна: ослабить бдительность момо Цю.
Хотя эта момо Цю проживала в резиденции премьер-министра, она не чувствовала себя полностью комфортно. Поэтому последние два месяца она ничего не предпринимала. Однако спустя два месяца она почувствовала, что пришло время начать реализацию своего плана.