Вопрос урегулирован
«Мечта глупца», — усмехнулся принц Фу и сказал: «Такая женщина хочет стать моей наложницей. Не говоря уже о том, что у меня уже есть две наложницы, даже если бы у меня не было ни одной, я бы не позволил ей стать моей наложницей».
«Принц Фу, не испытывайте судьбу». Лицо Лин Ю помрачнело. «В этом деле Ланьэр находится в невыгодном положении, а вы всё ещё оскорбляете её».
«Хм, скажу прямо: я могу забрать эту женщину, но только в качестве низшей наложницы». Принц Фу остался непреклонен. «Если вы не хотите, забудьте об этом. В любом случае, я не заинтересован в женитьбе на этой женщине».
Увидев поведение принца Фу, Лин Ю пришел в ярость. Однако он также понимал, что, хотя принц Фу и не пользовался благосклонностью императора, его статус все равно оставался высоким. Если бы между ними действительно завязалась ссора, он бы ничего не выиграл. Более того, в глубине души он знал, что принц Фу согласился жениться на Ланьэр лишь благодаря влиянию Темного Принца. Если бы Лин Жовань была готова сказать несколько слов в ее защиту, ситуация могла бы измениться к лучшему.
Подумав об этом, Лин Ю посмотрел на Лин Жовань с молящим взглядом.
Лин Жовань проигнорировала взгляд Лин Ю, не выказывая никакой реакции. Она прекрасно понимала намерения Лин Ю. Однако больше она ничего не сказала. Нынешнее затруднительное положение Лин Жолань было целиком её виной. Она не была святой; зная, что Лин Жолань хочет переспать с её мужем, она не стала бы ей постоянно помогать. Это было бы не добротой, а глупостью.
Лин Ю и принц Фу оставались в тупике, пока Лин Ю наконец не сдался. После всего произошедшего Ланьэр больше нельзя было отдать другому мужчине. Поэтому, даже если бы она стала низшей наложницей, у него не было бы другого выбора, кроме как принять это.
Лин Жолань была очень встревожена, но ничего не могла сделать, чтобы изменить ситуацию. Она хотела что-то сказать, но каждый раз, когда собиралась открыть рот, видела предупреждающий взгляд отца.
Принц Фу уехал, но перед отъездом он уже назначил дату, когда Лин Жолань должна была войти в особняк принца Фу.
Старушка была крайне недовольна таким исходом. Однако она не осмелилась сказать что-либо ещё, опасаясь вызвать подозрения. Она и не догадывалась, что Лин Ю и Лин Бинь уже что-то заподозрили.
Вскоре после ухода принца Фу, Лин Бинь и остальные тоже покинули дом. Конечно же, они взяли с собой Лин Жолань.
Лин Жовань ничего не сказала, ведь уже стемнело, и люди обычно к этому времени отдыхают.
«Похоже, сегодня ночью мало кто из обитателей дома Лин сможет уснуть!» — Лин Жовань невольно вздохнула, вернувшись в свою комнату. «Интересно, как сейчас себя чувствует Лин Жолань».
«Разве она не хотела подняться по социальной лестнице? — презрительно спросил Лун И. — Разве она уже этого не сделала? Принц Фу ведь принц!»
«Кстати, я очень восхищаюсь Лин Жолань», — сказала она с улыбкой. «Обычная женщина была бы опустошена чем-то подобным. Она отреагировала очень спокойно, но, думаю, она, вероятно, также чувствует себя виноватой!»
«С этого момента её дела нас не касаются», — небрежно заметил Лун И. — «Поэтому тебе больше не нужно обращать на неё внимание».
«Хорошо, давай больше не будем говорить о ней». Лин Жовань кивнула с улыбкой. «Давай сначала отдохнем!»
«Да, нам действительно нужно отдохнуть».
Пока он говорил, в глазах Лун И мелькнул огонек. Внезапно он подхватил Лин Жовань на руки и понес еек кровати. Лин Жовань нисколько не сопротивлялась, а послушно прижалась к груди Лун И.
Ночь была глубокой, комната была погружена во тьму; даже луна, казалось, робко пряталась за темными тучами.
Однако внутри резиденции Лин царила исключительно гнетущая атмосфера. Вернувшись в резиденцию Лин, никто не пошел отдыхать; вместо этого все отправились в главный зал.
Лин Жолань, так долго сдерживавшая свои слова, больше не могла молчать. Как только она села, тут же заговорила: «Отец, почему ты согласился на просьбу принца Фу позволить мне выйти за него замуж в качестве низшей наложницы? Сколько ему лет? Как я могу выйти замуж за такого человека? И только в качестве простой наложницы?»
Лин Жолань давно хотела высказать свое недовольство. В особняке Темного Принца она уже хотела выразить свое несогласие с браком. Однако взгляд отца был слишком проницательным, не позволяя ей заговорить. Теперь, вернувшись домой, она больше не испытывала никаких сомнений.
Однако Лин Жолань была настолько поглощена разговором, что совершенно не заметила, как мрачнеет лицо Лин Ю.
«Хватит, заткнись». Увидев выражение лица Лин Жолань, Лин Ю больше не мог сдерживать гнев и прямо отчитал её: «После всего этого ты ещё смеешь говорить такое. К тому же, ты не хочешь выходить замуж за принца Фу, верно? Тогда за кого ты хочешь выйти замуж? За Темного Принца?»
Услышав выговор Лин Ю, Лин Жолань была ошеломлена. Особенно когда она поняла, что отец разгадал её мысли, она почувствовала ещё большую вину.
Услышав слова Лин Ю, и старушка, и госпожа Е виновато опустили головы. Они не ожидали от Лин Ю таких слов. Они не знали, действительно ли он что-то знает или просто говорит это между делом.
Выражение лица Лин Биня было мрачным. Он не был глупцом; он, естественно, раскусил намерения Лин Жолань. Ни один отец не был бы в хорошем настроении, зная, что его племянница засматривается на его зятя, тем более что эта дочь была той, кем он пренебрегал много лет.
«Отец, что ты говоришь? Я ни слова не понимаю», — сказала Лин Жолань, стараясь избегать взгляда Лин Ю. — «Я знаю только одно: я не хочу выходить замуж за принца Фу».
«Теперь уже не от тебя зависит, хочешь ты или нет», — в голосе Лин Ю звучала решимость. «Я уже согласился на этот брак. Тебе следует хорошо подготовиться и выйти замуж за принца Фу».
«Отец, я твоя дочь!» — Лин Жолань недоверчиво посмотрела на отца, который всегда её обожал. «Как ты мог так со мной поступить? Разве ты не толкаешь меня в огненную яму?»
«Не я тебя в огонь толкнул; ты сама настояла на том, чтобы прыгнуть туда». Лин Ю посмотрел на Лин Жолань и холодно сказал: «Не смей говорить, что ты не виновата в том, что сегодня произошло. И…»
Пока он говорил, Лин Ю повернулся, чтобы посмотреть на старушку и госпожу Е: «Мать, Е Ши, вы прекрасно знаете, какую роль вы играете во всем этом. Одно дело, когда Ланьэр ничего не знает, но вы двое вмешались, и это привело к сложившейся ситуации».
«Муж, я правда не хотела этого», — воскликнул Е Ши, охваченный чувством вины. «Я просто хотела помочь Ланьэр. Я никогда не представляла, что всё так обернётся. Муж, пожалуйста, не позволяй Ланьэр выйти замуж за принца Фу. Если она выйдет замуж за принца Фу, её жизнь будет разрушена».
«Скажи мне честно, что именно сегодня произошло?» Услышав слова Е Ши, в глазах Лин Ю мелькнул острый блеск. «Похоже, я многого не знаю. Скажи мне правду».
Старушка, госпожа Е и Лин Жолань одновременно опустили головы, но никто из них не осмелился произнести ни слова.
«Мама, что именно ты сделала? Просто скажи мне правду!» Лин Бинь, до этого молчавший, не смог удержаться и заговорил: «Теперь, когда всё так обернулось, что тебе ещё скрывать?»
Старушка по-прежнему молчала.
«Отец, это была Лин Жовань, это точно она!» — внезапно воскликнула Лин Жолань, словно только что что-то осознав. «Сегодняшние события, должно быть, были спланированы ею. Она пытается меня погубить».
Чем больше Лин Жолань думала об этом, тем страннее ей казались сегодняшние события. Она ясно видела Тёмного Принца, так почему же она проснулась на кровати принца Фу? Единственное объяснение — её подставили, и этим человеком могла быть только Лин Жовань.
«Жолань, ты понимаешь, о чём говоришь?» Услышав слова Лин Жолань, лицо Лин Биня помрачнело. «Всё это явно твоя вина, зачем ты пытаешься свалить всё на Жовань! Она позволила тебе остаться в особняке Тёмного Принца только временно, из-за ваших родственных связей. Никто не хотел, чтобы это случилось. Как ты можешь так легко подставить Жовань!»
«Если бы не она, кто бы мог такое сделать!» — Лин Жолань уже почти сошла с ума. — «Я ясно видела Тёмного Принца, но потом он оказался Принцем Фу. Если бы не её вмешательство, я бы сейчас вышла замуж за Тёмного Принца».
"Ланьэр!" — с тревогой воскликнула госпожа Е.
Что не так с Ланьэр? Зачем она это рассказала?
«Похоже, теперь всё ясно». Лицо Лин Биня помрачнело. «Итак, Жолань, ты хотела переспать с Тёмным Принцем, но что-то пошло не так, поэтому ты оказалась с Принцем Фу. Ты действительно моя хорошая племянница! Ты отправилась в особняк Тёмного Принца, чтобы переспать с мужем моей дочери».
В этот момент Лин Бинь не мог не почувствовать облегчения. К счастью, план Лин Жолань не удался; в противном случае между Жовань и Тёмным Принцем определённо возникла бы вражда. За всю свою жизнь он больше всего чувствовал вину перед этой дочерью, поэтому надеялся, что она обретёт счастье.
«Как я мог родить такую дочь, как ты?» — грудь Лин Ю сжалась от гнева. — «Как ты могла совершить такой бесстыдный поступок? И, мама, Е Ши, без сомнения, вы обе знали об этом и были замешаны в этом, не так ли?»
Лин Жолань понимала, что сказала что-то не то, поэтому опустила голову и не смела ни на кого смотреть.
«Бинэр, Юэр, это не то, что вы думаете». Старушка тоже забеспокоилась и быстро объяснила: «Я просто, я просто...»
На мгновение старушка растерялась, с чего начать, и чем больше она волновалась, тем менее связным становилось ее объяснение. Она понимала, что теперь оба ее сына обвиняют ее.
«Хорошо, мама, никаких дальнейших объяснений не требуется», — холодно перебил старушку Лин Бинь. «Мама, я всегда знал, что ты не любишь Жовань. Но как бы там ни было, Жовань всё равно твоя внучка. Как ты могла так поступить? То же самое было и с Юэр тогда. Ты всё знала, но скрывала от меня, оставляя меня в неведении и заставляя меня ненавидеть Жовань. Неужели ты действительно хочешь разрушить мои отношения отца и дочери из-за себя?»
«Я… я не это имела в виду». Услышав обвинения Лин Биня, старушка почувствовала себя крайне виноватой.
«Брат, мне очень жаль». Лин Ю посмотрел на Лин Биня с извиняющимся выражением лица. «Всё это из-за того, что я неправильно воспитывал свою дочь, вот почему это произошло».
После случившегося Лин Ю испытывал глубокое чувство вины перед своим старшим братом. Брат оказывал ему значительную помощь с момента его приезда в столицу, но теперь, когда его дочь совершила такой поступок, ему было ужасно стыдно смотреть ему в глаза.
«Это не твоя вина». Лин Бинь покачал головой и вздохнул. «В любом случае, всё уже так получилось, больше нечего сказать».
Хотя Лин Бинь его не винил, Лин Ю все равно чувствовал себя ужасно. Он посмотрел на госпожу Е и прямо сказал: «С завтрашнего дня ты будешь внимательно следить за Ланьэр. До замужества ей запрещено выходить за пределы дома Лин».
«Отец!» — воскликнула Лин Жолань в шоке. Она не могла поверить, что отец так с ней обращается. «Я не хочу выходить замуж за принца Фу. Если ты заставишь меня выйти за него замуж, я лучше умру».
Лин Жолань говорила упрямо, но это были лишь слова; на самом деле у нее не хватало смелости покончить жизнь самоубийством. Если бы она действительно хотела умереть, она бы не стала ждать до сих пор.
«У тебя нет права отказаться». Лицо Лин Ю оставалось неизменным. «Если ты действительно хочешь умереть, я не буду тебя останавливать. Однако, даже если ты умрешь, я все равно передам твое тело непосредственно принцу Фу. Ты стала членом семьи принца Фу и умрешь призраком его семьи».
Лин Жолань едва могла поверить своим ушам. Она безучастно смотрела на Лин Ю, словно не узнавала отца. Отец всегда обожал её, а теперь сказал ей такое. Она просто не могла этого принять.
Весть о Лин Жолань быстро распространилась по всему дому Лин; все знали, что Лин Жолань собирается выйти замуж за принца Фу в качестве наложницы. Однако никто не знал причины.
Услышав эту новость, никто ей по-настоящему не поверил. Хотя принц Фу и был принцем, его репутация была действительно плохой. Никто не понимал, почему Лин Жолань, законная дочь второй ветви семьи Лин, вышла замуж за такого человека, да еще и как наложница.
Услышав эту новость, Лин Жоюй ничуть не удивилась. Она прекрасно знала, что с того момента, как Лин Жолань начала строить козни против Тёмного Принца, исход был предопределён. Лин Жовань никогда не была мягкосердечной, поэтому она никогда бы не потерпела Лин Жолань. Этот результат был лучшим тому доказательством.
Мысль о замужестве Лин Жолань с принцем Фу наполнила Лин Жоюй радостью. Услышав эту новость, она почувствовала себя даже счастливее, чем когда получила указ императора о том, чтобы стать наложницей принца Нина.
Еще несколько дней назад Лин Жолань была так самодовольна, а теперь собиралась выйти замуж за мужчину намного старше себя, у которого уже было много жен и наложниц. Она почувствовала прилив удовлетворения. Возможно, ей стоит навестить свою старшую сестру; в конце концов, они же сестры!
Лин Жолань находилась в своей комнате, ее лицо выражало негодование и печаль. Даже сейчас она не хотела смотреть правде в глаза. Ее сердце было переполнено обидой; она ненавидела своего отца, потому что он заставил ее выйти замуж за такого человека.
Но Лин Жовань вызывала у неё ещё большую ненависть. Оглядываясь назад, она понимала, что Лин Жовань, должно быть, что-то сделала; иначе она бы не оказалась с принцем Фу и не была бы вынуждена выйти за него замуж. Однако, как бы сильно она ее ни ненавидела, она была бессильна. У неё даже не было возможности покинуть резиденцию Лин, не говоря уже о том, чтобы противостоять Лин Жовань.
«Хе-хе, о чём ты думаешь, сестрёнка? Ты так погружена в свои мысли».
Услышав знакомый голос, Лин Жолань подняла глаза и увидела, кто это. В ее глазах мелькнули смущение и гнев. «Лин Жоюй, что ты здесь делаешь? Кто разрешил тебе войти в мою комнату?»
«Сестра, у тебя действительно вспыльчивый характер!» Увидев грубое поведение Лин Жолань, Лин Жоюй ничуть не рассердилась. Вместо этого она улыбнулась и сказала: «Я проделала весь этот путь, чтобы навестить тебя, сестра, из доброты. Я не ожидала, что ты так со мной поступишь. Мне очень больно!»
Несмотря на эти слова, на лице Лин Жоюй не было ни грусти, ни даже намёка на обиду. Она проигнорировала грубость Лин Жолань и медленно села на место напротив неё, выглядя необычайно сияющей, что резко контрастировало с нынешним унылым состоянием Лин Жолань.
«Лин Жоюй, кто разрешил тебе сесть?» Увидев такое поведение Лин Жоюй, Лин Жолань ещё больше разозлилась. «Не думай, что я не знаю, что ты пришла сюда сегодня только для того, чтобы посмотреть, как я выставлю себя на посмешище».
«Хе-хе, сестрёнка, ты меня совсем не задеваешь», — сказала Лин Жоюй с лёгкой улыбкой. «Я слышала о твоей хорошей новости, сестрёнка, поэтому пришла поздравить тебя. Ты скоро выходишь замуж, и как твоя младшая сестра, я так рада за тебя!»
«Хм, Лин Жоюй, не злорадствуй!» — глаза Лин Жолань, глядя на Лин Жоюй, были полны ненависти. — «Я знаю, ты пришла сегодня только для того, чтобы посмеяться надо мной, не так ли? Имеешь ли ты на это право? Ты всего лишь ничтожная женщина, рожденная от ничтожной служанки. Какое право ты имеешь важничать передо мной?»
Услышав, как Лин Жолань упомянула ее мать, Лин Жоюй вспыхнула эмоциями. Она улыбнулась Лин Жолань и тихо сказала: «Сестра права. Моя родная мать действительно была из низшего сословия. Но я, родившись в таком низком положении, вот-вот стану наложницей принца Нина. А ты, родившись в таком знатном положении, всего лишь безымянная и незначительная наложница в особняке принца Фу».
«Ну и что, если я всего лишь наложница?» — Лин Жолань стиснула зубы, посмотрела на Лин Жоюй и холодно сказала: «Мы с тобой ничем не отличаемся, мы всего лишь наложницы. Ты что, думаешь, что ты главная жена принца Нина? Смеешь насмехаться надо мной, ты просто переоцениваешь себя».
«Да! Мы все, конечно, наложницы, но я, по крайней мере, не простая наложница, и у меня есть титул», — сказала Лин Жоюй с улыбкой. — «Более того, помимо главной жены, я единственная наложница в поместье принца Нина. Если я буду хорошо управлять делами, мне не составит труда закрепиться в поместье принца Нина.
Но ты другая. Принц Фу питает слабость к женщинам, и в его особняке бесчисленное множество наложниц. После того, как он женится на тебе, принц Фу может даже забыть, кто ты! Более того, у принца Фу уже есть законные сыновья и дочери, а также много внебрачных детей. Тебе будет нелегко жить в особняке принца Фу».
«Лин Жоюй, убирайся отсюда!» — Услышав столь резкое описание от Лин Жоюй своего неловкого положения, Лин Жолань пришла в ярость и сердито закричала: «Это моя комната, и тебе здесь не место. Убирайся отсюда немедленно!»
«Не волнуйся, сестра. Даже если ты будешь умолять меня, я не хочу продолжать оставаться здесь». Лин Жоюй встала и улыбнулась Лин Жолань. «Однако я пришла сюда сегодня только для того, чтобы ты поняла, почему ты оказалась в таком положении».
Лин Жолань подняла голову, в ее глазах вспыхнула яростная ненависть.
Столкнувшись с ненавистью Лин Жолань, Лин Жоюй была совершенно безразлична. «Знаешь, в чем твоя ошибка? Ты связался не с тем человеком. Разве ты не знаешь, что за человек Лин Жовань? Ее методы и интриги нам неподвластны. И все же ты настаивала на том, чтобы заполучить ее мужчину — разве это не было напрашиванием на смерть? Значит, ты сама навлекла это на себя. Я не ожидала, что еще до того, как я сделала хоть какой-то шаг, ты уже так рьяно пошла по этому пути. Как же это приятно! Не волнуйся, сестрёнка, я больше не приду. Но как твоя младшая сестра, я всё же должна сказать, что надеюсь, ты сможешь быть счастлива, хотя это и непросто».
Сказав это, Лин Жоюй без колебаний покинула комнату.
Оставшись в комнате, Лин Жолань наблюдала за удаляющейся фигурой Лин Жоюй; в ее глазах усиливалась ненависть, но одновременно в них читалось беспомощность.