Списывание на имперских экзаменах
После приветственного банкета Лин Жовань ожидала каких-либо действий со стороны вдовствующей императрицы или Цю Ваньжоу, но, к ее удивлению, все оставалось спокойно. Лин Жовань, естественно, наслаждалась этим покоем.
Однако мирные дни длились недолго. Вскоре Лин Жожоу вышла замуж. Как у наложницы, у нее не было церемонии; её просто пронесли в небольшом паланкине через боковые ворота резиденции наследного принца. Хотя Лин Жожоу была очень недовольна таким обращением, она ничего не могла поделать. К счастью, благодаря приданому, подготовленному для неё Цинь Инян, и значительным свадебным подаркам, присланным наследным принцем, её приданое выглядело особенно щедрым, что принесло ей значительный престиж.
Вскоре после свадьбы Лин Жожоу начались императорские экзамены. Десять лет усердной учебы привели к этому дню. Лин Шуцзе, естественно, тоже принял участие в экзаменах в этом году. Все в семье Лин возлагали большие надежды на участие Лин Шуцзе.
Лин Шуцзе всегда был одаренным и много лет учился за границей. Его успех на экзаменах в этот раз был практически предрешен.
Двор Жовань…
Лин Жовань грелась на солнышке в саду, когда увидела, как момо Цю спешит с улицы.
«Госпожа, случилось что-то ужасное!» — вбежала момо Цю, на ее лице читалась тревога.
«Момо Цю, не торопись». Увидев встревоженный вид момо Цю, Лин Жовань удивлённо улыбнулась и сказала: «Расскажи мне всё помедленнее».
«Госпожа, случилось что-то ужасное». Момо Цю подошла к Лин Жовань и, немного отдышавшись, тут же сказала: «Это старший молодой господин, с ним что-то случилось».
«Лин Шуцзе?» — удивление Лин Жовань усилилось. — «Разве он не должен был сдавать императорский экзамен? Как с ним могло что-то случиться?»
Императорские экзамены начались, и в течение следующих трёх дней Лин Шуцзе должен оставаться внутри экзаменационного зала и не имеет права выходить за его пределы. Территория вокруг экзаменационного зала находится под усиленной охраной; туда не может проникнуть даже муха. Как может что-либо случиться с Лин Шуцзе, пока он сдаёт экзамен внутри?
«Это правда, молодой господин списал и был пойман», — быстро объяснила момо Цю всю историю. «Говорят, что молодой господин принес шпаргалки, и его поймал экзаменатор. Теперь молодой господин задержан Министерством юстиции».
«Что?» Услышав слова момо Цю, Лин Жовань была совершенно потрясена. «Ты хочешь сказать, что Лин Шуцзе жульничал? Как это возможно?»
Неудивительно, что у неё были такие мысли. Хотя Лин Шуцзе был беспринципным, он всё же был довольно талантливым. Иначе он бы не смог подняться до уровня Лун Юй. Успех Лин Шуцзе на императорских экзаменах был практически гарантирован; он не был бы настолько глуп, чтобы списывать.
«Это правда», — кивнула момо Цю, словно подчеркивая уверенность в своих словах. — «И его поймали с поличным. Теперь об этом знают и старушка, и хозяин, а старушка даже упала в обморок на месте».
«Момо Цю, продолжай расспрашивать. Если у тебя появится какая-либо новая информация, немедленно сообщи мне», — нахмурившись, сказала Лин Жовань. «Также немедленно сообщай о любых необычных реакциях обитателей поместья».
«Эта слуга всё понимает». Момо Цю быстро вышла, действительно спеша туда-сюда.
«Госпожа, мне это кажется очень странным». После ухода момо Цю, Ло Шуан сказала: «Лин Шуцзе не должен был так поступать. Он способен сдать экзамен и ему не нужно обманывать».
«Я тоже так думаю», — согласилась Хань Ин с мнением Ло Шуан. «Хотя Лин Шуцзе и нечестный человек, он бы не стал прибегать к обману. К тому же, его поймали в первый же день. Это невероятно, как ни посмотри».
«Я обдумала всё, что ты сказала». В глазах Лин Жовань мелькнул задумчивый взгляд. «Всё это, похоже, было спланировано заранее, но я не знаю, кто за этим стоит».
«Похоже, Лин Шуцзе действительно неудачник! Неужели есть люди, которые так сильно его ненавидят?» — в голосе Хань Ин звучала злорадство. — «Разве он не пытался строить против вас козни раньше? Теперь против него самого плетут интриги. Что посеешь, то и пожнёшь, карма действительно приходит!»
Когда Лин Жосинь принесла этот порошок во дворец, Лин Жовань сочла это странным и поручила Хуанцюаньлоу провести расследование, которое выявило виновника. Оказалось, что Лин Шуцзе передал порошок Лин Жосинь. Сопоставив факты, Лин Жовань поняла, что произошло. Порошок, вероятно, был приготовлен для неё, но Лин Жосинь действовала импульсивно, используя его для мести Лин Жолань.
Узнав об этом, Хань Ин первым делом решила устранить Лин Шуцзе, но Лин Жовань остановила ее. Неожиданно оказалось, что Лин Шуцзе тоже подставили; как приятно!
«Мне очень любопытно, кто это всё организовал», — сказала Лин Жовань, в её глазах мелькнул интерес. «Лин Шуцзе ещё не так давно вернулся в столицу, чтобы кого-то обидеть. Кроме того, если это действительно была подстава, то человек, стоящий за этим, должен быть очень влиятельным; иначе как он мог вмешиваться в императорские экзамены?»
«Однако, даже если его поймали, это ещё не конец света!» В глазах Ло Шуан мелькнуло презрение. «Теперь, когда Лин Жожоу замужем за наследным принцем, он может вмешаться из уважения к ней!»
«Наследный принц не глуп, зачем ему это нужно?» — инстинктивно возразила Хань Ин. — «Наследный принц уже знает, что Лин Шуцзе — человек Третьего принца. Если бы он всё ещё был готов помочь Лин Шуцзе, разве он не помог бы принцу Нину?»
«Хорошо, хватит гадать», — Лин Жовань покачала головой. «Это дело нас не касается, так что давайте не будем вмешиваться. Однако, если произойдет что-то подобное, в семье Лин, вероятно, скоро воцарится хаос».
«Не просто скоро — сейчас уже должен быть полный хаос», — сказала Ло Шуан. «Господин уже должен начать двигаться! В конце концов, списывание на императорских экзаменах — это серьезное преступление».
«Мне любопытно, кто именно за этим стоит?» — с большим интересом спросила Хань Ин.
Лин Жовань, не сказав ни слова, встала и вышла на улицу.
«Госпожа, куда вы идете?» Увидев выходящую Лин Жовань, Ло Шуан на мгновение опешила и быстро подошла к ней, спросив: «Вы все еще собираетесь выходить в это время?»
«Да!» — Лин Жовань обернулась и кивнула. — «Мне очень интересно, кто стоит за этим инцидентом. Поэтому я сейчас же пойду и спрошу. Нет смысла гадать».
«Госпожа, к кому вы собираетесь обратиться? — настаивала Хань Ин».
Лин Жовань улыбнулась, но ничего не сказала, а сразу вышла на улицу. Поскольку Лин Жовань не просила их следовать за ней, Ло Шуан и Хань Ин не пошли. К тому же, учитывая происходящие в поместье события, им лучше было остаться и присмотреть за всем, чтобы в резиденции Жовань ничего не случилось.
Пятнадцать минут спустя, внутри особняка Тёмного Принца…
Лун И работал в своем кабинете, когда внезапно ворвался Чжуй Фэн.
«Чжуй Фэн, разве я уже не говорил этого?» Лун И поднял голову и бросил на Чжуй Фэна легкий взгляд; его тон был ровным, но полным опасности. «Не заходи, когда я работаю. К тому же, ты вошел без стука. Кажется, у тебя хватает наглости».
«Ваше Высочество, принцесса-консорт прибыла», — поспешно объявил Чжуй Фэн, указывая цель своего визита. В спешке он забыл о запрете принца: принц не любил, когда его беспокоили во время работы. Увидев опасный взгляд в глазах своего господина, он мудро произнес свою фразу, будучи уверен, что, услышав имя принцессы-консорта, принц не накажет его.
И действительно, услышав слова Чжуй Фэна, выражение лица Лун И тут же смягчилось, и в его глазах мелькнуло удивление. «Ты сказал, что Ваньвань здесь? Где она сейчас?»
«Она прямо снаружи», — тут же ответил Чжуй Фэн. «Может, пригласим принцессу войти?»
«Немедленно впусти её, а также попроси кого-нибудь приготовить чай и закуски», — проинструктировал Лун И.
«Да». Чжуй Фэн быстро удалился.
Как только Чжуй Фэн вышел из кабинета, он невольно похлопал себя по груди, втайне обрадовавшись, что на этот раз его не наказали. Он так волновался, услышав, что принцесса-консорт пришла искать принца, что бросился туда. К счастью, услышав имя принцессы-консорта, принц не стал дальше разбираться в этом деле.
Вскоре Лин Жовань вошла в кабинет Лун И.
Лун И сел напротив Лин Жовань и с улыбкой спросил: «Почему ты сегодня в таком хорошем настроении? Что-то случилось?»
«Да!» Лин Жовань ничего не скрывала и прямо кивнула. «Я действительно пришла сегодня сюда, потому что хочу кое-что у тебя спросить. Я могла бы сама разобраться, но подумала, что быстрее будет спросить тебя напрямую, поэтому пришла без приглашения. Что, ты не рад меня видеть?»
«Конечно я рад», — сказал Лун И с улыбкой. «Я буду рад видеть тебя в любое время. Но я буду еще счастливее, если ты скажешь, что пришла, потому что скучала по мне».
«Ладно, перестань так шутить». Лин Жовань кокетливо посмотрела на Лун И и сказала: «Не могу поверить, что ты не знаешь, зачем я сегодня пришла. Я уже получила новости; ты просто не можешь не знать».
«Ты имеешь в виду дело Лин Шуцзе? — Лун И поднял бровь. — Информация поступила быстро; Лин Шуцзе схватили совсем недавно, а ты уже об этом знаешь».
«Как бы быстро ни поступала моя информация, она не успевает за твоей», — сказала Лин Жовань с улыбкой. «Думаю, ты не только знаешь об этом деле, но и кто его организовал, верно?»
«О, почему ты так уверена, что Лин Шуцзе подставили?» — Лун И скривил губы и сказал: «А ты не подумала о том, что Лин Шуцзе мог просто списать? Хотя у него и есть талант, никто не может предсказать результаты императорских экзаменов. Может, он списал, потому что не был уверен в себе?»
«Лин Шуцзе не глуп; он бы так не поступил», — сказал Лин Жовань. «Он очень осмотрительный человек. Даже если бы он действительно жульничал, его бы не поймали. Кроме того, тот факт, что его поймали в первый же день, делает ситуацию еще более подозрительной».
«Похоже, тот, кто знает тебя лучше всего, — твой враг; это абсолютно верно», — заметил Лун И, цокнув языком и поддразнивая: «Ты действительно очень доверяешь Лин Шуцзе!»
«Ладно, хватит ходить вокруг да около». Лин Жовань раздраженно закатила глаза, глядя на Лун И. «Я пришла сегодня спросить тебя: кто все это организовал?»
«Это сделал Лун Мэй». Лун И ничего не скрывал и прямо ответил: «Я просто не верю, что ты его не подозревала».
«Значит, это был он!» Лин Жовань не слишком удивилась ответу Лун И. «Я тоже не слишком удивлена этим ответом. Однако я не ожидала, что он предпримет какие-либо действия в это время. Я думала, он подождет некоторое время, прежде чем разбираться с Лин Шуцзе».
Когда Лин Жожоу приходила к Лун Мэю, она уже рассказала ему о том, что Лин Шуцзе — человек Лун Юя. Лун Мэй не был глупцом; он, должно быть, уже провел расследование и выяснил это. Однако он только недавно женился на Лин Жожоу, и теперь он решил действовать против Лин Шуцзе.
«Это идеальная возможность. Одним движением мы можем полностью разрушить будущее Лин Шуцзе», — продолжил Лун И. «Если кто-то списывает на императорском экзамене, он больше никогда не сможет его сдавать. Если с Лин Шуцзе случится что-то подобное, он никогда больше не сможет ничего добиться на государственной службе. Более того, император придает большое значение сегодняшнему императорскому экзамену и уже издал приказ о строгом его соблюдении. Лин Шуцзе действительно попал в ловушку».
«Разве Лун Мэй не боится, что семья Лин попросит его о помощи?» — Лин Жовань подняла бровь и с улыбкой спросила: «Если отец или бабушка заговорят, Лун Мэй, вероятно, не сможет просто стоять в стороне и ничего не делать!»
«Он не станет предпринимать никаких действий». Губы Лун И изогнулись в уверенной улыбке. «Он не глупец; он никогда больше не позволит себе ввязываться в это».
«Похоже, на этот раз Лин Шуцзе обречен», — кивнула Лин Жовань. «Однако это к лучшему. Изначально я думала отплатить Лин Шуцзе за его доброту. Теперь же, похоже, мне действительно нужно поблагодарить Лун Мэй».
«Почему ты его благодаришь? — недовольно спросил Лун И. — Он сделал это не для тебя, а для себя».
«Не стоит так бурно реагировать!» — глядя на выражение лица Лун И, Лин Жовань невольно закатила глаза. — «Я просто сказала. Однако, поскольку это было всего лишь списывание на императорском экзамене, Лин Шуцзе просто не сможет в будущем занимать государственную должность».
«Не обязательно», — покачал головой Лун И. — «В прошлом, если кто-то попадался, больших проблем не возникало. Но на этот раз все иначе. Император придает этому императорскому экзамену огромное значение, гораздо большее, чем раньше. Поэтому дисциплина на экзамене в этот раз будет самой строгой за всю историю. Теперь, когда Лин Шуцзе поймали, его обязательно используют в качестве примера и приговорят к суровому наказанию».
«Лун И, не мог бы ты как-нибудь организовать мою встречу с Лин Шуцзе?» Лин Жовань огляделась по сторонам, а затем, улыбнувшись, спросила: «Это не займет много времени, встреча будет короткой».
«Ты собираешься его увидеть?» Услышав слова Лин Жовань, Лун И невольно нахмурился. «Зачем ты его хочешь увидеть?»
«Хе-хе, как я, такая добрая, могла не сказать ему правду?» — губы Лин Жовань изогнулись в зловещей улыбке. — «Что бы он ни говорил, он все равно мой старший брат. Как его младшая сестра, хотя я и не могу очистить его имя, я все равно могу сказать ему правду. Если у него есть шанс выбраться, он должен знать, кто его настоящий враг. Если же он не может выбраться, тогда ему не следует ненавидеть не того человека!»
Услышав слова Лин Жовань, Лун И сразу понял, чего она хочет. Он снисходительно улыбнулся, протянул руку и нежно ущипнул Лин Жовань за милый носик. «Ты! У тебя всегда столько озорных идей. Хорошо! Я найду возможность, чтобы ты увиделась с Лин Шуцзе. Потом я попрошу кого-нибудь забрать тебя из дома Лин».
«Хорошо». Лин Жовань кивнула и сменила тему: «Лун И, кстати, в последнее время всё довольно спокойно. Императрица-вдова вернулась уже некоторое время назад, но она не доставляла мне никаких хлопот. Как думаешь, о чём она думает?»
«Разве не хорошо, что она не доставляет тебе хлопот?» — слова Лин Жовань позабавили Лун И. — «Или ты хочешь, чтобы она доставляла тебе хлопоты?»
«Дело не в этом, — покачала головой Лин Жовань. — Просто я чувствую, что что-то не так. Судя по тому, что произошло на дворцовом банкете в тот день, я ей совсем не нравлюсь. Но в последнее время всё спокойно и мирно, и это вызывает у меня очень странное чувство».
«Не волнуйся, я не дам ей ни единого шанса причинить тебе вред». В глазах Лун И мелькнул кровожадный блеск. «Кто бы это ни был, я не позволю никому, кто попытается причинить тебе вред, остаться безнаказанным».
«Лун И, между тобой и императрицей-вдовой что-то произошло…» — в голосе Лин Жовань звучала неуверенность.
Это было не в первый раз; она всегда чувствовала, что между вдовствующей императрицей и Лун И что-то произошло. Хотя Лун И ничего не говорил, было ясно, что его отношения с вдовствующей императрицей были натянутыми, даже враждебными. Конечно, внешне он не проявлял неуважения к своей бабушке. Но было очевидно, что Лун И не питал к вдовствующей императрице никакой привязанности.
Однако она поняла, что Лун И не очень-то хочет отвечать на этот вопрос. Поэтому она не стала настаивать, лишь выразив некоторое недоумение.
Как и ожидалось, Лун И не ответил на вопрос Лин Жовань. Вместо этого он улыбнулся и сменил тему: «Ваньвань, ты редко ко мне приходишь. Почему бы нам сейчас не покататься на лодке по озеру?»
«Опять кататься на лодке по озеру?» — вспоминая прошлый раз, Лин Жовань с улыбкой поддразнила: «Не боишься, что появится еще одна группа убийц?»
«Не волнуйся! Слепой Наньгун Нишан больше нет в живых, так что ничего подобного тому, что случилось в прошлый раз, больше не повторится», — заверил ее Лун И с улыбкой. «К тому же, именно потому, что это случилось во время нашей последней поездки на озеро и испортило нам все удовольствие, нам стоит поехать туда еще раз!»
«Давай забудем об этом!» — Лин Жовань покачала головой с улыбкой. — «У меня совсем нет желания кататься на лодке по озеру. К тому же, разве у тебя нет служебных дел?»
Она не забыла, что, когда она приехала, Лун И все еще работал в своем кабинете.
«Официальные дела могут состояться в любое время, даже если немного поздно», — пытался убедить ее Лун И. — «Ты проделала такой долгий путь сегодня, не могла бы ты уделить мне немного времени? Кроме того, в семье Лин сейчас, должно быть, полный хаос из-за дела Лин Шуцзе. Если ты сейчас вернешься, не боишься, что тебя втянут в это?»
«У них не хватит смелости потянуть меня за собой», — с полной уверенностью заявила Лин Жовань. «Между мной и Лин Шуцзе нет абсолютно никакой привязанности. К тому же, мы с бабушкой некоторое время назад поссорились. Теперь никто в семье Лин не смеет мной командовать».
«Просто считай, что ты составишь мне компанию!» — Лун И протянул руку и взял Лин Жовань за руку, невинно сказав: «Хотя мы помолвлены, мы не так уж много времени проводим вместе. Раз уж ты сегодня здесь, не стоит ли тебе проводить больше времени со своим женихом?»
«Хорошо», — кивнула Лин Жовань. «Однако давай откажемся от прогулки по озеру и вместо этого отправимся на весеннюю экскурсию!»
Лин Жовань не хотела возвращаться так рано, поэтому согласилась.
«Ты согласилась?» — Лун И на мгновение потерял дар речи. Он думал, что ему придётся ещё долго её уговаривать, но никак не ожидал, что Лин Жовань действительно согласится.
«Да!» — кивнула Лин Жовань. «Хотя это меня не касается, я не хочу возвращаться сейчас. Кто знает, вдруг кто-нибудь сойдёт с ума и начнёт меня беспокоить!»
«Хорошо, давай отправимся в путь». Опасаясь, что Лин Жовань может передумать, Лун И немедленно приказал людям начать подготовку.
В отличие от Лин Жовань, которая неспешно отправилась на весеннюю прогулку с Лун И, в доме Лин царил полный хаос. Хотя старушка и очнулась, настроение у нее было неважное, а Лин Бинь выглядел так, будто постарел на десять лет: прежняя энергия исчезла, а внешность стала гораздо более изможденной. С тех пор как Цинь Инян узнала эту новость, она постоянно плакала.
В комнате старушки Лин Бинь сидел молча, с мрачным лицом. Рядом с ним стояла Лю Цзиньэр, на её лице тоже читалась тревога. Старушка лежала на кровати, а врач измерял ей пульс.
Цинь Инян стояла в стороне, её лицо выражало тревогу. Она беспокоилась не только о старушке, но и о Лин Шуцзе, который всё ещё находился в тюрьме. Лин Шуцзе был её единственной надеждой. Теперь, когда всё это случилось, ей казалось, что мир рушится.
«Доктор, как моя мама сейчас?» — как только врач закончил измерять пульс, Лин Бинь тут же спросил: «Она потеряла сознание, в чем причина?»
«С госпожой все в порядке», — медленно произнес доктор. «Госпожа потеряла сознание из-за внезапного приступа гнева, который вызвал временное нарушение кровообращения. Сейчас, когда она пришла в себя, с ней все хорошо. При надлежащем уходе она поправится. Однако госпожа уже не молода, поэтому в будущем ей следует быть осторожнее и избегать постоянного стресса, так как это вредно для ее здоровья. Я пропишу ей лекарство; после приема и отдыха она поправится».
«Спасибо, доктор», — сказал Лин Бинь и поручил кому-то передать доктору плату за консультацию и прислать кого-нибудь за лекарством.
«Мама, ты в порядке?» — спросил Лин Бинь. «Ты всё ещё плохо себя чувствуешь? Может, тебе стоит немного отдохнуть?»
«Я в порядке». Старушка махнула рукой и с тревогой спросила: «Сейчас главное — Шуцзе. Как он? Ты что-нибудь узнал?»
«Мама, не волнуйся об этом», — утешал её Лин Бинь. «Я разберусь с делом Шуцзе. Сейчас для тебя самое важное — позаботиться о себе».
«Да, мама, если вы заболеете, мы будем за вас волноваться», — утешила её Лю Цзиньэр. «С Шуцзе всё будет в порядке. Хозяин уже послал людей, чтобы всё уладить. Шуцзе скоро вернется».
«Как это может в порядке?» Старушка уже не была трехлетним ребенком; она понимала, что это всего лишь слова утешения. «Списывание на императорских экзаменах — это серьезное дело. В худшем случае это может привести к тюремному заключению».
«Господин, вы должны спасти Шуцзе!» — поспешно сказала Цинь Инян. «Шуцзе, должно быть, был несправедливо обижен. Как он мог обмануть? Вы все знаете, какой талантливый Шуцзе; сдача императорского экзамена для него практически гарантирована. Зачем ему было списывать?»
«Верно». Старушка явно согласилась с Цинь Инян. Она посмотрела на Лин Биня и сказала: «Биньэр, ты должен поручить кому-нибудь тщательно расследовать это дело. Шуцзе никогда бы так не поступил. Его, должно быть, подставили».
«Я сам с этим разберусь». Выражение лица Лин Биня было недобрым. «Мама, тебе нужно отдохнуть!»
«Господин, вы не можете просто так бросить Шуцзе!» — воскликнула Цинь Инян. — «Он ваш сын. Если это дело не будет улажено и его невиновность не будет доказана, его будущее будет разрушено».
«Я уже сказал, что сам со всем разберусь». Выражение лица Лин Биня было немного нетерпеливым. «Тебе следует вернуться в свой двор. Твое присутствие здесь только мешает сну матери».
Мнение Лин Биня не было столь эмоционально мотивированным, как мнение Цинь Инян. Дело о списывании Шуцзе на императорских экзаменах было непростым. Даже если оставить в стороне вопрос о его невиновности, даже если он был невиновен, человек, способный провернуть такое на императорских экзаменах, определённо был непрост. Он и так был достаточно раздражён, а теперь ему ещё и пришлось выслушивать рыдания и причитания Цинь Инян.
«Господин…» Увидев поведение Лин Биня, Цинь Инян была сильно потрясена.
«Биньэр, что это за отношение?» — сердито посмотрела старушка. — «Ты что, не хочешь спасти Шуцзе?»
«Мама, пожалуйста, не беспокойся об этом. Я что-нибудь придумаю». Видя настойчивые требования старушки, Лин Бинь ещё больше разозлился. «Это дело не так просто, как кажется на первый взгляд, поэтому мы должны действовать осторожно. К тому же, Шуцзе на этот раз поймали с поличным. Ты говоришь, его подставили? Ты собираешься сказать, что его подставил экзаменатор?»
«Это…» Услышав возражение Лин Биня, старушка потеряла дар речи. Она по-прежнему настаивала: «Биньэр, Шуцзе — твой сын, ты должен спасти его».
«Мама, не волнуйтесь!» — тихо сказала Лю Цзиньэр сбоку. — «Господин обязательно вытащит Шуцзе. Шуцзе — старший сын господина, что бы ни случилось, господин его точно не бросит. Разве господин уже не позаботился обо всем со всех сторон? Мама, можете быть спокойны! С Шуцзе скоро все будет в порядке».
Сказав это, Лю Цзиньэр посмотрела на Лин Биня и продолжила: «Господин, вам следует сначала заняться делом Шуцзе! Я могу позаботиться о матери, так что вам не о чем беспокоиться».
«Спасибо за твою усердную работу». Только что выслушав рыдания и причитания Цинь Инян, Лин Бинь был весьма доволен пониманием и правильным поведением Лю Цзиньэр, и его взгляд, обращенный к ней, смягчился.
«Так мне и следует поступить», — сказала Лю Цзиньэр с улыбкой.
Цинь Инян, стоя в стороне, стиснула зубы от гнева, но не смела больше ничего сказать. Лин Шуцзе все еще был в тюрьме, и она была совершенно беспомощна.
Вскоре Лин Бинь ушёл, чтобы заняться делами Лин Шуцзе. Цинь Инян тоже не стала задерживаться во дворе Шоу Кан, вернувшись в свой двор. Только Лю Цзиньэр осталась прислуживать старушке.
Пионовый сад —
«Госпожа, как дела?» Как только Цинь Инян вернулась, момо Гао поспешила вперед и спросила: «Что сказали старушка и хозяин?»
Момо Гао наблюдала за взрослением Лин Шуцзе, поэтому, естественно, испытывала к нему глубокую привязанность. Она была потрясена, узнав, что Лин Шуцзе арестовали за списывание на императорских экзаменах.
«Из-за этого старушка упала в обморок». Цинь Инян села, её лицо выглядело неважно. «Хозяин уже пошёл разбираться, но, похоже, надежды мало».
«Как такое могло случиться?» — недоверчиво спросила момо Гао. — «Молодой господин никогда бы так не поступил. Господин обязательно найдет способ его спасти».
«Момо Гао, я очень волнуюсь». Цинь Инян держала момо Гао за руку, её глаза были полны страха. «После всего случившегося, даже если Шуцзе выйдет на свободу, его будущее будет разрушено. Если не будет возможности доказать его невиновность, что он тогда будет делать?»
«Нет, этого не произойдет», — быстро заверила ее момо Гао. «Хозяин — высокопоставленный чиновник; он, конечно же, не позволит старшему молодому господину попасть в беду. Учитывая статус хозяина, спасти старшего молодого господина вполне возможно. Госпожа, пожалуйста, не волнуйтесь слишком сильно».
«Даже господин не совсем уверен». Упоминание об этом наполнило Цинь Инян тревогой. «Я видела еще во дворе Шоу Кан, что он тоже не уверен в этом вопросе. Что я буду делать, если с Шуцзе что-нибудь случится?»
«Госпожа, не пугайтесь». Глаза момо Гао загорелись, и она сказала: «Госпожа, почему бы нам не попросить помощи у второй мисс?»
«Жоуэр?»
«Верно», — кивнула момо Гао. «Теперь, когда вторая мисс стала наложницей наследного принца, все видят, насколько она ему нравиться. Если она готова ходатайствовать перед наследным принцем, разве этот вопрос не будет легко решен?»
«Да, Жоуэр». Цинь Инян, казалось, нашла спасительницу. «Как я могла забыть про Жоуэр? Наследный принц так сильно ее любит. Стоит ей попросить, и наследный принц точно не откажет. Ты права. Момо Гао, пошли кого-нибудь прямо сейчас передать Жоуэр сообщение с просьбой вернуться».
«Хорошо, я сейчас же пойду». Момо Гао быстро ушла.
Внутри павильона Ай Жоу* резиденции наследного принца —
(*愛柔 - первый иероглиф в названии павильона означает любовь, а второй: мягкий, нежный – взят из имени Жожоу)
Лин Жожоу обрезала цветы, выглядя необычайно расслабленной и беззаботной. Ее жизнь после замужества с наследным принцем была очень комфортной; само место, где она жила, свидетельствовало о глубине любви наследного принца к ней. Он заказал строительство этого павильона «Ай Жоу» специально для нее. Такой чести не удостоилась даже наследная принцесса.
Однако было одно обстоятельство, которое её очень не устраивало: ей приходилось каждое утро и вечер отдавать дань уважения Чжоу Яэр просто потому, что та была главной женой. Она очень не хотела этого, но таково было правило, и даже наследный принц не мог от него уклониться.
Однако за те несколько дней, что прошли с момента ее замужества, наследный принц останавливался в ее павильоне Ай Жоу и ни разу не навестил Чжоу Яэр. Подумав об этом, она почувствовала себя намного лучше.
«Визитная карточка Лин, пришло письмо из резиденции Лин». Вошла служанка и передала конверт Лин Жожоу.
«Понимаю». Лин Жожоу даже не подняла головы, просто махнула рукой, отпуская служанку. Что касается письма, она положила его на стол, даже не взглянув на него.
«Наложница, вы не собираетесь прочитать это письмо из резиденции Лин?» — Шии, стоявшая неподалеку, сочла действия Лин Жожоу странными. — «Это письмо, должно быть, отправила Цинь Инян; возможно, это что-то срочное?»
«Это письмо прислала моя тетя, без сомнения, оно о моем брате». В глазах Лин Жожоу мелькнуло презрение. «Раз уж мой брат в беде, она пытается меня найти».
«Так, наложница, вы действительно не собираетесь вмешиваться в дело старшего молодого господина?» — неуверенно спросил Шии. «Когда дело старшего молодого господина будет улажено, это уже не пустяк!»
Шии действительно не могла понять реакцию Лин Жожоу. Она служила наложнице с детства, и до замужества у них со старшим молодым господином были очень хорошие отношения. Но теперь, когда старший молодой господин оказался в таком затруднительном положении, почему наложница совсем не волнуется?
Она вспомнила, что, услышав о несчастном случае с молодым господином, наложница лишь коротко ответила: «Знаю» и никак иначе не отреагировала, не говоря уже о том, чтобы проявить беспокойство или тревогу.
«Именно из-за случившегося я категорически не могу вмешиваться», — спокойно сказала Лин Жожоу. «Я совсем недавно вышла замуж за наследного принца, и раз уж это произошло, я должна избегать любых проявлений неуместности, не так ли?»
В её словах мелькнули презрение и пренебрежение. Раньше она была занята тем, что бегала бы по делам, решая все проблемы. Но с тех пор, как она узнала истинное лицо своего брата, она больше не испытывала к нему никаких чувств.
Ее брат прекрасно знал, что она выйдет замуж за наследного принца, но все равно встал на сторону третьего принца. Разве это не было откровенной попыткой разрушить ее счастье? Если бы она не знала об этом заранее и не рассказала наследному принцу, имела бы она право жить в его резиденции, если бы этот вопрос всплыл позже?
Поскольку старший брат бессердечен, то у неё, как у младшей сестры, нет оснований быть праведной.
Несмотря на эти слова, Лин Жожоу всё же взяла письмо и мельком взглянула на него. Наконец, она презрительно усмехнулась: «Как я и ожидала, тётя написала, чтобы я вернулась. Наверное, это из-за того, что случилось с моим братом на этот раз».
Глядя на Лин Жожоу в таком виде, Шии почувствовала неловкость, но ничего не сказала. Она была всего лишь служанкой и не имела права вмешиваться в такие дела. «Тогда что же нам ответить?»
Немного подумав, Лин Жожоу велела: «Шии, подожди минутку, попроси кого-нибудь отнести деньги или что-нибудь еще к тете и скажи ей, что я сейчас не могу покинуть поместье».
«Да, наложница!» — Шии поклонилась и ушла.
Особняк Лин, Пионовый сад —
Тем временем, получив известие от Лин Жожоу, Цинь Инян ещё больше забеспокоилась. «Момо Гао, как ты думаешь, что имела в виду Жоуэр? Неужели она больше не хочет заботиться?»
«Этого не может быть. Второй мисс, вероятно, сейчас неудобно покидать поместье», — быстро успокоила её момо Гао. «Госпожа, подумайте! Вторая мисс замужем за наследным принцем совсем недавно. Как она может покидать поместье, когда захочет? Если бы второй мисс действительно было всё равно, зачем бы она отправляла деньги?»
«Верно, ты права». Цинь Инян кивнула и пробормотала, то ли для того, чтобы утешить других, то ли себя: «Шуцзе — брат Жоуэр, Жоуэр его не бросит. У этих двоих всегда были очень хорошие отношения».
«Похоже, с наследным принцем ничего не получится», — с большой тревогой сказала момо Гао. «В таком случае, теперь нам остаётся полагаться только на господина».
«Момо Гао, я никак не могу успокоиться», — тревожно сказала Цинь Инян, ее лицо было бледным и усталым. «Прошло уже несколько дней с момента ареста Шуцзе, но мы ничего о нем не слышали. Думаешь, с ним что-то случилось?»
«Госпожа, пожалуйста, успокойтесь», — успокоила её момо Гао. «Хозяин не допустит, чтобы с самым старшим из молодых господ что-нибудь случилось. К тому же, есть ещё и старая госпожа!»
Хотя Цинь Инян понимала, что слова момо Гао имеют смысл, она всё равно не могла успокоиться.