Как бороться с предателями
«Девушка, почему бы тебе не пойти немного отдохнуть?» — посоветовал Призрачный Доктор. «Я могу остаться здесь один. Ты не веришь этому старику, что я смогу это сделать?»
Призрачный Доктор, очевидно, тоже посчитал это хорошей идеей. Последние несколько дней Лин Жовань оставалась в комнате, помогая ему выводить токсины из Темного Принца. Он иногда отлучался отдохнуть, но Лин Жовань ни разу не выходила из комнаты. Даже еду она ела в комнате; в лучшем случае, она ненадолго ложилась на диван.
"Старик, я..."
Лин Жовань хотела что-то сказать, но её прервал Призрачный Доктор.
«Ладно, иди немного отдохни!» — махнул рукой Призрачный Доктор и сказал: «Проблема с выведением яда не решится за день-два. Если так будет продолжаться, боюсь, ты не выдержишь. Я останусь здесь и прослежу, чтобы с этим сопляком ничего не случилось».
«Хорошо!» Лин Жовань ничего не оставалось, как кивнуть и выйти из комнаты. Однако перед уходом она позвала Чжуй Фэна: «Чжуй Фэн, выйди со мной на минутку. У меня к тебе несколько вопросов».
Вероятно, Чжуй Фэн знал, чего хочет Лин Жовань, поэтому ничего не сказал и последовал за ней из комнаты.
Вернувшись в свою комнату, Лин Жовань устало потирала виски. «Чжуй Фэн, что с Чжоу Яэр?»
После праздничного банкета, беспокоясь о здоровье Лун И, она сначала отвела его обратно в поместье Темного Принца. Что касается дела Чжоу Яэр, у нее еще не было времени им заняться. В это время она была занята отравлением Лун И, поэтому не уделяла Чжоу Яэр никакого внимания.
«После этого дня Его Величество уже задержал наследную принцессу», — почтительно сказал Чжуй Фэн. «Что касается дальнейших действий в отношении нее, Его Величество еще не принял решения. Его Величество сказал, что лично займется Чжоу Яэр после выздоровления принца».
Принцесса поручила ему ежедневно тайно докладывать императору о положении принца. Поэтому император в данный момент не очень спешил.
«Хорошо», — кивнула Лин Жовань, — «Подожди минутку, сходи в резиденцию премьер-министра и отправь письмо».
В этот момент в глазах Лин Жовань мелькнула злоба. Изначально она намеревалась пощадить жизнь Чжоу Яэр, позволить ей испытать боль жизни. Но после случившегося эта мысль исчезла. Пока Чжоу Яэр жива, она будет представлять угрозу. Этот случай отравления — лучший тому пример. После этого Чжоу Яэр была обречена.
«Ваш подчиненный понял». Сказав это, Чжуй Фэн поднял голову и с трудом посмотрел на Лин Жовань, словно хотел что-то доложить.
«Просто скажи, что у тебя на уме!» — заметила Лин Жовань нерешительность Чжуй Фэна. «Принц отравлен и без сознания. Если это срочно, просто скажи мне, и я всё улажу».
«Да, Ваше Высочество», — немедленно ответил Чжуй Фэн. «В последнее время императрица и наследный принц, кажется, часто встречаются. Хотя мы не знаем, что они замышляют, наследный принц в последнее время часто бывает за пределами столицы. Однако именно благодаря этому наши люди получили очень важную информацию».
Он не хотел беспокоить принцессу этими вопросами. Она и так была измотана отравлением принца. Сейчас ей больше всего нужен был отдых. Однако ситуация была слишком серьезной, чтобы он мог справиться с ней в одиночку, особенно учитывая, что принц все еще был без сознания. Поэтому у него не было другого выбора, кроме как доложить принцессе и позволить ей принять окончательное решение.
«Что за новости?» Услышав серьезность слов Чжуй Фэна, Лин Жовань тоже посерьезнела. Она прекрасно понимала, что Чжуй Фэн не стал бы сообщать ей об этом сейчас, если бы дело не было таким серьезным.
«Принц приказывал своим подчиненным расследовать дело о поддельном оружии наследного принца. Однако, поскольку наследный принц был очень скрытен, нам ничего не удавалось обнаружить», — сказал Чжуй Фэн. «Но благодаря недавним действиям наследного принца у нас появилась возможность это выяснить. Оказалось, что наследный принц содержит частную армию, которая тайно размещена в пригороде. Все деньги, которые он присвоил, были потрачены на это».
«Что?!» Услышав слова Чжуй Фэна, Лин Жовань была потрясена и чуть не подскочила. «Ты говоришь правду? Знаешь, содержать частную армию — это преступление, караемое смертной казнью!»
Вне зависимости от времени, содержание частной армии является преступлением, караемым смертной казнью. Даже если кто-то не погибнет, последствия будут ужасными. Даже если Лун Мэй — наследный принц, если выяснится, что он содержит частную армию, его вполне могут понизить до простолюдина или даже отправить на границу.
Ни один император, независимо от продолжительности своего правления, не потерпел бы, чтобы кто-либо содержал частную армию. В глазах власть имущих наличие частной армии было символом восстания.
«Это абсолютно верно», — с уверенностью сказал Чжуй Фэн. «Это определенно солдаты, а не тайные охранники. Это объясняет, почему наследному принцу нужно так много денег. Хотя это всего лишь небольшой отряд рядовых солдат, их численность уже достигает 50 000 человек. Это немалая сумма».
«Я не ожидала, что Лун Мэй окажется таким дерзким!» — усмехнулась Лин Жовань. «Он даже осмелился содержать частную армию. Он рассчитал, что император ничего не узнает, не так ли? Нет!»
Словно только что что-то осознав, выражение лица Лин Жовань слегка изменилось. Она тут же подняла взгляд на Чжуй Фэна и сказала: «Ты только что сказал, что Лун Мэй в последнее время часто бывает на окраинах города. Именно поэтому вы смогли узнать, что у него есть частная армия?»
«Верно». Чжуй Фэн кивнул и с недоумением спросил: «Ваше Высочество, что-то не так?»
«Раньше Лун Мэй был очень осторожен, поэтому мы не могли выяснить, куда тратились его деньги», — выражение лица Лин Жовань стало немного серьёзным. «Это показывает, что, хотя Лун Мэй и держал частную армию, он делал это очень скрытно и даже редко туда ходил. Но в последнее время его действия стали очень частыми, и он даже выдал себя».
«Ваше Высочество, вы хотите сказать, что здесь происходит что-то подозрительное?» Чжуй Фэн сразу понял смысл слов Лин Жовань.
«Верно», — кивнула Лин Жовань. «Изменения в поведении Лун Мэя определенно не случайны. Думаю, он может что-то делать втайне. В ближайшие дни мы должны внимательно следить за действиями Лун Мэя. Немедленно сообщай о любой подозрительной активности. Кроме того, пусть кто-нибудь тайно сообщит императору о частной армии Лун Мэя».
«Понял». Чжуй Фэн поклонился и вышел из комнаты.
После ухода Чжуй Фэна в комнате осталась только Лин Жовань. Она невольно вздохнула. Столько всего произошло за последнее время, что она чувствовала себя несколько подавленной. Однако, пока с И все в порядке, она могла быть спокойна.
Посидев немного, Лин Жовань легла на кровать, чтобы отдохнуть. Что бы ни случилось, сейчас она ни в коем случае не могла позволить себе упасть в обморок. Старик был прав; только когда она поправится, она сможет лучше заботиться о Лун И.
В последнее время в резиденции премьер-министра царила отнюдь не мирная обстановка. После банкета в честь дня рождения императора Чжоу Яэр находилась в заключении, и никто не знает, каковы будут последствия.
Чжоу Цзэн Ши была совершенно измучена положением Чжоу Яэр. Она умоляла свекра и мужа помочь ей, но ни один из них не хотел помочь. Даже наследный принц не проявлял никакого желания предпринять какие-либо усилия для спасения Яэр.
На мгновение она действительно оказалась в отчаянии. Она была всего лишь женщиной, и после всего случившегося у неё не было абсолютно никаких связей или средств, чтобы справиться с ситуацией. Она подумывала обратиться за помощью к Жовань. Однако мысль о том, что сделала Яэр, не позволила ей заставить себя попросить. Особенно сейчас, когда Тёмный Принц был на грани смерти, Жовань, вероятно, ненавидела Яэр до глубины души!
Жовань когда-то пообещала ей, что не отнимет жизнь у Яэр. Теперь она действительно не знала, сдержит ли Жовань это обещание и впредь.
В тот день, пока госпожа Чжоу с тревогой ждала в своей комнате, она внезапно услышала, что кто-то из резиденции Тёмного Принца прибыл и сейчас встречается с премьер-министром в кабинете. Услышав эту новость, она немедленно поспешила в кабинет. Она прекрасно понимала, что прибытие кого-то из резиденции Тёмного Принца в это время могло быть только ради Яэр.
Внутри кабинета —
Чжоу Исун сидел там подавленно, держа в руке письмо. Очевидно, он отреагировал так только после прочтения письма.
Чжуй Фэн стоял прямо рядом с ним, никак не реагируя.
После долгого молчания Чжоу Исун вздохнул и сказал: «Хорошо! Иди обратно и скажи принцессе, что, что бы она ни делала, я, как её дедушка, не буду возражать. Я просто сделаю вид, что у меня нет внучки, подобной Яэр».
«Не беспокойтесь, господин, я передам ваше сообщение принцессе».
Сказав это, Чжуй Фэн, не оглядываясь, покинул кабинет.
Находясь в одиночестве в своем кабинете, Чжоу Исун полностью потерял желание работать. Он был морально готов к этому, услышав о прибытии людей из поместья Темного Принца. Перед банкетом в честь дня рождения Императора Жовань подошла к нему по поводу Яэр. Тогда Жовань сказала, что не отнимет жизнь у Яэр.
Но вот что произошло — Яэр отравила Жовань. Хотя Жовань не проглотила яд, он причинил вред Тёмному Принцу. В тот момент он понял, что Жовань не отпустит Яэр так просто.
И действительно, его подозрения подтвердились после того, как он увидел письмо, отправленное из резиденции Тёмного Принца. В письме было всего два слова: «Прошу прощения».
Он понял, что имела в виду Жовань. «Прости», — подразумевало, что Жовань больше не может сдержать своё обещание — обещание сохранить жизнь Яэр. Увидев это, он не мог попросить Жовань простить Яэр.
Однако он с облегчением отметил, что у Жовань не было никаких обид на резиденцию премьер-министра из-за этого дела, иначе она бы не послала кого-нибудь поговорить об этом.
Пока Чжоу Исун был погружен в свои мысли, дверь внезапно распахнулась, и в комнату ворвался человек, тут же спросив: «Отец, разве не говорили, что кто-то из поместья Темного Принца приходил? Где они сейчас?»
Прибыла не кто иная, как госпожа Чжоу Цзэн, которая, услышав новость, немедленно бросилась туда. Войдя в кабинет, она проигнорировала предыдущее предупреждение свекра, толкнула дверь и вошла прямо внутрь.
«Цзэн Ши, что ты делаешь?» Увидев действия Чжоу Цзэн Ши, лицо Чжоу Исуна стало очень мрачным. «Ты вообще понимаешь, где находишься? Это кабинет, место огромной важности. Неужели такая женщина, как ты, может просто так ворваться сюда? Неужели ты не уважаешь меня как своего отца?»
Ранее он издал приказ, запрещающий кому-либо входить или выходить из кабинета без разрешения. Даже его жену нужно было объявить перед входом. Теперь же Чжоу Цзэн Ши, невестка, полностью проигнорировала эти правила и ворвалась в кабинет. Как он мог не рассердиться?
«Отец, я не хотела этого». Госпожа Чжоу Цзэн поняла, что нарушила табу Чжоу Исуна, и тут же извинилась. Затем, не забыв о цели своего визита, она немедленно спросила: «Отец, кто-нибудь из поместья Темного Принца приходил? Они говорили о Яэр?»
Сейчас для Чжоу Цзэн Ши самым важным было дело Чжоу Яэр. Даже сейчас, несмотря на глубокое разочарование в этой дочери, она не может от неё отказаться.
Услышав вопросы Чжоу Цзэн Ши о Чжоу Яэр, выражение лица Чжоу Исуна слегка изменилось. Наконец он вздохнул и сказал: «Цзэн Ши, мне больше нечего сказать. Отныне не беспокойся о делах Яэр. Просто сделай вид, что у тебя никогда не было этой дочери!»
«Что?» Услышав слова Чжоу Исуна, госпожа Чжоу Цзэн сразу поняла, что происходит. У нее подкосились ноги, и она чуть не упала, но, к счастью, служанка, стоявшая позади, вовремя ее подхватила.
Придя в себя, госпожа Чжоу Цзэн тут же воскликнула: «Отец, вы собираетесь бросить Яэр? Как вы можете так поступать? Яэр — ваша родная внучка!»
«Именно потому, что она моя внучка, я не могу продолжать ей потакать», — в голосе Чжоу Исуна звучала печаль. — «Внимательно посмотри, что она натворила. Одно дело, когда она раньше нацеливалась на Жовань, но теперь она зашла так далеко, что отравила её».
«Но Яэр просто…» Госпожа Чжоу хотела заступиться за Чжоу Яэр. Но, открыв рот, она не знала, что сказать.
«Хорошо, больше ничего говорить не нужно», — Чжоу Исун махнул рукой, на его лице читалось разочарование. «Яэр действительно совершила слишком много плохих поступков. Возможно, ты не знаешь, но разве Яэр не испугалась совсем недавно? Тот инцидент был совершен Жовань. Яэр послала женщину проникнуть в особняк Темного Принца, чтобы соблазнить его. И это еще не все; Яэр также заставила эту женщину дать Жовань стерилизующее средство, из-за которого Жовань не смогла бы иметь детей до конца своей жизни. Этот инцидент был предупреждением Жовань для Яэр, но я не ожидал, что Яэр не только не остановится, но и усугубит ситуацию».
Услышав слова Чжоу Исуна, лицо госпожи Чжоу исказилось от шока. Было очевидно, что она ничего не знала об этом деле.
«Убирайся отсюда!» — махнул рукой Чжоу Исун. «В этот раз я прощу. Но если ты снова ворвешься в мой кабинет вот так, я не буду так снисходителен».
Услышав предупреждение Чжоу Исуна, служанка быстро помогла Чжоу Цзэн Ши покинуть кабинет. Чжоу Цзэн Ши была совершенно потрясена словами Чжоу Исуна. В этот момент она почувствовала, что у нее больше нет смелости даже умолять за Яэр.
Чжоу Яэр, всё ещё находившаяся в заключении, не знала, что все уже от неё отвернулись.
Внутри императорского кабинета императорского дворца —
Лун Сяо сидел, держа в руке листок бумаги, с мрачным лицом; было ясно, что произошло что-то, что его очень огорчило.
Стоя в стороне, Си Бао осторожно наблюдал за выражением лица императора, его мысли метались вокруг произошедшего. В то же время он тайно подсчитывал, какое вознаграждение получит, рассказав об этом императрице.
Много лет он постоянно передавал императрице информацию об императоре, получая от этого огромную прибыль. Теперь же он скопил внушительное состояние. На эти деньги он построил большой дом и даже женился. Эта мысль наполняла его гордостью. Ну и что, что он евнух? Пока у него есть статус и положение, он может жениться, как любой другой мужчина.
«Си Бао, о чём ты думаешь?» — Лун Сяо вдруг посмотрел на Си Бао, стоявшего в стороне, и спросил: «Мне кажется, ты выглядишь очень счастливым!»
Испугавшись, услышав, как назвали его имя, Си Бао тут же отбросил все мысли и дрожащим голосом произнес: «Ваше Величество, у этого слуги нет таких мыслей».
Хотя он не понимал, почему император вдруг позвал его по имени, внутри него зародилось предчувствие беды, словно ему вот-вот грозит великое бедствие. Он не понимал, почему вдруг у него возникло это ощущение.
«Си Бао, за эти годы ты, должно быть, сколотил целое состояние, используя сведения обо мне, верно?» Взгляд Лун Сяо был ледяным. «Позволь мне догадаться, о чём ты сейчас думаешь. Ты планируешь позже пойти к императрице и рассказать ей о том, что меня расстроило?»
Услышав ледяные слова Лун Сяо, Си Бао почувствовал себя так, словно провалился в ледяной погреб, промерзший до костей. Он тут же опустился на колени, пытаясь подавить свой страх: «Ваше Величество! Это несправедливо! Я абсолютно предан Вам, как я мог совершить такое?»
В этот момент Си Бао охватила тревога. Он не понимал, что имел в виду император. Действительно ли император знал, что он совершил, или просто гадал? Он знал, что ни в коем случае не может признаться. Если он это сделает, его ждет смерть. Раскрытие секретов императора – преступление, караемое смертной казнью.
Он рисковал жизнью, чтобы рассказать императрице так много, не для того, чтобы его обезглавили. Он не хотел умирать.
«Несправедливо?» Услышав слова Си Бао, губы Лун Сяо изогнулись в холодной улыбке. «Ты действительно думаешь, что я несправедлив? Си Бао, ты действительно думаешь, что я ничего не знал все эти годы? Я, наверное, знаю о тебе больше, чем ты о том, что рассказал императрице!»
Услышав слова императора, Си Бао почувствовал, как по спине пробежал холодный пот. Он понимал, что сегодня ему вряд ли удастся избежать этой беды. Оказалось, император уже знал об этом.
«Ваше Величество, пощадите мою жизнь!» В этот момент Си Бао не смел больше питать иллюзий. Он тут же начал кланяться и умолять о пощаде. «Ваше Величество, умоляю вас, пощадите этого слугу на этот раз! Этот слуга был лишь на мгновение ослеплен злыми духами, поэтому я и совершил это. Ради моей непоколебимой верности на протяжении многих лет, пожалуйста, пощадите жизнь этого слуги!»
«Верность?» Услышав слова Си Бао, насмешка Лун Сяо усилилась. «Да! Ты действительно верен. Жаль только, что твоя верность не направлена на меня. Твоя верность должна быть направлена на вдовствующую императрицу и на императрицу! Иначе ты бы не был с ними столько лет, заставляя меня жить как дурак».
Теперь, когда дело дошло до этого, он почувствовал, что больше нет необходимости держать этого предателя рядом с собой. У него было столько дел, и он не мог позволить себе ни малейшей ошибки.
Тем временем Си Бао, стоявший на коленях с синяком на лбу от земных поклонов, чувствовал себя ужасно. Он не понимал, почему император сказал такие вещи, особенно упомянув вдовствующую императрицу. Неужели император узнал о том, что произошло тогда? Если так, то ему действительно суждено умереть сегодня.
Увидев растерянное и недоверчивое выражение лица Си Бао, Лун Сяо продолжил с холодным смехом: «Что, ты удивлен? Неужели ты думаешь, что я всегда буду дураком, ничего не знающим? Человеком, который был рядом со мной в самые трудные времена, была не императрица, а наложница Чжао».
Услышав это, Си Бао охватил ужас. В тот момент его занимала лишь одна мысль: император всё знает, и ему действительно не сбежать.
«Си Бао, ради наших прежних отношений господина и слуги, я дарую тебе целый труп».
В этот момент Лун Сяо внезапно закричал: «Стража, выведите его и забейте до смерти!»
Услышав приказ Лун Сяо, стражники немедленно вошли и увели Си Бао. Даже в этот момент он продолжал умолять о своей невиновности. К сожалению, император даже не взглянул на него, лишь холодно махнул рукой, приказывая продолжить наказание.