Высокомерная старшая дочь из другого времени
Банкет в честь дня рождения

Банкет в честь дня рождения

Высокомерная старшая дочь из другого времени Том 1.0 Глава 58.0

Время пролетело незаметно, и сегодня состоялся торжественный банкет в честь дня рождения премьер-министра. Рано утром Лин Жовань уже была готова. На самом деле, «готова» не означало, что она тщательно подготовилась; она просто была немного более официальна, чем обычно.

Придя в зал, она поняла, что ее наряд не только не был изысканным, но и довольно простым, поскольку и Лин Жожоу, и Лин Жосинь были одеты в парадную одежду.

Лин Жожоу была одета в розовое расшитое шелковое платье и белоснежную креповую юбку. Ее овальное, нежное, как нефрит, лицо было украшено ямочками, а легкий румянец придавал щекам сияние, словно только что распустившийся цветок магнолии, белый с розовым оттенком. Широкая жемчужно-белая лента связывала ее волосы, придавая ее и без того струящимся черным волосам неземную, сказочную красоту. Волосы достигали пояса, а лоб и виски украшала цепочка из белых и розовых бусин. На запястье красовался браслет из молочно-белого нефрита, теплый, блестящий белый нефрит излучал безмолвное сияние.

Лин Жосинь, конечно же, производила не меньшее впечатление. На ней было светло-розовое платье поверх белой полупрозрачной накидки, открывающее изящную шею и отчетливо видимые ключицы. Складки юбки струились, словно лунный свет, легко ниспадая на землю, что делало ее еще более очаровательной и милой. Ее длинные черные волосы были собраны лентой и украшены заколкой в виде бабочки, одна прядь свисала на грудь. На ней был легкий макияж, который только подчеркивал ее цвет лица, а легкий румянец на щеках создавал нежный и прекрасный образ, чистый, как лепестки цветов. Она напоминала бабочку, порхающую на ветру.

Несмотря на то, что обе были одеты в розовое, они производили совершенно разное впечатление. Лин Жожоу выглядела как неземная фея, а Лин Жосинь прекрасно демонстрировала свои очаровательные и милые качества.

«Сегодня старшая сестра одета так просто!» — саркастически заметила Лин Жожоу, увидев наряд Лин Жовань. «Если бы другие не знали, они бы точно не догадались, что старшая сестра — законная дочь семьи Лин!»

Лин Жосинь, стоявшая в стороне, тоже, казалось, посчитала наряд Лин Жовань несколько неуместным, но ничего не сказала.

Лин Жовань ничуть не рассердилась на сарказм Лин Жожоу. Она просто взглянула на них двоих и прямо сказала: «Вы все готовы? Если да, то поехали!»

«Ты…» Лин Жожоу пришла в ярость от пренебрежительного отношения Лин Жовань, но не осмелилась сказать ничего слишком резкого, поскольку ей все еще нужна была помощь Лин Жовань, чтобы сегодня попасть в резиденцию премьер-министра.

Резиденция премьер-министра

После нелегкой поездки Лин Жовань и остальные прибыли в резиденцию премьер-министра. Под руководством Лин Жовань, Лин Жожоу и Лин Жосинь без труда вошли в резиденцию. Вскоре кто-то проводил их во внутренний двор.

Ещё до того, как войти в дом, она услышала доносящиеся изнутри взрывы заливистого смеха.

«Госпожа, мисс прибыла».

Когда старушка Чжоу, сидевшая посреди главной комнаты, услышала объявление служанки, она очень обрадовалась и быстро сказала: «Это Ваньэр! Быстрее, приведи её!»

«Бабушка просто невероятная, так радуется, услышав, что моя кузина здесь». Чжоу Яэр нарочито надула губы. «Вздох, похоже, мое положение под угрозой!»

Несмотря на эти слова, на лице Чжоу Яэр не было и следа ревности, а скорее отблеск радости.