Высокомерная старшая дочь из другого времени
Приглашена полюбоваться цветами

Приглашена полюбоваться цветами

Высокомерная старшая дочь из другого времени Том 1.0 Глава 339.0

Возможно, потому что он уже смирился с этим фактом, Линь Вэй не стал дальше настаивать, и разговор прошёл гладко. Они быстро пришли к соглашению.

После того, как все уладилось, Линь Вэй вздохнул с облегчением. Однако затем он посмотрел на Лун И и Лин Жовань с обеспокоенным выражением лица, словно хотел что-то сказать, но колебался из-за определенных опасений.

«Генерал Линь, если вам есть что сказать, просто скажите!» Увидев нерешительное выражение лица Линь Вэя, Лин Жовань прямо сказал: «Теперь, когда мы пришли к соглашению, нас, по крайней мере, можно считать партнерами».

«Ваше Высочество», — Линь Вэй стиснул зубы, не обращаясь к Лин Жовань, а глядя на Лун И, — «Сегодня я отдал все имеющиеся у меня козыри. Я не пожалею, что использовал их для спасения жизни Цзюньэра. Я лишь надеюсь получить от вас обещание».

Лун И поднял голову, взглянул на Линь Вэя, видимо, услышав его слова, но, похоже, не восприняв его всерьез.

Столкнувшись с поведением Лун И, Линь Вэй не смог оказать никакого сопротивления. Вместо этого он почувствовал угнетение. Сглотнув, он снова заговорил: «Ваше Высочество, моя просьба невелика. Я лишь надеюсь, что, когда вы в будущем займете этот пост, вы пощадите семью Линь».

После этого инцидента он кое-что понял: в глазах всего мира наследный принц и принц Нин были наиболее подходящими кандидатами на престол. Однако он знал, что среди принцев Темный Принц, вероятно, имел наибольшие шансы взойти на трон. Оказалось, что Темный Принц всегда питал амбиции, но просто не демонстрировал их.

Сначала он думал, что Тёмный Принц тщательно скрывал свою истинную сущность, но теперь кажется, что и его супруга — не обычная женщина. Скажите, какая женщина во всём Синхуне обладает духом Лин Жовань? И ни Лун И, ни Лин Жовань — ни один из них не является обычным человеком.

Если бы всего этого не произошло, его первой мыслью после того, как он узнал об этих событиях, вероятно, было бы придумать, как избавиться от Лун И. Но после всего случившегося между ним и императрицей не осталось никакой привязанности, поэтому он не стал бы вмешиваться и раскрывать дела Лун И.

Теперь его единственной надеждой было то, что Лун И не станет мстить семье Линь после восшествия на престол. Семья Линь когда-то была на стороне императрицы, что сделало их врагами Лун И. Особенно это касалось смерти биологической матери Лун И, наложницы Чжао, которая также была связана с интригами императрицы. Хотя семья Линь не была непосредственно вовлечена, она знала об этих фактах.

Услышав слова Линь Вэя, в глазах Лун И мелькнул огонек, после чего он равнодушно взглянул на Линь Вэя.

Хотя это был всего лишь мимолетный взгляд, он вызвал у Линь Вэя дрожь. Сердце сжималось от волнения; он не был уверен, удовлетворит ли Лун И его просьбу. Даже если Лун И откажет, у него не было другого выбора. Он все еще надеялся спасти своего сына, поэтому в данный момент он ни в коем случае не мог предать Лун И.

Как раз в тот момент, когда Линь Вэй был готов выйти из себя под взглядом Лун И, он услышал спокойное слово, которое наконец успокоило его.

«Хорошо». Это был не ответ Лун И, а ответ Лин Жовань.

Как только она произнесла это слово, Лун И отвел взгляд. Линь Вэй вздохнул с облегчением; услышав слова Лин Жовань, он заметил, что Лун И не возразил ей, а значит, молчаливо согласился.

«Генерал Линь, хотя я сегодня согласилась с вашей просьбой, но…» — Лин Жовань улыбнулась, но ее взгляд был особенно пронзительным. — «Если вы снова объедините силы с императрицей и что-нибудь предпримете, не вините нас за то, что мы нарушим данное слово».

«Ваше Высочество Принц, Ваше Высочество Принцесса, я понимаю», — торжественно ответил Линь Вэй.

«Это хорошо», — кивнула Лин Жовань. «Пока вы сдержите своё обещание, я, естественно, сделаю то же самое. Я рада, что наша сегодняшняя беседа прошла очень гладко».

«Тогда я пойду». Линь Вэй встал, чтобы уйти.

«Тогда я вас не провожу». Лин Жовань кивнула, а затем кое-что вспомнила. «Кстати, генерал Линь, хотя мы сегодня и достигли соглашения, вам все равно нужно внимательно следить за своей дочерью! Если Линь Яояо наделает каких-нибудь глупостей, то в итоге это отразится на вас!»

Услышав слова Лин Жовань, Линь Вэй, собиравшийся уйти, резко остановился и с недоумением посмотрел на неё. «Ваше Высочество, что вы имеете в виду? Я не понимаю».

«Честно говоря, мне очень любопытно узнать, что происходит», — пожала плечами Лин Жовань и продолжила: «Теперь, когда принцесса Вэнь беременна, она должна оставаться в поместье, отдыхать и готовиться к родам. Вместо этого она пригласила меня через три дня полюбоваться цветами в сельской местности. Я до сих пор совершенно озадачена!»

Линь Вэй невольно нахмурился и заверил её: «Ваше Высочество, я обязательно выясню, что произошло, когда вернусь».

Сказав это, Линь Вэй поспешно покинул особняк Тёмного Принца.

«Похоже, сегодня всё прошло очень гладко!» После ухода Линь Вэя холодное выражение лица Лун И исчезло, и он стал необычайно мягким. «Ваньвань сегодня получила немало пользы! Интересно, как ты планируешь отблагодарить своего мужа?»

"О?" Лин Жовань повернула голову и посмотрела на Лун И с легкой улыбкой в глазах. "Ты сам сказал, что ты мой муж! Теперь, когда твоя жена в беде, разве не естественно, что ты ей помог? За что же мне тебя благодарить?"

«Похоже, на этот раз я заключил неудачную сделку!» — Лун И покачал головой и вздохнул.

«Ладно, хватит дурачиться». Увидев выражение лица Лун И, Лин Жовань невольно усмехнулась. «Давай перейдём к делу! Что нам делать с ситуацией с Линь Цзюнем? Когда ты планируешь его спасти?»

«Дело не в моих планах, а в твоих», — поправил Лун И. «Поскольку Линь Вэй хочет спасти Линь Цзюня, ему, естественно, нужно показать свою искренность. Только после того, как он передаст тебе это, ты должна спасать Линь Цзюня. В любом случае, Линь Цзюнь не умрет в ближайшее время».

«Хорошо», — Лин Жовань улыбнулась еще шире и кивнула в знак согласия. «Тогда решено. Если Линь Вэй действительно беспокоится о Линь Цзюне, он обязательно очень скоро отдаст все свои силы».

«Ты!» — Лун И протянул руку и взъерошил волосы Лин Жовань. «Ладно, уже поздно, давай отдохнем!»

«Хм». Лин Жовань кивнула, а затем вспомнила, что только что произошло. «Кстати, я пообещала Линь Вэю, что в будущем прощу семью Линь. Ты действительно согласен?»

«Разве ты только что не согласилась на просьбу Линь Вэя?» — Лун И с улыбкой посмотрел на Лин Жовань и спросил: «А что бы ты собиралась делать, если бы я не согласился?»

«Ну и что!» — небрежно сказала Лин Жовань. «В любом случае, я не какая-то крутая девчонка. Ну и что, если я нарушу своё слово? Я всего лишь мстительная маленькая женщина».

Увидев бесстыдный поступок Лин Жовань, Лун И нашел его особенно очаровательным. Он протянул руку, ущипнул Лин Жовань за милый носик, улыбнулся и сказал: «Поскольку у семьи Линь ничего не осталось, я не против отпустить их. В конце концов, мой единственный настоящий враг — это императрица; семья Линь не так уж важна».

Сказав это, Лун И встал и обнял Лин Жовань. «Ладно, уже поздно. Неужели мы собираемся продолжать обсуждать это здесь? Давай отдохнем!»

Когда он упомянул слово «отдых», взгляд Лун И стал еще более выразительным.

Вскоре после этого они вернулись в свою комнату. Отдохнули ли они сразу или нет, знали только они сами. Как сказал Будда: об этом нельзя говорить.

Было очевидно, что Линь Вэй очень беспокоился о своем единственном сыне, Линь Цзюне. На следующий же день он тайно отправил человека с жетоном, позволявшим командовать секретной охраной, и даже раскрыл их местонахождение.

Получив всё, что хотел, Лун И быстро спас Линь Цзюня. Метод был довольно прост: он просто заставил одного из подчинённых Линь Цзюня снова взять вину на себя.

На следующий день после того, как Линь Вэй передал вещь Лин Жовань, Линь Цзюнь был освобожден.

Увидев сына снова рядом, Линь Вэй почувствовал настоящее облегчение и понял, что все принесенные им жертвы были оправданы.

Те, кто следил за развитием событий, также были ошеломлены неожиданными поворотами сюжета. Было подтверждено, что Линь Цзюнь был виновником подделки оружия, и даже император вынес свой вердикт. Однако теперь история совершила полный разворот на 180 градусов, и Линь Цзюнь внезапно был освобожден.

Хотя Линь Цзюнь уже освобожден, многие втайне гадают, не было ли чего-то спланированного за кулисами, чтобы добиться такого результата. Если что-то действительно произошло, то это должно быть связано с императрицей.

Привязанность между императором и императрицей очевидна для всех. Поскольку император уже издал императорский указ, возможно, только императрица может его изменить.

Однако, какие бы мысли ни возникали у людей, они не станут выносить их на всеобщее обозрение. Некоторые вещи не предназначены для обсуждения на свету.

Между тем императрица, которая проделала огромную работу и была объектом многочисленных предположений, также была озадачена и испытывала смутное чувство беспокойства.

«Мама, как Линь Цзюнь мог внезапно быть оправдан?» Лицо Лун Мэя выражало печаль. «Разве ты раньше не говорила, что отец очень непреклонен, и даже ты не могла за него заступиться? Но теперь…»

«Я тоже не знаю, что произошло». Императрица слегка покачала головой, ее лицо выглядело неважно. «После того, как Линь Цзюня приговорили, я все пыталась умолять императора. Но император не дал мне ни единого шанса, и я ничем не могла ему помочь».

«Линь Цзюнь освобожден. Интересно, это хорошо или плохо?» На лице Лун Мэя не было и следа радости. «Раньше, из-за дела Линь Цзюня, мама, ты держала дядю на расстоянии. Теперь, боюсь, даже если дядя нас не ненавидит до глубины души, ему, вероятно, не намного лучше!»

«Боюсь, отныне мне будет трудно получить помощь брата». В глазах императрицы мелькнул злобный огонек. «После этого инцидента он больше не на нашей стороне. Однако я не боюсь, что он обернется против нас и поможет другим против нас».

«Мама, ты действительно так уверена?» — спросил Лун Мэй с обеспокоенным выражением лица. «Знаешь, с Линь Цзюнем случилось это из-за нас. А потом ты всё время отказывалась пускать дядю к себе. Ты действительно думаешь, что он будет этому рад?»

«Что бы он ни думал, это не меняет того факта, что он мой брат». Императрица была уверена в этом. «Любой посчитал бы его на нашей стороне. Даже если бы он захотел выступить против нас, Лун Юй ему бы не поверил. Кроме того, я верю, что мой брат не стал бы совершать такую глупость».

«Более того, есть кое-что ещё важнее, и это Яояо. Не забывай, Яояо теперь официальная жена Цинъэра. Даже если мой брат питает к нам сильную ненависть, он вспомнит о Яояо и ничего не предпримет».

«Возможно, мама права!» В глазах Лун Мэя всё ещё читалась тревога. «Однако меня больше интересует, как оправдали Линь Цзюня. Тот, кто может изменить мнение отца, должен представлять для нас большую угрозу!»

«Я уже отправила людей расследовать это дело». Лицо императрицы помрачнело. «Думаю, скоро у нас будут новости».

Лин Жовань не замечала радости Линь Вэя и замешательства императрицы. В тот момент она ехала в карете на окраину города. Сегодня был тот самый день, когда принцесса Вэнь пригласила ее полюбоваться цветами, и она не забыла об этом.

Однако ей очень хотелось узнать, кто такая эта так называемая принцесса Вэнь.

Сначала она была озадачена, гадая, что задумала Линь Яояо, поэтому и напомнила Линь Вэю. Неожиданно Линь Вэй быстро подошел к Линь Яояо и выведал у неё правду. В конце концов он узнал, что Линь Яояо никогда не приглашала её полюбоваться цветами.

Даже зная, что приглашение поступило не от Линь Яояо, она все равно решила прийти. Хотя она не была уверена, кто ее пригласил, вероятно, очень немногие могли получить приглашение из резиденции принца Вэня и использовать имя Линь Яояо. Она хотела узнать, что задумал этот человек, выдающий себя за Линь Яояо.

Вскоре карета прибыла в оговоренное место в пригороде. Лин Жовань вышла из кареты и, в сопровождении только Хань Ин, направилась к павильону.

Войдя в павильон, Лин Жовань села одна. В павильоне были только она и Хань Ин; человек, который пригласил её выйти, похоже, ещё не пришёл.

«Ваше Высочество, вы знаете, кто вас сегодня пригласил?» — уверенно спросила Хань Ин, заметив спокойное поведение Лин Жовань.

«Хе-хе, у этой принцессы нет таких способностей к предвидению», — Лин Жовань покачала головой с улыбкой. «Кто бы ни пригласил эту принцессу, у неё наверняка есть свои цели. Эта принцесса довольно любопытна».

Во время разговора Лин Жовань не выказывала ни малейшего признака волнения, словно просто пришла полюбоваться цветами.

На самом деле, здешний пейзаж просто великолепен. Тот, кто пригласил её, должно быть, хорошо всё спланировал. Место находится вдали от населённых пунктов, но пейзаж исключительный. Вокруг павильона цветут всевозможные яркие цветы; хотя это и не редкие сорта, они всё равно радуют глаз.

Этот павильон, окруженный сотней цветов, выглядит исключительно элегантно. Несмотря на небольшое количество посетителей, павильон удивительно чист, что говорит о том, что его специально убирали.

Лин Жовань удобно расположилась в павильоне, выглядя расслабленной и непринужденной. Хань Ин, однако, явно была не в таком настроении. Она часто настороженно оглядывалась по сторонам, словно боясь, что может произойти что-то неожиданное.

«Хе-хе, Хань Ин, раз уж мы гуляем и наслаждаемся цветами, не стоит так напрягаться». Глядя на выражение лица Хань Ин, Лин Жовань невольно рассмеялась и сказала: «Смотри, здесь очень красиво, в отличие от искусственно созданных садов в особняках столицы. Здесь всё естественное».

«Ваше Высочество, почему вы совсем не волнуетесь?» — Хань Ин слегка нахмурилась.

«Чего тут беспокоиться?» — улыбнулась Лин Жовань и посмотрела за пределы павильона. — «К тому же, хозяин, который нас сюда пригласил, уже приехал, не так ли?»

Услышав слова Лин Жовань, Хань Ин тут же посмотрела наружу павильона и действительно увидела приближающиеся фигуры. Обычно она бы их заметила. Однако она была несколько взволнована и разговаривала с принцессой-консортом, поэтому и не обратила на них внимания.

Увидев медленно приближающуюся фигуру, Хань Ин невольно прищурилась, в её глазах мелькнул холодный блеск. Она узнала этого человека; это была не принцесса Вэнь, не Линь Яояо, а кто-то из её знакомых.

«Темная Принцесса, давно не виделись!» — поприветствовала её с улыбкой женщина, идущая впереди. — «Я пригласила принцессу сегодня полюбоваться цветами, и я не ожидала, что она окажет мне такое почтение!»

«Так это наложница Ли!» Увидев новоприбывшую, Лин Жовань озарилась пониманием. «Это принцесса Вэнь пригласила меня полюбоваться цветами. Интересно, что привело сюда наложницу Ли?»

Верно, это была Ли Сиси.

Увидев Ли Сиси, Лин Жовань не слишком удивилась. Любой, кто мог бы использовать титул принцессы Вэнь, чтобы пригласить её куда-нибудь, должен быть кем-то из резиденции принца Вэнь и обладать высоким статусом. В противном случае, они не смогли бы командовать кем-либо из резиденции принца Вэнь.

Однако, похоже, Ли Сиси живёт очень комфортной жизнью в особняке принца Вэня! По крайней мере, Лун Цин, должно быть, очень её любит, иначе Ли Сиси не осмелилась бы использовать титул принцессы Вэнь, чтобы пригласить её куда-нибудь, не боясь разоблачения.

«Принцесса ошибается». Увидев Лин Жовань, в Ли Сиси вспыхнула глубокая зависть и ненависть. «Это я, а не принцесса-консорт Вэнь, пригласила принцессу сегодня».

«О, правда?» — губы Лин Жовань изогнулись в саркастической улыбке. — «У меня еще хорошая память. Это приглашение было от принцессы Вэнь. Наложница Ли, как бы сильно принц Вэнь тебя ни любил, ты все еще всего лишь наложница. Имеешь ли ты вообще право присылать мне приглашение?»

«Независимо от того, обладаю я необходимыми качествами или нет, теперь, вы, принцесса, появились, не так ли?» Услышав сарказм в словах Лин Жовань, ненависть Ли Сиси усилилась, но она все же улыбнулась. «К тому же, я не ошиблась! Хотя я сейчас еще наложница, это лишь вопрос времени, когда я стану главной женой. Я просто немного опередила события».

«Какая наглость!» — воскликнула Лин Жовань, словно услышала шутку. «Я не ожидала, что наложница Ли будет видеть сны так рано, хотя сейчас только день!»

«Снится мне это или нет, Тёмная Принцесса скоро всё узнает». Ли Сиси, глядя на Лин Жовань, яростно заявила: «Я полна решимости занять место главной жены».

Взгляд Ли Сиси, устремленный на Лин Жовань, был полон ненависти. Если бы взгляды могли убивать, она бы уже разорвала Лин Жовань на куски. В то же время, ее решимость действовать сегодня только укрепилась. Раз Лин Жовань так презирает ее, она заставит Лин Жовань пожалеть о содеянном. Более того, как только Лин Жовань будет устранена, вдовствующая императрица пообещала сделать ее главной женой.

«Наложница Ли, ты зашла так далеко, что использовала имя принцессы Вэнь, чтобы заставить меня увидеть тебя сегодня. Неужели ты просто хотела показать мне свои амбиции?» Лин Жовань осталась сидеть, выглядя совершенно непринужденно. «Если это так, то я покину тебя».

«Темная Принцесса, неужели вы думаете, что я вызвала бы вас без причины?» — Ли Сиси посмотрела на Лин Жовань и с холодной улыбкой сказала: «Я слышала, что вы невероятно умны, вас даже считают самой талантливой женщиной. Почему бы вам не догадаться, зачем я вас сегодня вызвала?»

«Хе-хе, жаль, но у меня нет настроения это слушать». Лин Жовань покачала головой, ее улыбка стала шире. «Значит, я не в настроении продолжать слушать твои амбиции».

«Некоторые места не позволяют приходить и уходить, когда захочешь». В этот момент Ли Сиси прекратила притворяться; выражение её лица стало несколько свирепым. «Принцесса, раз уж вы сегодня здесь, почему бы вам не остаться? Здесь так красиво; даже если бы вы остались здесь навсегда, это было бы чудесно, не так ли?»