Высокомерная старшая дочь из другого времени
Старушка заставила

Старушка заставила

Высокомерная старшая дочь из другого времени Том 1.0 Глава 226.0

Скандал вокруг мошенничества Лин Шуцзе на императорских экзаменах не только не утихал, но и, наоборот, демонстрировал признаки нарастания. Императорские экзамены были придворным методом отбора талантов, и на протяжении многих лет они отличались строгостью, а случаи мошенничества были крайне редки.

Всем было прекрасно известно, кто такой Лин Шуцзе на самом деле, но наследный принц в это время никак не реагировал. Поэтому следователи осмелели, отбросив первоначальную робость, и начали быстрое и решительное расследование. Наконец, император лично назначил премьер-министра Чжоу для расследования этого дела. Как всем было известно, премьер-министр Чжоу был самым беспристрастным и неподкупным, поэтому какое-то время никто не осмеливался ходатайствовать за Лин Шуцзе.

Дни, проведенные Лин Шуцзе в тюрьме, были непростыми; он каждый день молился о скорейшем освобождении. Но день за днем он оставался в заключении в тюрьме Министерства юстиции.

Пока Лин Шуцзе переживал трудные времена, в семье Лин царил полный хаос. Старушка была прикована к постели, и постоянный поток плохих новостей едва не ухудшил ее состояние. Лин Бинь тоже был крайне встревожен и взволнован, посылая людей организовывать помощь на всех уровнях, но безрезультатно.

Цинь Инян почти ежедневно отправляла сообщения в резиденцию наследного принца, но не получала ответа от Лин Жожоу. Это заставляло ее чувствовать себя так, словно ее каждый день жарят на огне, и наполняло тревогой и беспокойством. Даже открытая и тайная борьба между ней и Лю Инян была приостановлена из-за этого инцидента.

Можно сказать, что все в семье Лин следили за развитием событий, независимо от того, были ли они обеспокоены или хотели добить того, кто и так в трудном положении.

Лин Жовань, пожалуй, была самой беззаботной. После того, как старушка слегла, ей больше не нужно было каждый день отдавать дань уважения, поэтому она спала, пока сама не просыпалась. Никто не пытался ей навредить, поэтому её жизнь, естественно, была очень комфортной. Конечно, если бы момо Цю не заставляла её каждый день готовить приданое, её жизнь была бы ещё более комфортной.

Невеста вот-вот выйдет замуж. Помимо приданого от своей семьи и свадебных подарков от семьи мужа, ей также нужно самой подготовить много вышивки. Лин Жовань — современная женщина из XXI века, и раньше она была наемной убийцей. Если бы ее попросили убить, она бы ни секунды не колебалась. Но попросить ее заняться вышивкой — это все равно что попросить ее умереть.

В тот день, под присмотром момо Цю, Лин Жовань могла лишь сплестись с вышивальной иглой в руке. Момо Цю пристально наблюдала за ней со стороны, не давая ей возможности сбежать, даже если бы она этого захотела.

«Момо Цю, на самом деле мне совсем не нужно вышивать эти вещи», — попыталась договориться Лин Жовань. — «Я уже заказала их в магазине Цзиньсю, так что мне не нужно делать это самой, верно?»

«Госпожа, как это может быть одно и то же?» — серьёзно спросила момо Цю. «Госпожа, вы женщина, и вы собираетесь выйти замуж за Тёмного Принца. В будущем вы станете его принцессой. Будучи женой, даже если ваши навыки ведения домашнего хозяйства не выдающиеся, они должны быть хотя бы приемлемыми!»

«Темный Принц женился на мне не для того, чтобы сделать меня швеей», — парировала Лин Жовань. «Поэтому я думаю, что неважно, умею ли я делать эти вещи».

«Нет», — настаивала момо Цю. «Госпожа, вы должны хорошо усвоить эти вещи».

Видя настойчивость момо Цю, Лин Жовань невольно опустила голову в унынии. Зачем быть такой серьезной? Ни сейчас, ни в будущем ей не нужно было делать это самой, так зачем настаивать на том, чтобы все было сделано хорошо? Другие дела давались ей легко, но эта вышивка была для нее настоящим испытанием.

«Мисс, кто-то со стороны старушки пришел и просит вас пройти туда», — сообщила служанка, войдя в комнату.

Услышав доклад горничной, глаза Лин Жовань загорелись. Наконец-то она сможет избавиться от этих надоедливых рукодельных хлопот. Поэтому она быстро спросила: «Правда? Я сейчас же приду».

С этими словами Лин Жовань отложила рукоделие. Обычно, если бы старушка позвала её, она бы сначала подумала, что к чему, но сейчас ей просто хотелось как можно быстрее ускользнуть от бдительного взгляда момо Цю. Если она продолжит заниматься рукоделием, то точно сойдёт с ума.

Лин Жовань быстро привела себя в порядок, затем встала вместе с Ло Шуан и вышла на улицу.

Глядя на уходящую Лин Жовань, момо Цю невольно вздохнула. Затем она убрала все вышитые изделия со стола, намереваясь позволить ей продолжить практику по возвращении.

Во дворе Шоу Кан старушка все еще полулежа на кровати. Хотя врач сказал, что ничего серьезного нет, повторяющиеся удары лишили ее возможности встать с постели. В сочетании с ее и без того тяжелым состоянием из-за дела Лин Шуцзе, она еще меньше могла нормально отдыхать, поэтому ее состояние нисколько не улучшилось.

Цинь Инян сидела у окна, ее глаза были покрыты темными кругами и покраснели, лицо было бледное и выглядело крайне изможденным.

Лю Цзиньэр стояла перед старушкой, на ее лице читалось беспомощность.

Именно такая картина предстала перед Лин Жовань, как только она вошла. Хотя она не знала, о чём идёт речь, она могла догадаться о сути. Сейчас больше всего старушку в особняке беспокоило дело Лин Шуцзе.

«Интересно, зачем бабушка позвала меня сегодня?» Лин Жовань подошла к старушке и, сделав полупоклон, прямо, без обиняков, сказала: «Я слышала от посыльного, что вы очень спешите, поэтому, как только услышала об этом, поспешила сюда».

«Пожалуйста, сначала сядь!» Возможно, потому что у старушки была какая-то просьба к Лин Жовань, она сегодня была к ней необычайно добра и даже выдавила из себя улыбку. Однако, возможно, из-за подавленного настроения улыбка выглядела особенно натянутой.

Лин Жовань подняла бровь, ничего не сказала, села и пристально посмотрела на старушку. Хотя она и пришла, это не означало, что она позволит старушке делать все, что ей вздумается. Она пришла лишь для того, чтобы избежать сплетен.

«Жовань, как ты знаешь, Шуцзе всё ещё в тюрьме Министерства юстиции». Старушка ничего не скрывала и прямо сказала: «Он твой брат…»

«Бабушка, вы говорите о моем старшем брате, не так ли?» — перебила Лин Жовань, не дав старушке договорить. — «Не беспокойтесь об этом. Император уже приказал провести тщательное расследование. Если мой старший брат не виновен, его обязательно оправдают».

«Шуцзе никогда бы так не поступил», — взволнованно сказала Цинь Инян. «Он от природы талантлив и ему нет нужды жульничать. Кто-то наверняка его подставил».

«Понятно!» — кивнула Лин Жовань. «Раз у тёти Цинь уже есть доказательства того, что моего брата подставили, чего вы ждёте? Поторопитесь и отнесите доказательства в Министерство юстиции, чтобы мой брат как можно скорее вернулся домой».

Цинь Инян тут же потеряла дар речи. Какие у неё были доказательства? Если бы у неё действительно были доказательства, позвала бы она Лин Жовань?

«Что за чушь ты несёшь?» — нахмурилась старушка и, глядя на неё, сказала: «Если бы у Цинь Инян были какие-либо доказательства, она бы давно их предъявила».

«В таком случае, позвольте спросить, почему бабушка вызвала меня сюда сегодня?» — спросила Лин Жовань, выглядя озадаченной. «Разве отец не занимается делом моего старшего брата?»

«Я позвала тебя сегодня, потому что мне нужно кое-что обсудить», — сказала пожилая женщина, откашлявшись. «Это дело передано премьер-министру Чжоу для расследования, ты об этом знаешь?»

«Знаю». Лин Жовань кивнула и заверила её: «Бабушка, вам не о чем беспокоиться. Хотя у меня и был небольшой конфликт со старшим братом, я разумный человек. Поэтому я точно не буду вмешиваться».

Если Лин Жовань до сих пор не поняла намерений старушки, она была бы глупой. Похоже, старушка хотела, чтобы она умоляла своего деда по материнской линии, чтобы спасти положение Лин Шуцзе. Однако старушка переоценивала её. Даже если отбросить прошлые обиды между ней и Лин Шуцзе, даже без учёта их прежних неприятностей, у них не было особых отношений. И это было немаловажно для Лин Шуцзе; зачем ей вообще было вмешиваться?

Теперь ей фактически удалось заставить замолчать эту старушку.

И действительно, выслушав слова Лин Жовань, старушка, которой было что сказать, не знала, с чего начать, и смогла лишь пробормотать: «Я не это имела в виду».

«Бабушка, я знаю, вы беспокоитесь о моем старшем брате». Лин Жовань кивнула, словно полностью поняла. «Вы боитесь, что я могу пожаловаться дедушке на то, что произошло раньше, и это навредит моему старшему брату, не так ли? Можете быть уверены, я никогда бы так не поступила. К тому же, дедушка справедлив и беспристрастен; даже если я что-то скажу, он не послушает».

Услышав слова Лин Жовань, старушка еще больше потеряла дар речи. Особенно когда услышала, как Лин Жовань сказала, что премьер-министр Чжоу был справедливым и честным, она не знала, как посоветовать Лин Жовань просить о снисхождении.

Увидев, что старушка молчала, Цинь Инян забеспокоилась. Она посмотрела на Лин Жовань и прямо сказала: «Госпожа, поскольку ваш дед по материнской линии председательствует на процессе по делу Шуцзе, не следует ли вам обратиться к премьер-министру Чжоу с просьбой отпустить Шуцзе?»

«Что?» — Лин Жовань посмотрела на Цинь Инян со странным выражением лица, словно услышала что-то шокирующее. «Тетя Цинь, значит ли это, что мой старший брат действительно что-то натворил, теперь боится и нуждается в моей помощи?»

«Это не так». Услышав неверное толкование Лин Жовань, Цинь Инян быстро объяснила: «Шуцзе, должно быть, был обижен. Он никогда бы так не поступил. Я просто хотела, чтобы госпожа умоляла премьер-министра Чжоу, чтобы Шуцзе вернулся поскорее».

«Пока мой старший брат невиновен, тёте Цинь не о чем беспокоиться», — Лин Жовань слабо улыбнулась. «Раз тётя Цинь так уверена, почему бы ей спокойно не подождать результатов?»

«Жовань, Цинь Инян права. Тебе нужно лишь обратиться к премьер-министру Чжоу от его имени», — прямо приказала старушка. «Что касается других дел, тебе не стоит ими заниматься. Даже если у тебя раньше были какие-то обиды на Шуцзе, это семейное дело. В этом вопросе ты, как его младшая сестра, должна внести свой вклад. Если с Шуцзе всё будет в порядке, он обязательно тебя поблагодарит».

«Бабушка, после того, что вы сказали, мне еще труднее что-либо сказать дедушке». Лин Жовань покачала головой и твердо сказала: «Вы все не доверяете моему старшему брату, не так ли? Раз уж так, то мне еще труднее обмануть дедушку».

«Лин Жовань, что ты имеешь в виду?» Услышав слова Лин Жовань, глаза Цинь Инян покраснели от беспокойства. «Я уже говорила, что Шуцзе был несправедливо обижен в этом деле».

«Тетя Цинь, не нужно больше на этом акцентировать внимание. Объяснять — значит просто прикрываться!» Лин Жовань кивнула, затем посмотрела на старушку: «Бабушка, если вы позвали меня сегодня только для того, чтобы попросить заступиться за него перед дедушкой, то могу сказать вам сейчас, что это невозможно».

«Ты…» — Услышав прямой ответ Лин Жовань, старушка так рассердилась, что едва могла говорить. «Ты, неблагодарный потомок, хочешь разгневать меня до смерти?»

«Бабушка, я не могу нести такое тяжелое бремя». В ответ на обвинение старушки Лин Жовань сохранила спокойствие. «Болезнь бабушки на этот раз из-за дела моего старшего брата. Ваш нынешний гнев также вызван моим старшим братом. Если кто действительно неблагодарен, так это мой старший брат».

«Ты несёшь чушь!» Увидев, что Лин Жовань не только отказалась помочь, но и плохо отзывалась о Лин Шуцзе, Цинь Инян с возбуждением указала на Лин Жовань: «Шуцзе уже в тюрьме! Как ты можешь ещё говорить такие вещи и клеветать на него? Ты вообще человек?»

Увидев, как Цинь Инян указывает на нее пальцем, взгляд Лин Жовань похолодел. Она шагнула вперед, схватила Цинь Инян за палец и вывернула его. «Я ненавижу, когда на меня указывают пальцем. Если это повторится, я не просто предупрежу, а отрежу его».

"Ах..." Пальцы Цинь Инян переплетались и скручивались в руке Лин Жовань. Ей казалось, что пальцы вот-вот сломаются. "Отпусти меня, отпусти меня..."

Однако, как бы она ни старалась, ей не удавалось вырваться на свободу.

Лин Жовань резко отдернула руку, отчего рука Цинь Инян отлетела в сторону, после чего она вернулась на свое место.

Все были ошеломлены таким внезапным поворотом событий и никак не могли отреагировать. Когда старушка наконец пришла в себя, в ее глазах читались гнев и едва уловимый страх, когда она посмотрела на Лин Жовань. «Что ты делаешь? Ты смеешь делать такое прямо у меня под носом? Ты вообще уважаешь меня как свою бабушку?»

«Бабушка, я просто учила тетю Цинь, как нужно себя вести», — спокойно сказала Лин Жовань. «Как наложнице, указывать пальцем на старшую дочь главной жены — это неуважительно. Если это увидят посторонние, они скажут, что отец плохо ведет домашнее хозяйство. Если отца за это отстранит от должности цензор, это будет ужасно».

Слова Лин Жовань были разумными и логичными. Наложницы занимали лишь немного более высокое положение, чем служанки. Более того, никто никогда не слышал о наложнице, которая осмелилась бы командовать старшей дочерью главной жены. Поэтому, если бы Лин Жовань действительно преподала Цинь Инян урок, никто бы не осмелился ничего сказать.

«Хорошо, мама, если вам есть что сказать, пожалуйста, говорите!» Лю Цзиньэр, которая до этого молчала, быстро вмешалась, чтобы сгладить ситуацию. «Я вижу, что Жовань уже очень устала от подготовки приданого, так что давайте не будем ее беспокоить. Я верю, что господин обязательно найдет способ спасти Шуцзе».

Старушка хотела заставить Лин Жовань умолять премьер-министра Чжоу, но, вспомнив недавнее обращение Лин Жовань с Цинь Инян, она почувствовала не только гнев, но и оттенок страха. По какой-то причине она чувствовала, что больше не может контролировать Лин Жовань. Она понимала, что если продолжит в том же духе, ситуация может вернуться к прежнему состоянию.

Если бы это было правдой, она определенно оказалась бы в очень неловком положении. Хотя она по-прежнему очень не хотела этого делать, старушка больше ничего не сказала.

Молчание старушки не означало, что Цинь Инян оставит это без внимания. Она посмотрела на Лин Жовань и сказала: «Госпожа, даже если все, что произошло раньше, было моей виной, Шуцзе — ваш брат. Неужели вы действительно можете вынести страдания своего брата в тюрьме, ничего не сделав?»

«Тетя Цинь, если Вторая Сестра была такой безжалостной, почему бы и мне не быть такой?» — губы Лин Жовань изогнулись в саркастической улыбке. — «Кроме того, вместо того, чтобы я за него умоляла, вы могли бы позволить Второй Сестре сделать это за него. Разве не говорят, что Вторая Сестра — любимица наследного принца? Если это так, то у нее наверняка есть способ спасти Старшего Брата».

Не думайте, что она ничего не знает; Лин Жожоу не намерена вмешиваться в это дело. Цинь Инян уже некоторое время отправляет Лин Жожоу письма, но все они остаются без ответа. Вероятно, Лин Жожоу уже знает, кто стоит за подставой Лин Шуцзе на этот раз.

 Цинь Инян довольно хитра. Даже её любимая сестра Лин Жожоу не стала вмешиваться, так почему же ей стоит это делать? К тому же, у неё и Лин Шуцзе нет чувств друг к другу, только прошлые обиды. Она даже не свела с Лин Шуцзе счёты за его прошлые козни. И этого уже достаточно, что она не добивает его, когда он и так в трудном положении.

Услышав резкие слова Лин Жовань, Цинь Инян потеряла дар речи. Лин Жожоу действительно не хотела помогать; иначе прошло бы столько времени, а она бы так и не сказала ни слова.

Поскольку Лин Жожоу не хотела помогать, у неё не оставалось другого выбора, кроме как обратиться за помощью к Лин Жовань. Однако она прекрасно понимала, что Лин Жовань определённо не захочет протянуть руку помощи. Поэтому она обратила свой взор на старушку, полагая, что, если старушка попросит, Лин Жовань точно не сможет отказать.

Дочерняя почтительность — важнейшая добродетель, и жители Синхуна высоко её ценят. Неожиданно Лин Жовань осталась непреклонной. Она даже получила выговор от Лин Жовань. Даже сейчас её пальцы всё ещё мучительно болят.

Увидев, что ни старушка, ни Цинь Инян больше не произнесли ни слова, Лин Жовань встала, на её губах играла лёгкая улыбка, и она сказала: «Раз бабушке больше нечего сказать, я уйду. Однако, если это ради моего старшего брата, бабушка, пожалуйста, больше не зовите меня. В конце концов, моё время тоже очень ценно.

Что касается дела моего старшего брата, то, если он этого не совершал, его, естественно, отпустят. Бабушка, вам не стоит слишком волноваться».

Сказав это, Лин Жовань покинула двор Шоу Кан, не оглядываясь.

«Госпожа, посмотрите на поведение Лин Жовань». Как только Лин Жовань ушла, Цинь Инян не удержалась и сказала: «Она вас совершенно игнорирует».

«Заткнись!» — старушка выплеснула весь свой гнев, который она испытывала к Лин Жовань, на Цинь Инян. По ее мнению, если бы не подстрекательство Цинь Инян, ей не пришлось бы приводить сюда Лин Жовань, и с ней бы так не обращались. «У тебя хватает наглости так говорить? Если бы не ты, почему я должна терпеть такое отношение младшей?»

«Госпожа, какое это имеет отношение ко мне?» — возмущенно спросила Цинь Инян. — «Во всем виновата Лин Жовань, как вы можете винить меня?»

«Если это не твоя вина, то чья же?» Старушка холодно посмотрела на неё и заговорила: «Лин Жовань определённо не станет вмешиваться в это дело. Однако в одном она права: Жоуэр теперь наложница наследного принца, так что у неё определённо есть влияние на него. Иди и найди её».

«Госпожа, я уже искала», — сказала Цинь Инян с обеспокоенным выражением лица. «Я искала Жоуэр последние несколько дней. Но, как вы знаете, хотя Жоуэр и наложница, она все еще находится под контролем главной жены и не может покинуть поместье».

«Она не может выйти, и ты не можешь пойти?» — с негодованием сказала старушка. «Почему бы тебе не подойти к ней самой?»

«Это плохая идея!» — Цинь Инян замялась. Очевидно, она обдумывала её, но ей просто не хватало смелости воплотить в жизнь.

«Что в этом плохого? — резко спросила старушка. — Она сестра Шуцзе. Теперь, когда Шуцзе в беде, как она может оставаться в стороне? Кроме того, как её тётя, ты должна навестить её. Больше ничего не нужно говорить. Завтра сходи в резиденцию наследного принца и поговори с Жоуэр о Шуцзе. Попроси её найти возможность заступиться за него перед наследным принцем».

«Понимаю», — кивнула Цинь Инян и коротко ответила.

Возможно, она всегда хотела пойти, просто ей нужен был кто-то, кто бы ее подтолкнул. Теперь, когда старушка уже это сказала, у нее, естественно, не было возможности отказаться.