Высокомерная старшая дочь из другого времени
Играем в ссору

Играем в ссору

Высокомерная старшая дочь из другого времени Том 1.0 Глава 59.0

«Хе-хе, моя кузина ревнует?» — раздался отчетливый голос еще до ее прихода.

Следуя за звуком, в дверном проеме появилось несколько фигур.

«Это правда, все приходят, как только ты их упоминаешь!» — Чжоу Яэр закрыла лицо руками и рассмеялась, а затем кокетливым тоном сказала старой госпоже Чжоу: «Бабушка, посмотри на мою умную кузину! Как только я о ней упомянула, она тут же пришла. Она действительно ничего не теряет!»

«Ваньэр приветствует свою бабушку по материнской линии». Лин Жовань знала свое место и, войдя, тут же поклонилась.

«Жоуэр / Синьэр приветствует свою бабушку по материнской линии». Лин Жожоу и Лин Жосинь, не осмеливаясь проявлять ни малейшей небрежности, немедленно поклонились вслед за Лин Жовань.

Только тогда госпожа Чжоу заметила, что за Лин Жовань следуют двое, и невольно нахмурилась. «Ваньэр, что это…»

«Бабушка, вы их ещё не видели!» — с улыбкой представила Лин Жовань. — «Это мои две сводные сестры — Лин Жожоу и Лин Жосинь. Сегодня день рождения дедушки, поэтому я взяла их с собой, чтобы они отпраздновали вместе с ним. Прошу прощения за то, что воспользовалась этой возможностью, бабушка».

Старушка Чжоу посмотрела на Лин Жожоу и Лин Жосинь с оттенком презрения и отвращения, но ради своих внучек не смогла ничего сказать и просто формально произнесла: «Раз уж вы здесь, давайте хорошо проведём время вместе!»

Говоря это, она повернула голову, и ее взгляд смягчился, когда она посмотрела на Лин Жовань. «Подойди сюда, Ваньэр, пусть твоя бабушка хорошенько тебя рассмотрит».

Увидев очевидную перемену в поведении госпожи Чжоу, Лин Жожоу стиснула зубы от ненависти, но не смела выходить из себя. Она лишь пыталась казаться мягкой, но в ее глазах читалась ярость, из-за чего выражение ее лица выглядело очень неловко. К счастью, никто ее не заметил.

В этот момент все взгляды были прикованы к Лин Жовань. Все были полны любопытства по поводу этой, по слухам, будущей наследной принцессы. Всем было известно, что Лин Жовань раньше страдала умственными отклонениями. Хотя говорили, что она выздоровела, никто ее на самом деле не видел.

Сегодня все видели, что, хотя женщина перед ними одета просто, это не может скрыть ее изящества. Более того, она говорит ясно и ведет себя грациозно; она отнюдь не глупа.

Даже под пристальными взглядами многих Лин Жовань спокойно подошла к старой госпоже Чжоу и сказала: «Бабушка, Ваньэр очень по вам скучала».

«Посмотри, какие у неё льстивые речи», — поддразнила Чжоу Яэр, стоя рядом. «Вздох, похоже, я была права. С появлением кузины Ваньэр для меня здесь не осталось места».

«Похоже, моя кузина очень завидует», — сказала Лин Жовань с улыбкой. «Бабушка, почему бы вам не поскорее утешить мою кузину?»

Лин Жовань очень хорошо запомнила свою кузину Чжоу Яэр. Чжоу Яэр сопровождала ее, когда бабушка по материнской линии навещала ее в храме Линъань. Так они и познакомились.

Более того, Лин Жовань помнит, что даже когда она была умственно отсталой, эта кузина всегда хорошо о ней заботилась. Поэтому, когда она увидела Чжоу Яэр, в ее сердце возникло чувство близости.

«Ты смеешь надо мной смеяться? Я преподам тебе урок!» Чжоу Яэр притворилась рассерженной и попыталась ударить Лин Жовань.

«Бабушка, помогите мне!» — Лин Жовань схватила за руку старуху Чжоу и стала умолять о помощи.