Город-врата (2)
— Значит, молодой господин Кляйн уже прибыл…
Поместье лорда, расположенное в самом центре города Терчин.
Владелец поместья, маркграф Терейн Талик, выслушал слугу и залпом осушил кубок в своей руке.
От его густой бороды и грубых доспехов веяло дикостью, совершенно не свойственной изнеженной знати империи.
— Твои сведения оказались не пустым звуком.
Напротив маркграфа сидел мужчина в глубоком капюшоне, потягивая вино из точно такого же кубка.
— Глек.
Когда Терейн недовольно произнес это имя, мужчина по имени Глек покачал пустой кубок из стороны в сторону и ответил:
— Неужели вы наконец-то созрели для того, чтобы принять наше предложение?
В его голосе сквозила неприкрытая ухмылка.
В груди маркграфа на миг вспыхнул гнев, но Терейн не был настолько глуп, чтобы поддаваться на столь дешевые провокации.
— Если добыча так велика, вы могли бы забрать все себе. Зачем тогда предлагать сотрудничество мне?
Терейн, отправив в рот маринованную оливку, которую часто любил подавать к столу, задал этот вопрос.
Рядом с его столом, уставленным выпивкой и легкими закусками, стоял ларец, доверху набитый драгоценными камнями.
— Да еще и лидер этих «Опавших листьев» лично явился с подношением.
Пока маркграф вертел в пальцах золотую монету, Глек закинул в рот оливку, приготовленную в качестве закуски, но тут же брезгливо выплюнул ее. «И как только люди едят эту гадость?» — проворчав про себя, он как ни в чем не бывало продолжил разговор.
— Вы наш давний и уважаемый клиент, так что нам было бы неловко проворачивать такое дело у вас за спиной.
— ……
— Считайте это скромным знаком нашего уважения.
От этих слов Глека настроение Терейна испортилось еще сильнее.
Подумать только, целая толпа его людей уже вовсю орудовала в городе, а ему до сих пор не поступило ни одного доклада. «Я считал их бездомными крысами, но, похоже, дело свое они знают туго». Пока прищурившийся Терейн размышлял об этом, Глек поднял указательный палец и указал на потолок.
— К тому же, верхушка Священной Империи в этот раз ведет себя на редкость нетерпеливо.
Верхушка.
Терейн, никогда не интересовавшийся политикой, не знал и знать не хотел, кто именно нанял Глека. «Некромант, значит…» Его привлекла вовсе не личность молодого господина, а его сила. Слова Глека о том, что юноша владеет некромантией, в корне отличающейся от имперской магии, задели нужные струны. «И ведь сегодняшние раскопки снова закончились провалом». Вспомнив дневной доклад, маркграф нахмурился.
Императорская гробница Айсиньгиоро — великой династии, некогда правившей всем востоком и югом континента.
Раскопки этой усыпальницы были заветной мечтой и делом всей жизни семьи Талик.
Однако центр пустыни, где покоилась гробница, давно превратился в сущий ад, кишащий нежитью.
Они предпринимали десятки попыток, но единственное, что приносили назад — новые трупы.
— Хорошо.
Приняв решение, маркграф Терейн кивнул.
— Я выделю тебе одного из своих рыцарей. И прослежу, чтобы ночные патрули вам не мешали.
— Ха-ха! Вот за это я и люблю с вами работать, ваше сиятельство. Всегда легко договориться.
Глек расплылся в улыбке, но в глубине его глаз промелькнула тень.
— У нас на родине начальство напрочь лишено гибкости, так что заметать следы там — сплошная головная боль.
Сквозь его прищуренные веки просочилась густая, осязаемая жажда крови.
Было предельно ясно, что именно этот мерзавец подразумевал под «заметанием следов». «Чертовы мясники», — мысленно выругался Терейн и обратился к Глеку:
— Но с одним условием.
— Хм?
Терейн, пристально глядя на Глека, веско произнес:
— После поимки и до того, как его отправят в Священную Империю, молодой господин Кляйн будет содержаться под нашей стражей.
Если заполучить этого парня, появится шанс прорваться сквозь полчища нежити, охраняющие императорскую гробницу.
Ради этого нужно было прибрать его к рукам раньше, чем это сделает церковь.
— Да без проблем. Главное, чтобы он оставался жив.
Ответ Глека прозвучал на удивление обыденно.
В конце концов, они были лишь наемниками, которых интересовала только плата.
Что бы маркграф ни планировал сделать с юношей, это уже не их забота.
— Мы начнем сегодня вечером.
— Я отдам соответствующие распоряжения.
Сделка, как и всегда, прошла гладко.
Решив, что разговор окончен, Глек уже собирался подняться со своего места.
— Погоди-ка.
Но в этот момент маркграф окликнул его.
— А что, если вы провалитесь? Что тогда будете делать?
— Провалимся? Вы это о чем?
Глек переспросил с таким видом, будто услышал величайшую глупость.
— Да так, до меня дошли слухи, что в землях Полвайверн вы уже потерпели неудавшуюся операцию.
— ……!
На лице Терейна, произнесшего это, заиграла едва заметная издевательская усмешка.
— Вы облажались даже в Полвайверне, который был вашей базой. Не думаешь ли ты, что здесь, в далеком Терчине, вам придется куда солонее?
При этих словах маска безразличия на лице Глека наконец треснула.
Хруст.
Заметив, как исказилось доселе безмятежное лицо собеседника, Терейн с явным удовольствием подпер подбородок кулаком.
— …Просто кучка неопытных новичков все испортила.
Его голос, до этого легкий и непринужденный, теперь звучал абсолютно безжизненно.
— Но даже если мы совершим ошибку… мы просто вернемся и прикончим его.
Едва сорвалось последнее слово, как он бесследно растворился в воздухе.
— Ха-ха-ха.
Маркграф негромко рассмеялся и пробормотал:
— В последнее время здесь было невыносимо скучно.
Словно предвкушая долгожданное развлечение, он поднялся со стула и принялся неторопливо разминать затекшие мышцы.
— Похоже, впервые за долгое время намечается знатное веселье.
За окном расстилался вид на Терчин.
Глядя на то, как солнце медленно опускается за горизонт его города, маркграф Терейн улыбался все шире и шире.
***
По сравнению с городами западного побережья, сколотившими огромные состояния на морской торговле, затерянный у края пустыни Терчин выглядел довольно блекло.
Однако то, что это был небольшой пограничный городок, вовсе не означало, что здесь нечем поживиться.
— Прошу прощения за ожидание, уважаемые гости.
И старый ресторанчик, который я отыскал, определенно относился к тем немногим местным радостям, ради которых стоило сюда заглянуть.
— Ваши три порции жареного скорпиона готовы!
Бум!
С этим возгласом официант один за другим водрузил в центр стола три огромных блюда.
— О-о-о…
Арин, сжимавшая в руке вилку, восхищенно выдохнула: на тарелке перед ней красовался огромный, ярко-красный скорпион, всем своим грозным видом демонстрируя былую мощь.
— Молодой господин! Он выглядит просто потрясающе!
— ……
В отличие от Арин, которая с любопытством разглядывала диковинное чудище, Стелла с совершенно неописуемым выражением лица устроила настоящую дуэль взглядов со скорпионом на своей тарелке.
— Чего застыли? Ешьте, пока горячее.
Это был местный деликатес — черные скорпионы, обитающие в окрестных пустынях, запеченные в специях со сливочным маслом.
Я ловко отломил хвост скорпиона с помощью двух щипцов и принялся за еду. Молчавшая до этого Стелла вдруг подняла на меня глаза.
— Скажите… а сколько это стоит?
Цена?
Ну, не знаю. Сколько там было?
Немного подумав, я назвал ей примерную сумму.
— Пожалуй, где-то с ваше месячное жалованье.
— С-с месячное…
Стелла, словно переваривая мои слова, уставилась на скорпиона с еще большим недоумением.
— Я не прошу вас платить. Все равно я трачу деньги семьи.
Я показал ей жетон с гербом Райнланда, чтобы она успокоилась.
Для перехода через пустыню требовалась серьезная подготовка.
Карта с указанием стоянок, которыми пользовались местные торговцы.
Особый компас, созданный специально для навигации в песках.
Сухие пайки и вода для долгого пути, а также верблюды, чтобы все это везти.
Если бы мне пришлось расплачиваться за все это наличными монетами, я бы, наверное, просто раздавил себя их весом. «К тому же векселя герцогского дома принимают в любом городе». Раздался хруст — я вытащил сочное мясо из расколотой клешни, размышляя об этом.
— Господин Кляйн.
— Слушаю.
Стелла заговорила на редкость серьезным тоном:
— Вам, случайно, не нужен личный жрец или кто-то в этом роде?
— Не нужен…
Ее тон был серьезным, но само предложение — полнейшей чушью, не заслуживающей внимания.
— Но я слышала, что отец Гаррисон жил в вашем поместье.
— Этот сумасшедший просто ввалился туда без спросу.
Какой еще, к черту, личный жрец.
Он раз в неделю окунал меня головой в чашу со святой водой — разве так ведут себя нормальные священники?
— И вообще, мы едва знакомы, а вы уже напрашиваетесь в личные жрицы?
— И то верно.
Стелла согласилась с моим доводом, но тут же добавила:
— Значит, мне нужно сначала не торопясь втереться к вам в доверие, чтобы найти лазейку?
— Пха-ха!
Она произнесла это с такой непоколебимой уверенностью, что я чуть не поперхнулся лаймовым соком.
— …Вам не кажется, что раз вы озвучили этот план вслух, то он уже провалился?
На мое замечание Стелла лишь задумчиво кивнула, пробормотав: «Если подумать, то да». «Я думал, раз она ученица Гаррисона, то будет точной его копией. Но они совершенно разные». Даже не знаю, радоваться этому или нет.
По крайней мере, во время путешествия скучать точно не придется.
— Спасибо за угощение!
Пока мы со Стеллой препирались, время шло.
— Сестра, вы не голодны? Может, я съем вашу порцию?
Арин, успевшая за это короткое время подчистить свою тарелку до блеска, теперь вожделенно косилась на порцию Стеллы…
Постойте, эта девчонка что, сожрала его вместе с панцирем?
Это же скорпион!
— Я просто размышляла, как лучше к нему подступиться.
Стелла, вовремя защитив свое блюдо от посягательств Арин, расколола клешню и отправила нежное мясо в рот.
— ……!
Посмотрите, как сразу разгладилось ее лицо. Я же говорил, деликатес.
— Ну ладно, это все мелочи…
Наблюдая за тем, как мои спутницы ужинают, я незаметно огляделся по сторонам.
— Вы тоже заметили, господин Кляйн?
Стелла, у которой Арин все-таки утащила одну клешню, спросила об этом как бы невзначай.
— Чуть позже, чем вы.
Я ответил, глядя на ее руку, которую она уже успела спрятать под стол.
Сейчас было время ужина, а сам ресторан находился на оживленной улице с оживленным движением.
И тем не менее, снаружи не доносилось ни единого звука.
Это означало, что городская стража уже оцепила район, готовясь к захвату. «Обычной банде или наемникам не под силу так быстро и тихо разогнать толпу горожан». Сделав выводы, я тут же воззвал к голосу мертвых.
— Рейвен.
Вспых!
Из клубов черного дыма соткался иссиня-черный рыцарский доспех.
— Я уж заждался твоего призыва.
— Да, давненько я тебя не беспокоил.
Как только рыцарь смерти обнажил свой клинок, в доселе безмолвном помещении повисло тяжелое напряжение.
— Только в этом здании притаилось два десятка. А если считать тех, что снаружи, наберется не одна сотня.
Оценив обстановку по колебаниям маны, Рейвен поднял меч перед собой.
— Даже поесть спокойно не дадут.
В тот самый миг, когда я потянулся к мечу, стоявшему у края стола…
Дзинь!
Меч Рейвена со звоном отразил летевший в меня кинжал.
— Ого, а реакция у тебя получше, чем я думал.
В углу зала раздался незнакомый голос.
— И эта нежить, что таскается за тобой… Все в точности так, как говорил старик.
Из-за стола поднялся мужчина, одетый как бродячий торговец.
Его левый глаз пересекал глубокий шрам.
Из-под век струилась густая, липкая жажда убийства.
— «В точности так, как говорили», значит.
Однако мое внимание привлек не сам этот тип.
Меня зацепило то, что он знал о существовании рыцаря смерти.
А это означало, что за спиной наемника стоит кто-то, искушенный в некромантии. «Прихвостни культа Архимонда». Что ж, отличные новости.
Я все равно собирался вырезать их всех до единого, а тут они сами приползли ко мне в руки.
— И что вы планируете делать?
Я повернулся к Стелле, которая настороженно озиралась по сторонам.
— Цель этих ребят — я.
В ответ Стелла лишь пожала плечами.
— Может, мне прямо сейчас переметнуться на их сторону?
— Думаете, они вас примут?
— Хм…
Стелла на мгновение задумалась, а затем крикнула шрамированному:
— Послушайте, а вы в Бога веруете?
В ответ повисла гробовая тишина.
— ……
— ……
— …Это была шутка, но, похоже, меня не примут.
Почувствовав неловкость момента, Стелла недовольно проворчала и поднялась со стула.
Шурх!
Из воздуха соткались десятки темных силуэтов.
Скрытые в тенях глаза впились в меня мертвой хваткой.
— Мы уже собрали все сведения о твоих способностях.
Один из вновь прибывших заговорил.
Наемный убийца заводит светские беседы со своей жертвой.
Что за идиот?
— Твое владение мечом на уровне рыцаря-командора. Несколько сотен низшей нежити. И один рыцарь смерти.
Глядя на его самоуверенную рожу, я мысленно ликовал. «Они ни черта не знают». Значит, зачистка инквизиторов в исправительном приюте принесла свои плоды.
— Так что сдавайся. Сил, что мы собрали здесь, более чем достаточно, чтобы…
— Да вы ни хера не знаете. Приперлись сюда, ни хрена не понимая.
Я бесцеремонно оборвал его, криво усмехнувшись.
— …Что ты сказал?
Пока наемник, нахмурившись, переспрашивал…
Я уже вовсю чертил врата призыва по всему периметру таверны.
— Если бы вы, придурки, хоть немного смыслили в моей нежити…
В такт моим словам в воздухе забурлила демоническая энергия.
— Вы бы сейчас не пытались меня схватить. Вы бы бежали отсюда без оглядки.
И стоило мне договорить, как изо всех щелей хлынули тысячи могильных гончих.