Некромант из семьи мастеров меча
Замок истребителя драконов (3)

Замок истребителя драконов (3)

Некромант из семьи мастеров меча Том 1.0 Глава 21.0

21. Замок истребителя драконов (3)

— Молодой господин, вы снова что-то натворили?

Как я и ожидал, Арин, набившая дорожную сумку сладостями до самого верха, обратилась ко мне с вопросом.

— Натворил. Дюнкел, пожалуй, лишился бы чувств, узнай он об этом.

Я ответил ей, ласково погладив по голове, пока она увлеченно жевала печенье.

— Мой брат допустил прискорбную бестактность. Прошу вас, примите мои извинения.

Принцесса Лайя, остановившая поединок, склонила голову, прижав ладонь к груди.

— Благодаря вашему вмешательству дело разрешилось миром. Благодарю.

Стоило мне ответить дежурной улыбкой, как Лайя улыбнулась в ответ.

«Посмотрите-ка на неё, она далеко не так проста».

Я подумал об этом, глядя на её безупречную осанку, воплощавшую собой идеал рыцарства.

Особенно если учесть момент, который она выбрала для вмешательства в конфликт.

«Она оставалась сторонним наблюдателем до тех пор, пока я не приставил клинок к горлу Гектора. Обладая её влиянием, она могла остановить всё гораздо раньше».

Моя стычка с Гектором стала для всех полной неожиданностью.

Любой другой на её месте поспешил бы уйти или заметался бы в попытках разобраться в происходящем.

Однако она мгновенно оценила ситуацию и вмешалась ровно в ту секунду, когда могла извлечь из этого максимальную выгоду.

Тот самый миг, когда мой меч коснулся шеи Гектора.

Идеальное время, чтобы прилюдно растоптать гордость фракции Хеллиан.

— Кх-х…!

Судя по тому, как побагровел Гектор, мои расчеты оказались верны.

— Молодой господин. Прошу, сюда…

— Вы потратили слишком много сил.

Как только бой закончился, стайка горничных окружила Гектора и увела его в личные покои.

— Лайя.

Услышав свое имя, принцесса обернулась.

На неё, едва сдерживая гнев, смотрела Хеллиан.

— Прошу прощения, герцогиня. Ситуация приняла серьезный оборот, и я сочла необходимым вмешаться.

Несмотря на безупречную вежливость жестов и тона, Хеллиан раздраженно цокнула языком.

«Она не использовала титул».

До этого момента все имперские подданные, которых я встречал, обращались к ней «Ваше Высочество».

Высшая форма почтения, предназначенная для членов королевской семьи или лиц равного статуса.

Однако представители круга Пола Вайверна, такие как Гордон или Лайя, этот титул игнорировали.

«Они признают в ней старшую по роду, но не признают её главой».

Политика — это искусство вкладывать в одно лишь обращение целое море смыслов.

Даже мне, человеку привычному, порой становилось дурно от подобных зрелищ.

— …Прием гостей я оставляю на тебя. Мне нужно проверить состояние Гектора.

— Слушаюсь.

Проводив взглядом Хеллиан, которая напоследок еще раз цокнула языком, Лайя дождалась, пока та скроется в своих покоях.

Когда имперская свита разошлась, я, наконец избавившись от напряжения, лихорадочно заработал мыслями.

«Неизвестно, как они поведут себя дальше. Сотрудничество? Или изгнание? Нужно как-то удержать их интерес на себе…»

Но в этот момент мои раздумья были прерваны.

— А-а-а! Да что ж за чокнутая баба, сил моих нет!

Услышав столь нелестные выражения из уст благородной девы, я на мгновение опешил.

— Нет, вы видели? Сначала носится с этим балом, как с писаной торбой, а потом сама же всё портит! Просто курам на смех!

— Госпожа, госпожа!

Окружившие её рыцари тщетно пытались утихомирить Лайю, продолжавшую сыпать проклятиями.

— Да что «госпожа»! Вы же сами велели мне прикидываться принцессой, только пока эта дрянь рядом!

В ответ на яростный вскрик Лайи раздался отчаянный стон одного из рыцарей:

— Но гость-то еще не ушел!

Наступила тишина.

Лайя замерла, и её голова начала медленно поворачиваться в мою сторону.

…….

«Надо же, даже череп скелета повернулся бы куда естественнее».

Я не знал, какое выражение застыло на моем лице.

Но, полагаю, оно было менее нелепым, чем её.

Топ. Топ.

Лайя медленно направилась ко мне, чеканя шаг.

— Ха-а-а…

Подойдя ко мне с совершенно застывшим лицом, принцесса сделала глубокий вдох и…

— Должно быть, из-за крайнего напряжения вам померещилось нечто странное. Позвольте проводить вас в ваши покои, вы не против?

Как ни в чем не бывало, она одарила меня улыбкой, достойной учебника по этикету.

Её голос, нежный, словно перезвон жемчужин, звучал в этой ситуации почти траурно.

— Вы ведь понимаете, что играть сейчас уже бессмысленно?

Не выдержав столь чудовищного преображения, я ответил с нескрываемым отвращением.

— …Пфе. Если не собираетесь подыгрывать, то хотя бы не болтайте об этом на каждом углу.

Принцесса Пола Вайверна капризно выпятила губу и жестом пригласила меня следовать за ней.

***

— Тупица!

Пощечина!

В кабинете герцогини Хеллиан.

Ударив Гектора по щеке, Хеллиан, чья ярость так и не утихла, сорвалась на истошный крик.

— О чем ты думал, обнажая меч в такой ситуации!

— Но… но этот выскочка оскорбил матушку…!

— И ради этого ты устроил этот цирк на глазах у всех консерваторов?!

Хлесткий удар!

Каким бы могучим ни был рыцарь, он бессилен перед страхом, впитанным с молоком матери.

Получив удар в другую щеку, Гектор, не выдержав напора, рухнул на пол.

— Сука… Эта дрянь…!

Тяжело дыша и проклиная Лайю, Хеллиан выдвинула ящик стола и достала крошечный флакон.

Хруст!

Внутри была алая жидкость, заключенная в тонкую оболочку.

Стоило Хеллиан раздавить флакон зубами и проглотить содержимое, как дрожь в её теле начала утихать.

— Фу-ух!

Ей было почти шестьдесят, но выглядела она едва ли на сорок.

И всё благодаря этому снадобью, дарованному Империей.

— Так… Спокойно. Сейчас есть дела поважнее.

Новейшее лекарство Империи, очищающее разум и сдерживающее старение.

Сокровище, что ценилось дороже золота равного веса.

Почувствовав действие эликсира, Хеллиан обрела самообладание и повернулась к теням.

— Санчес. Ты здесь?

В ответ на зов из темноты выступил массивный силуэт.

— Слушаю вас, Ваше Светлость.

Кивнув, словно укрепившись в своей решимости, Хеллиан произнесла:

— Свяжись с «Опавшей листвой».

Услышав это, Гектор, всё еще дрожащий от страха, судорожно втянул воздух.

— Каковы будут указания?

— Убей их. Кляйна и ту горничную, что пришла с ним. Всех до единого.

Гектор, услышав приказ матери, заговорил дрожащим голосом:

— Ма… мама! Не надо! Они же из Архи…!

— Я велела называть меня «Ваше Высочество»!

Дзынь!

Брошенная ею ваза пролетела в сантиметре от Гектора и разлетелась вдребезги о стену.

— Сначала эта девка Лайя, потом этот выродок Кляйн, а теперь и ты отказываешься признавать мой статус?! А?!

— Ы-ы-ы…!

В темном углу кабинета Гектор сжался в комок, объятый первобытным ужасом.

Но в следующую секунду Хеллиан, широко распахнув глаза, пригнулась и медленно подошла к нему.

— Гектор, крошка моя, сын мой?

Она обхватила его щеки ладонями, словно пытаясь утешить напуганное дитя.

— Это всё ради тебя. Когда ты станешь герцогом, всё наладится. Понимаешь?

— Д-да…

Мать, которая только что исступленно избивала его, теперь ворковала ласковым голосом.

Не в силах постичь переменчивость её натуры, он лишь исступленно кивал, прижимаясь к ней.

— Вот так, вот так. Мама здесь. Мой мальчик…

— …Ваше Светлость.

Когда Санчес окликнул их, Хеллиан, не выпуская сына из объятий, спросила:

— Тот рыцарь, Рандел. Ты сможешь его одолеть?

Санчес ответил без малейшего колебания:

— При таком уровне мастерства я справлюсь с двумя десятками подобных бойцов одновременно.

Его голос звучал бесстрастно.

Санчес, верный пес Хеллиан и рыцарь уровня командира полка.

Он никогда не предавался бахвальству или пустой браваде.

— А что насчет Кляйна?

Санчес на мгновение задумался, прежде чем ответить:

— Убью одним ударом.

— Хорошо, тогда ты тоже идешь.

С этими словами Хеллиан поднялась.

Перепуганный Гектор к тому времени уже покинул кабинет и ушел к себе.

— Если «Опавшая листва» потерпит неудачу, ты должен прикончить всех сам.

Получив приказ госпожи, рыцарь медленно склонил голову и растворился в тенях.

— Еще совсем немного…

В пустом кабинете Хеллиан осталась одна.

Она смотрела на багровые линии, проступавшие на её руках, и кривила губы в подобии улыбки.

— Еще немного, и я…!

Её смех, становящийся всё громче, заполнил темную комнату.

А под её ногами алая жидкость из разбитого флакона медленно впитывалась в ворс ковра.

***

— Причина смерти прежнего герцога… остается загадкой?

Я нахмурился, переспрашивая, и Гордон, дворецкий Пола Вайверна, тяжело кивнул.

— Молодой господин, а что значит «загадка»?

— Это значит, что никто не знает, почему он… Впрочем, неважно. Иди поешь печенья.

— Слушаюсь!

Бодро ответив, Арин выудила из моей сумки горсть печенья и набила им рот.

— Послушайте, эта горничная…

— Она всегда такая.

Горничные смотрели на неё с явным недоумением, но, видя мою невозмутимость, решили промолчать.

Тем временем Лайя, пожав плечами, обратилась ко мне:

— Официально объявили, что он скончался от старости, но правду знает только эта змея Хеллиан.

— Госпожа, подбирайте выражения!

— Да какая разница, он и так всё видел!

— И всё же, при джентльмене стоит соблюдать приличия!

— Какой он джентльмен! Смазливый хлыщ, и только!

«Хлыщ, значит?»

Пока Лайя выслушивала нотации от прислуги, Гордон продолжил объяснение.

Благодаря этому я упустил момент, чтобы возразить на столь вольное описание моей внешности.

— У постели покойного герцога в его последние минуты была лишь госпожа Хеллиан.

— В таком случае, завещание…

— Оригинал у неё. И содержание именно такое, какое выгодно ей.

Лайя, раздраженно подперев подбородок рукой, заговорила вновь, и остальные рыцари поддержали её гневным ропотом.

— Сомнений масса. Но титул герцога Империи…!

— В конечном счете требует утверждения императорским двором.

Я договорил за рыцаря, и Лайя кивнула.

Это была главная цепь, сковывавшая имперских герцогов.

Причина, по которой они, обладая властью, сопоставимой с королевской, были вынуждены хранить верность императору.

«И это главная причина, по которой Империя точит зубы на Райнланд».

Беркель Райнланд, великий герой, подавивший мятеж Архимонда.

Благодаря его заслугам Райнланд стал единственным домом, имеющим право назначать главу рода без одобрения имперского двора.

«Все государства континента признают Райнланд владыками Севера».

Таков был итог Декларации Райнланда, принятой в рамках послевоенного соглашения.

— И что дальше?

Узнав столь любопытные подробности, я откинулся на спинку кресла.

— Каковы ваши истинные намерения, раз вы делитесь такой информацией с чужаком?

Никто не станет разбрасываться подобными сведениями без умысла.

Стоило мне отбросить любезности и перейти к делу, как оживленная атмосфера в комнате мгновенно сменилась тишиной.

— Помогите нам.

Лайя, отослав ворчливых горничных, посмотрела мне прямо в глаза.

«Как я и думал».

Тихо вздохнув, я уточнил:

— Вряд ли вы просите помощи лично у меня. Вы хотите, чтобы дом Райнланд вмешался в вопрос престолонаследия Пола Вайверна?

— Люди, имеющие общего врага, должны сотрудничать. Разве нет?

— Иными словами, вы предлагаете выступить против Хеллиан сообща?

Лайя молча кивнула.

— Хм…

— Я не требую невозможного. Речь лишь об обмене информацией и ресурсами.

Слушая её, я погрузился в раздумья. Точнее, сделал вид, отведя взгляд в сторону.

Шорох!

Сквозь окно просочился полупрозрачный женский силуэт.

Банши — призрачная дева, служащая глазами и ушами некроманта.

Приблизившись, она что-то прошептала мне на ухо.

Дождавшись моего кивка, она, словно успокоившись, растаяла в воздухе, будто дым.

«……Вот оно как, значит?»

Обдумав весть, принесенную Банши, я посмотрел на ожидающих ответа людей.

— Боюсь, я вынужден отказаться.

На мгновение воцарилась тишина.

А затем тишину разорвал возмущенный голос Лайи:

— Это еще почему?! Устроили такой погром в бальном зале, а теперь в кусты?! Да?!

— Госпожа, выражения!

— Да пусти ты меня!

Тем временем Гордон, сохранивший спокойствие, спросил:

— Могу я узнать причину?

— Это не составит труда.

Я широко улыбнулся и, глядя им прямо в глаза, произнес:

— Дело в том, что с минуты на минуту меня собираются убить.

***