Некромант из семьи мастеров меча
Я теперь не так уж хорош

Я теперь не так уж хорош

Некромант из семьи мастеров меча Том 1.0 Глава 90.0

90. Некромант из семьи мечников — Глава 90

— Молодой господин вечно падает в обморок. Такой он слабак.

Арин подхватила обмякшее тело Кляйна.

Опустившись на пол, она, как делала это уже не раз, уложила его голову себе на колени, превратив их в импровизированную подушку.

Скрип, скрип.

Даже в этот момент её тень, скрывавшая внутри себя плоть огромного экспериментального существа, не прекращала своего движения.

Огромная оболочка, лишившаяся души.

Впитав в себя магическую силу бесчисленных жертв, она внутри тела Арин распадалась и вновь собиралась воедино.

Становясь чем-то совершенно новым, чем-то, чего прежде никто не видел.

Вспых!

Загорелся факел, пропитанный маслом, и его свет озарил мрачное подземелье.

Это Гаррисон зажег огонь.

Возможно, из-за пляшущих теней его глаз почти не было видно.

— Вы собираетесь убить нашего молодого господина? — спросила Арин, глядя на подошедшего к ним мужчину.

Гаррисон замер на месте.

— …

Всё, что было за пределами круга света, поглотила тьма.

В этой ситуации невозможно было разобрать, где заканчивается тень и где начинается сама девушка.

— Придётся.

Если дело дойдет до боя, он сможет победить.

Раз судьи исчезли, а вместе с ними развеялся и барьер исправительной колонии, поддерживаемый святой силой, сейчас он, вероятно, мог бы даже призвать священный артефакт, покоящийся в святилище Церкви.

— Если это реинкарнация Архимонда, то, кем бы он ни был, его нужно уничтожить.

Однако, несмотря на эти слова, в голосе Гаррисона не чувствовалось жажды битвы.

В нём слышалось лишь мучительное сомнение.

Заметила ли это Арин, или же она была просто равнодушна — она по-прежнему смотрела на Гаррисона с неизменным, невинным выражением лица.

— Хотя сейчас я уже не уверен.

Гаррисон вспомнил, как совсем недавно Кляйн возвращал монстра в исходное состояние.

Отвратительное существо, извергающее кровь и гной, ползущее к ним с жуткими воплями.

Он сам хотел его убить, но Кляйн поступил иначе. «Кто здесь настоящий монстр — эта тварь или ваша Церковь, что создала её?» — сказав это, Кляйн коснулся души страдающего чудовища, утешая и направляя её. «Это не тот некромант, которого я знал». Некромант — тот, кто оскорбляет души усопших, порабощает их и делает своими слугами.

Это ересь и зло, не имеющее права на существование, оскверняющее как живых, так и мертвых. «Тогда что же я видел?» Существо, обретшее покой и принявшее умиротворенную смерть под его рукой.

Несмотря на кровь и нечистоты, источаемые монстром, Кляйн не отстранился, а достойно принял их.

Его действия не были действиями некроманта.

Скорее, они напоминали деяния святого Гаула, которого он так жаждал…

Бах!

Грубый лязг металла, донесшийся сверху, вырвал Гаррисона из раздумий.

— Сюда! На нижнем уровне есть активность!

— Что за черт, куда подевались все судьи?! А заключенные?!

Следом за встревоженными криками послышался топот армейских сапог.

Это были не судьи и не инквизиторы, а «Солнечные крестоносцы», подчиняющиеся напрямую Папе.

— Слишком уж удачно для «внезапного обнаружения».

Пока он размышлял, шаги становились всё ближе. «Вряд ли это случайный патруль, скорее всего, они ждали снаружи. Тот, кто отдал приказ, должно быть…» — Тц.

Гаррисон с досадой цыкнул, представив лицо Палимана Эль, восседающего на месте кардинала.

— Просто так я им это не отдам.

К тому моменту, как Гаррисон принял решение, солдаты, добравшиеся до нижнего уровня, уже окружили его плотным кольцом.

— Г-господин Гаррисон, и молодой господин Кляйн…!

— Как вы выбрались из камер…!

Увидев Гаррисона, который должен был томиться в заключении, солдаты замерли в замешательстве.

Десятки копий с крестообразными наконечниками были направлены на него, но никто из них не горел желанием вступать в бой.

Он был одним из сильнейших человеческих орудий, которыми располагала Церковь.

Для них даже просто направить на него оружие означало рискнуть собственной жизнью.

— Отец Гаррисон Биркман!

Солдаты колебались лишь мгновение.

С громоподобным окриком вперед вышел один из священнослужителей.

— Что здесь, черт возьми, происходит? Куда делись судьи, и почему здесь только вы двое…!

Он не успел закончить свою гневную тираду, указывая на Кляйна.

Гр-р-р-р…!

От давления святой силы, которую источал Гаррисон, всех окруживших его солдат затрясло.

— Кх…!

Когда командир, почувствовав, как по спине пробежал холодок, не смог подобрать слов, Гаррисон заговорил сам.

— Начальник исправительной колонии Бен Дрейк выращивал здесь монстра.

Гаррисон подошел ближе к командиру, глядя ему прямо в глаза.

— Ч-что? Монстра?

— Да. Монстра.

Начав свой рассказ, Гаррисон поведал командиру всё.

О том, что экспериментальный образец в подземелье вышел из-под контроля и пожрал всех живых существ, включая заключенных и судей.

О том, что он, выбравшись из камеры, был вынужден остановить это чудовище.

— Более того, для выращивания монстра он привлек некромантов Империи.

— Э-это бред!

Столкнувшись с таким потоком немыслимой информации, лицо командира побледнело.

— Т-тогда где этот экспериментальный образец?!

Командир повысил голос, словно пытаясь отрицать очевидное.

— Если вы его уничтожили, то хотя бы труп должен был остаться…!

Бах!

Ответом на допрос командира стала демонстрация силы Гаррисона.

— Презренного некроманта и его отродье? Я стер их в порошок.

— Т-тогда кто может подтвердить, что здесь произошло…!

Взгляд командира упал на лежащего без сознания Кляйна.

— Т-точно! Молодой господин Кляйн!

Командир тут же отдал приказ солдатам:

— Доставить молодого господина Кляйна в столицу! Пусть он расскажет, что здесь…!

— Нет.

Ка-а-а-м!

Как только командир произнес эти слова, подземелье наполнил оглушительный грохот.

Рядом с Гаррисоном возник огромный сияющий молот.

Один из трех священных артефактов святого Гаула — Энлиль.

— Молодого господина Кляйна я лично доставлю в Святое Королевство.

Сказав это, Гаррисон подхватил тело Кляйна и взвалил его на плечи. «Важно лишь одно. В этом ребенке я увидел черты Беркеля Райнланда», — подумал он, вспоминая слова слепого старика Иана Райнланда.

***

В туманном сне.

Я видел себя семилетним ребенком.

— Ха…! Ха…!

Мальчишка, отчаянно бегущий прочь, опасаясь погони.

Этот ребенок в лохмотьях, похожих на тюремную робу, был мной в прошлом.

Кляйн Райнланд, с трех лет живущий в этой исправительной колонии.

— Хорошо, я на месте.

Мне пятнадцать, и я достиг самого глубокого уровня исправительной колонии Крипель.

Добравшись до места, где находилась огромная железная дверь, я, тогдашний, прошел по временному настилу из досок, который в те времена был еще совсем хлипким.

Скрип… Скрип…

Вокруг ни одного факела, сплошная тьма, а под ногами — ненадежные доски, готовые сломаться в любой момент.

И всё же я, будучи ребенком, ступал по ним без тени сомнения.

Взгляд острый, не по годам.

Даже в пыли и темноте мои серебристые волосы не теряли своего блеска.

Сколько еще я углублялся в эту тьму подземелья?

Гр-р-р-р…

Низкий рык сотрясал глубокие пещеры.

До того, как это место стало таким обширным, как сейчас.

В этом темном пространстве, созданном для удержания одного существа, ко мне приближалось нечто.

Вжух!

Тень.

Словно черные чернила, выплеснувшиеся на меня, нечто бесформенное устремилось в мою сторону.

Зубы и иглы, торчащие отовсюду.

Было ясно, что оно приближается ко мне вовсе не с дружескими намерениями.

Но.

— Арин.

Имя, которое я повторял и впечатывал в память бесчисленное количество раз.

Стоило мне произнести его, как тени замерли прямо перед моим носом.

Кровь, сочившаяся из едва задетой шеи.

Попробовав её, тень задрожала от восторга, словно это был изысканный деликатес, которого она не вкушала целую вечность.

— Как ты и просила, я пришел.

Я осмотрел потоки бурлящей тени.

Управляющие печати, приказы о подчинении, заморозка.

Черную тень опутало множество магических нитей, но даже так они не смогли подавить её волю.

— Теперь твоя очередь.

Словно поняв мои слова, пространство, захваченное черным существом, завибрировало.

Был ли это знак радости или гул, похожий на рев корабельной сирены при виде долгожданной добычи?

Кур-р-р…

Земля, стены, потолок — всё, на чем я стоял, всё, что видели мои глаза, — черная тень, заполнявшая пространство без остатка, начала исчезать.

Только тогда я понял, что нахожусь в пещере, выложенной белым мрамором.

— Правда… можно выйти?

Раздался голос.

Чистый, ясный, совсем не подходящий тому огромному существу, что было здесь мгновение назад.

— Учителя говорили, что я родилась от опасного монстра.

Я повернул голову и увидел девушку.

Длинные белоснежные волосы. Золотистые глаза, сияющие в полумраке.

Это был её истинный облик, совсем не похожий на тот, что я видел сейчас — с каштановыми волосами и в очках.

— Поэтому, если я выйду наружу… я стану таким же монстром.

Она втянула голову в плечи и спросила меня:

— И всё равно… правда можно выйти?

Услышав это, я поднял руки и положил их на её голову, которая слегка дрожала от неуверенности.

— То, что твое существование опасно — правда.

Эта мысль не изменилась даже спустя столько времени.

Святая кровь, которую изучали в Крипеле. И «другие материалы», исследования которых продолжаются и по сей день.

Она была первоисточником всего этого.

— Возможно, как они и говорят, ты станешь монстром, вечно жаждущим жизни.

Но это не может быть причиной, чтобы убить тебя.

Это существо еще не выбрало, кем ему стать.

— Но решать это будешь ты сама, а не они.

Я видел, как герои рождаются в грязи, полной нечистот.

Я видел, как семена гнусных заговоров расцветают в священных храмах.

Их судьбу в конце определяла не окружающая среда, а их собственная воля.

Право выбора своей жизни принадлежит только самому человеку.

— Никто, кроме тебя, не может определять твою жизнь.

Ни право действовать ради этого, ни обязанность нести за это ответственность.

— Твое существование определяют только твой выбор и твои поступки.

Сказав это с полной уверенностью, я спросил её:

— Кем ты хочешь стать?

— Хочешь ли ты стать монстром, пожирающим людей, как они говорят?

Она немного подумала, а затем покачала головой.

— Вот именно.

Неокрепшее, но уже четкое самосознание.

Убедившись в этом, я улыбнулся, глядя ей в лицо.

— Этого достаточно.

Я достал спрятанный в одежде кинжал и сжал его лезвие.

Срез!

Раздался звук разрезаемой плоти, лезвие выскользнуло из руки, и с ладони хлынула кровь.

— Пей.

Я протянул окровавленную руку, и Арин, склонившись, открыла рот.

Глоток, еще глоток.

Как только она приняла мою кровь, на её теле проступили синие узоры.

Хрусть! Крак-к-к!

Это лопались руны и заклинания, сковывавшие её.

Чем больше моей крови она пила, тем слабее становились оковы на её теле.

— Теперь ты и я — части друг друга.

На этом слова закончились, и видение оборвалось.

— Хи-хи, я всё сделала!

Следом раздался голос Арин.

Вместе с её словами я очнулся от сна.

— …?

Придя в себя, я открыл глаза и увидел… аккуратную сутану на своем теле.

А еще…

— Кья-ха-ха-ха-ха!

— Эй! Это ты украл мой хлеб?!

— Н-нет, это не я! Это мой!

— Сестра! Они опять дерутся!

Вокруг меня бегали и шумели десятки детей.

***