Сделка
67. Некромант из семьи мечников — Глава 67
— Вы безрассудны, молодой господин Кляйн.
Палиман Эль обратился ко мне.
Он не спешил убирать барьер, воздвигнутый, чтобы остановить Гаррисона.
— Неужели вы думаете, что в нашем нынешнем положении возможна какая-то сделка?
С этими словами Палиман коснулся книги, парящей в воздухе.
Ку-унг!
— Кх!
Святая сила, чье течение Гаррисон было прервал, мгновенно вернулась на круги своя и с новой мощью навалилась на меня, пытаясь раздавить.
— Я могу убить вас в любую секунду, но у вас нет ничего, что могло бы мне угрожать…
— С чего ты взял, что у меня ничего нет?
Я перебил Палимана и выхватил меч.
— Что ты творишь…!
Палиман осекся на полуслове.
— Ну как, теперь достаточно весомый аргумент?
Из ножен на поясе показалось лезвие Нордвинда, сверкающее холодным, смертоносным блеском.
— …!
— Ты…!
Я почувствовал, как в невозмутимости Палимана появилась трещина, становящаяся с каждой секундой всё глубже.
— Тебе ведь нужна технология, чтобы повысить чистоту Святой крови.
Наслаждаясь его замешательством, я продолжил:
— А в моей голове хранится подлинный рецепт её создания.
Сказав это, я приставил острие меча к собственному горлу.
— Если я сейчас умру, тебе ведь будет не очень удобно, верно?
— Ха…!
Палиман издал короткий смешок, словно не веря своим ушам.
— Использовать собственную жизнь как рычаг давления на того, кто собирается тебя убить…
— Если так считаешь, попробуй убить меня.
Теперь он не может этого сделать.
Знания Архимонда.
Раз я объявил, что они у меня в голове, я перестал быть для них помехой или целью для устранения.
Напротив, я стал чем-то гораздо большим.
Я превратился в кладезь знаний, необходимых для завершения их исследований, в драгоценность, которую они обязаны заполучить любой ценой.
— Что, струсил?
Стоило мне бросить эту фразу, как плечи Палимана мелко задрожали.
Злодей, скрывающий свое истинное лицо?
Кукловод, дергающий за ниточки из тени?
«Жалкое зрелище. Сопляк».
Как враг всего континента, я перебил сотни и тысячи героев.
А злодеев, павших от моей руки и моливших о пощаде, было и того больше.
После всего, что я повидал, этот неумелый злодей не вызывал у меня даже тени опасения.
Как бы он ни пытался напустить на себя важность, он всего лишь раб собственных желаний.
— Ха-ха-ха…!
А значит, он неизбежно клюнет на мою наживку.
— Прекрасно! Просто великолепно, молодой господин Кляйн!
Палиман, казалось, был в восторге, он широко раскинул руки.
— Я пощажу вас! Считайте, что нашей встречи не было!
Он обратился ко мне, не скрывая торжества.
«Как же так вышло, что в этой церкви нет ни одного здравомыслящего человека?» — подумал я, глядя на его улыбку, растянувшуюся до самых ушей.
— Тогда что ты дашь мне взамен?
— И то верно. Что бы тебе предложить…
Я притворно задумался, потирая подбородок, и внимательно посмотрел на Палимана.
— Советую хорошенько подумать. Иначе не только ты…
— Центральная цепь. 33-й метод построения с руной подчинения.
— !
Чтобы наживка сработала, она должна источать аппетитный аромат.
Палиман вздрогнул, услышав мои слова.
— Техника комбинации Святой крови. Откуда ты…?
Я проигнорировал его полный изумления голос и продолжил:
— Увеличь количество цепей центрального узла до пяти. Эффективность вырастет примерно на 3%.
— …!
Это был не только предмет торга, но и доказательство моих слов.
Я тут же выложил структуру Святой крови, её изъяны и способы их устранения.
Словно учитель, указывающий на ошибки ученика.
— Да… именно так это и должно работать…!
Похоже, он закончил свои вычисления.
Жадность в глазах Палимана разгоралась всё сильнее.
— И ещё кое-что.
Видя его реакцию, я кивнул Гаррисону и добавил:
— В знак особого уважения к твоему рвению, я открою тебе слабость этого Священного артефакта.
Как только эти слова сорвались с моих губ:
Ту-хвак!
Рука скелета, вырвавшаяся из-под земли, намертво вцепилась в лодыжку Палимана.
— Что?!
— Неужели ты не догадался следить за тем, что у тебя под ногами?!
Танах, Священный артефакт, защищающий его тело.
Диковинная вещь, которая создавала барьер, сдерживающий мощь Гаррисона, но при этом никак не ограничивала самого владельца.
Слабостью этого барьера была сама земля.
— Если бы ты распространил защиту до самой земли, ты бы не смог даже стоять на ногах!
— Кх-х…!
Его невозмутимость, покрывшаяся трещинами, окончательно рухнула, и на лице отразилось неприкрытое смятение.
И в этот самый миг.
— Впервые вижу тебя таким растерянным, Палиман Эль.
— Гаррисон…!
Гаррисон, который был готов к этому моменту, нанес сокрушительный удар прямо в живот Палимана.
Ппо-ок!
Удар Гаррисона достиг цели.
Хотя барьер Танаха активировался с опозданием, его не хватило, чтобы поглотить всю мощь атаки.
Ку-ква-а-а-анг!
Тело Палимана отлетело на десяток метров и покатилось по земле.
— Кх-х, у-уг?! Кх-х-х…!
Обычный человек после такого удара был бы пробит насквозь.
Но Палиман лишь схватился за живот, корчась от боли, и видимых повреждений не было.
«И этот тоже монстр», — успел подумать я.
У-у-унг!
То ли потому, что артефакт не смог защитить хозяина, то ли почувствовав угрозу, Танах сам взмыл в воздух, и плотность защитного барьера вокруг Палимана начала стремительно расти.
— Черт, такой шанс упустили.
Сияние стало настолько ярким, что его можно было принять за солнце.
При такой концентрации святой силы, не то что атаковать — прикоснуться к нему означало сгореть дотла.
Па-а-а-ат!
Барьер, окутывающий Палимана, взмыл в небо, и ослепительный свет залил всё вокруг.
— Это атака?!
— Нет, Священный артефакт — это защитник, а не каратель. Сам по себе он не причинит вреда.
В отличие от меня, который был начеку, Гаррисон лишь нахмурился, объясняя ситуацию.
Ту-хва-ак!
Когда ослепительная вспышка погасла, Палимана и след простыл.
— Сбежал.
Я тяжело вздохнул и повернулся спиной.
На этом всё.
Осталось только забрать Святую кровь и освободить людей из повозок.
— Как и говорила Арин, я скоро совсем без сил останусь.
Мы привезли пять повозок для перевозки Святой крови.
Нам с Гаррисоном вдвоем их не утащить.
Ку-р-р-р!
Чтобы не травмировать психику солдат гарнизона, я призвал не скелетов, а рыцарей смерти.
— В бой?
— Во славу Полвайвернов! Я отдам свою душу, чтобы сразиться…!
— А-а, извини, но нет.
Десять рыцарей, связанных со мной контрактом.
Видя их боевой настрой, я указал пальцем на повозки.
— Умеете управлять лошадьми? Идите и забирайте по одной.
Вместе с голосом мертвеца, злоупотребляющим полномочиями контрактора.
— … — …
***
— Э-эй! Смотрите!
Голоса в лагере фракции княжны Лайи, заблокированной имперскими войсками, внезапно оживились.
Рыцари, которые уже несколько дней изнывали от неизвестности, ожидая вестей от Лайи, просияли.
— Открыть ворота! Княжна, княжна Лайя вернулась!
Ку-р-р-р-р!
Тяжелые ворота поползли вверх, и Лайя, возглавлявшая процессию, вошла в город вместе с остальными.
— А это кто?!
— Пропавшие лорды, рыцари, чиновники…!
Люди, пережившие немало невзгод, выглядели изможденными.
Командиры, оглядывавшие прибывших, расширили глаза от удивления.
Дворяне, арестованные Хеллианом во время его мятежа.
Все ключевые фигуры и административный ресурс фракции княжны были собраны в одном месте.
— Добро пожаловать, княжна!
Командиры передовых отрядов, организовавших сопротивление против Хеллиана, приветствовали Лайю.
— Простите, что задержалась.
— Мы благодарны уже за то, что вы вернулись. Но…
Лайя ответила на невысказанный вопрос командира:
— Это те, кого удерживал герцог Хеллиан. Они узнали о том, что происходит в столице, и решили помочь нам.
— ?!
Командиры вздрогнули от изумления.
— Н-неужели все они…?
Среди спасенных Лайей дворян были не только сторонники княжны.
Границы, за которые отвечали Полвайверны, включали западное побережье и южный Галаму.
Маркизы, охранявшие границы от пиратов и кочевников, также оказались среди спасенных.
«Даже нейтральных маркизов бросили в темницу…»
Либо подчиняйся, либо умри.
Политика Хеллиана, не терпящая серых зон, сама создала эту возможность.
Если пограничные лорды поддержат Лайю, это создаст ситуацию, при которой центр Полвайвернов окажется в окружении.
Теперь, если они соберутся с силами и дождутся подходящего момента, у них появится шанс на перелом.
— Госпожа.
Голос Гордона раздался за спиной Лайи.
— Вы не нашли его?
— Нет. Оставшиеся рыцари продолжают поиски, но…
Лайя сжала кулаки.
Главный герой этого успеха, Кляйн Райнланд.
Но он внезапно исчез, не оставив и следа.
— Последний раз его видели в самом центре строя Хеллиана. Учитывая, что он отправился туда в одиночку…
— …
Лайя нахмурилась и долго молчала.
Блестящая победа, перевернувшая ход безнадежной войны.
Но даже после всего этого на душе у Лайи было неспокойно.
«Не смей умирать в таком месте».
Она вспомнила их первую встречу.
«Тогда давайте заключим сделку».
В самый разгар угрозы со стороны Листопада и Хеллиана.
Он уверенно предложил сделку и нашел выход.
Он сделал то, что все считали невозможным, с такой легкостью, будто это было пустяком.
И сейчас было так же.
Идеальная сеть, из которой, казалось, невозможно выбраться.
Но он, как всегда, небрежно подошел и спросил:
«Достаточно ли того, что мы просто выйдем наружу?»
И как только она ответила, он вывел её оттуда способом, который никто не мог предугадать.
Словно герой эпического романа.
«Я ведь даже… не успела поблагодарить его как следует!»
Глаза Лайи, опустившей голову, наполнились слезами.
В тот самый миг, когда она произнесла это в сердцах:
— Т-там!
Раздался голос часового, и последовал доклад.
— К столице приближаются солдаты! Но герб на их знаменах…
Солдат замялся, словно увидел нечто невозможное.
«Неужели?»
Внезапная надежда заставила Лайю подняться на стену.
— Г-госпожа!
Не обращая внимания на крики Гордона, она взобралась на стену.
Там, внизу, она увидела рыцарей, закованных в черные доспехи, и вереницу повозок.
А во главе процессии сидел он и махал рукой.
— Ну и дурак же он…!
Глядя на его расслабленную позу, словно он вернулся с обычной прогулки, Лайя невольно рассмеялась.
— Что происходит, княжна?! Почему Райнланд здесь…!
Лайя, чье лицо теперь светилось легкостью, ответила солдату:
— Открывайте ворота!
С ним они наконец-то смогут победить.
— Это Кляйн Райнланд! Наш союзник!
***