Август в Каруидзаве (9)
Ватанабэ Че потрепал коня по шее и с лёгкостью запрыгнул в седло.
Сидя верхом, человек невольно выпрямляет спину, расправляет плечи и приподнимает подбородок.
Некоторые родители отправляют детей заниматься верховой ездой именно для того, чтобы сформировать у них красивую осанку, не говоря уже о развитии смелости и прочих полезных качествах.
У Ватанабэ Че и без того была превосходная осанка, а сейчас, облачённый в костюм наездника и восседающий на коне, он выглядел невероятно благородно и красиво — настоящий принц на белом коне.
Дамы не могли отвести от него глаз, их взгляды скользили по его красивому лицу, широким плечам, тонкой талии и длинным ногам.
Ватанабэ Че не обращал на это внимания.
Сидя высоко на статном коне, он чувствовал необыкновенную свободу, словно больше не нуждался ни в каких масках.
Достаточно натянуть поводья — и можно мчаться по всему миру.
— Уже приручил? — мать Киёно первой пришла в себя, на её изящном белом лице под короткими волосами отразилось лёгкое удивление.
— Дрессировка лошадей, верховая езда — если захотеть, можно научиться чему угодно, — Ватанабэ Че смотрел на них сверху вниз. — Я рождён, чтобы возвышаться над всеми.
Присутствующие на мгновение замерли, поражённые уверенностью в его голосе, словно для него это было чем-то само собой разумеющимся.
Лишь Киёно Рин отреагировала иначе.
— Ватанабэ-кун, — произнесла она с улыбкой, — пожалуйста, сдерживайся, не раскрывай свою истинную сущность.
— Разве молодость не время для самоуверенности? Ты постоянно называешь себя самой милой в мире, я этого не комментирую, а теперь обращаешь внимание на мои слова, — шутливо возмутился Ватанабэ Че.
Киёно Рин раздражённо взглянула на него, а затем её лицо озарила понимающая улыбка.
Ватанабэ Че указал на них хлыстом: — Отойдите немного назад, сделайте фото вашему господину Ватанабэ.
— Какой самоуверенный, — рассмеялась Юки Мики.
— Это для туристического альбома, просто хочу похвастаться, — сразу же сдался Ватанабэ Че.
Обе дамы, нисколько не возражая, с улыбками отступили назад и начали снимать Ватанабэ Че на смартфоны.
— Ватанабэ-кун, — инструктировала мать Юки, — прими ту же позу, что и раньше, выглядело очень эффектно.
— Потом отправьте в общий чат, я сохраню самую удачную, — Ватанабэ Че смотрел прямо перед собой, специально сохраняя сдержанное выражение лица, чтобы фото не выглядело постановочным.
После пары кадров в этой позе он слегка пришпорил коня, и тот плавно двинулся вперёд.
Конь был высоким, с длинными стройными ногами. Когда он шагал, его шея гордо изгибалась, а походка была лёгкой и упругой, как у модели, что лишь подчёркивало аристократичность восседающего на нём Ватанабэ Че.
— Настоящий молодой господин! — не удержалась от похвалы мать Киёно.
— Ватанабэ-кун, не шучу, ты точно мой идеальный типаж в семнадцать лет, — улыбнулась мать Юки.
Обе барышни тоже достали телефоны, чтобы сфотографировать его.
— Я идеал для всех женщин в семнадцать лет, но сам принадлежу Мики, которой скоро исполнится семнадцать, — сказал Ватанабэ Че.
— А к концу года он будет моим, — спокойно произнесла Киёно Рин.
Юки Мики опустила телефон и повернулась к ней.
Не дожидаясь, пока разразится война, Ватанабэ Че поспешно сказал: — Седлайте скорее своих коней, одному мне скучно.
— Но ты же сам просил нас фотографировать! — по-девичьи игриво упрекнула его мать Киёно.
— Это чтобы отвлечь ваше внимание. Сидя на коне, я слишком возгордился, сказал что-то чересчур пафосное, и теперь мне стыдно.
— А что значит «пафосное»? — с любопытством спросила мать Юки.
— Ладно, моя уважаемая госпожа Мидзуки, давайте седлайте коней!
Вскоре все четверо уже сидели верхом на лошадях конюшни Каруидзавы.
У матери Юки был чёрный английский чистокровный скакун, у матери Киёно — коричневый арабский;
У Киёно Рин — белый ганноверский конь, а у Юки Мики — белый ахалтекинец, знаменитый «кровавый пот».
Все лошади были великолепны, стоимостью от сотен тысяч до миллионов долларов.
— Давайте узнаем, кто быстрее! — воскликнула мать Юки, сжала длинными ногами бока коня и умчалась вперёд.
Ватанабэ Че был уверен, что в молодости Юки Мидзуки была очень живой и озорной (а может, и дерзкой) девушкой.
И в вождении, и в верховой езде проявлялись её незаурядная смелость и отвага.
И именно такой человек, садясь во главе комнаты в японском стиле, превращался в внушительную главу семьи Юки.
— Ах, опять нечестный старт! — мать Киёно взмахнула хлыстом и бросилась в погоню.
— Может, и мы трое устроим соревнование? — Ватанабэ Че натянул поводья, выравнивая своего коня с лошадьми двух барышень на одной стартовой линии.
— Давай! — ответили в унисон две великолепные красавицы.
И соревнование началось.
Конь напряг мышцы, оторвал копыта от земли и помчался вперёд — в этот момент это было его единственным предназначением.
Ватанабэ Че чувствовал каждое движение лошади, напряжение её мускулов.
Скорость стала всем, ветер бил в лицо, неся с собой самый чистый и свежий воздух высокогорья Каруидзавы.
Сердце Ватанабэ Че наполнилось радостью, он забыл обо всех тревогах.
Подняв хлыст к небу, он восторженно закричал: — Я король мира!
Словно почувствовав его воодушевление, конь под ним побежал ещё быстрее, превратившись в стрелу.
Юки Мики и Киёно Рин на своих конях мчались следом, по обе стороны от него.
Они обгоняли всех остальных наездников на поле — тех, кто неспешно прогуливался, бежал рысью или скакал галопом.
Все трое и без того привлекали внимание одной лишь своей красотой, а теперь, в костюмах наездников, полные энергии и демонстрирующие безупречное мастерство верховой езды, они мгновенно стали центром всеобщего внимания.
Плывущие белые облака, лазурное небо; Прямое широкое поле, окаймлённое с двух сторон изумрудно-зелёными лиственницами, похожими на лес.
Они мчались на конях через этот великолепный пейзаж.
Первой прибыла к финишу мать Юки, которая стартовала раньше всех.
Все кони были одинаково хороши, и даже если Ватанабэ Че мог отдавать команды своему, он не мог заставить его превзойти предел своих возможностей.
Он мог бы напрямую приказать её коню остановиться — это было бы решением.
— Ха-ха, в этом году я снова первая! — Юки Мидзуки гордо выпрямилась, её белоснежная молодая кожа словно вернула её в двадцатилетний возраст.
— Потому что ты каждый год нечестно стартуешь, — рассмеялась мать Киёно.
— Победа есть победа, проигравшим не стоит искать оправданий.
— Выиграла подлыми методами, а вот настоящие способности ещё под вопросом.
— В любом случае, я лучше тебя.
— Какая бессовестная! Поговорим, когда перестанешь жульничать!
Две дамы весело переговаривались, и как ранее Ватанабэ Че, взобравшись на коня, забыл обо всём, так и они теперь совершенно отбросили свой статус, подшучивая друг над другом.
— Кстати, я только что слышала, как кто-то называл себя королём мира, — мать Юки снова направила коня к троице молодых людей.
— Это я кричал, дословно: «Юки Мидзуки — король мира», — сказал Ватанабэ Че.
Мать Юки взмахнула хлыстом, указывая на Ватанабэ Че: — Семья Юки твоя.
— Слышала? Впредь будь послушной, — Ватанабэ Че повернулся к Юки Мики.
— Что ты сказал?
— Ничего, Мики, ты — второй король мира.
— Ватанабэ-кун, — голос матери Киёно звучал мягко, но угрожающе.
— Мм... поскольку мать Юки стартовала нечестно, вы, безусловно, некоронованный король мира.
— Как красиво сказано, — удовлетворённо кивнула мать Киёно.
— А я? — благодаря скачке на лошадях все были в приподнятом настроении, и даже Киёно Рин присоединилась к этому весёлому спектаклю «издевательств» над Ватанабэ Че.
— Нет, это слишком сложный вопрос, давай другой, — со смехом ответил Ватанабэ Че.
— И это сложно, тогда завтра пойдёшь с Маленькой Рэн на утренний урок, — улыбаясь, парировала Киёно Рин.
— Это тоже нет.
— Тогда иди в детский сад, — её голос был особенно мелодичным, словно она собиралась запеть.
Пятеро верхом на лошадях неспешно ехали по лугам, лесам и вдоль реки, иногда выстраиваясь в один ряд, иногда — в шахматном порядке, непрерывно переговариваясь и смеясь.
— Ватанабэ-кун, — мать Киёно замедлила коня, поравнявшись с Ватанабэ Че.
— Да?
— Этого коня планируешь держать в Токио или оставим в Каруидзаве?
— Пожалуй, в Каруидзаве, — ответил Ватанабэ Че. — Буду приезжать к нему каждое лето, в Токио не так много времени.
— Тогда к твоему следующему дню рождения я куплю тебе ещё одного коня в Токио, — сказала мать Киёно. — Кстати, дай имя своему коню.
— Король мира, — Ватанабэ Че похлопал коня по шее.
— Что ты имеешь в виду? — мать Юки замедлила коня, и теперь они с матерью Киёно зажали Ватанабэ Че с обеих сторон.
— Я правда ничего такого не имел в виду, — Ватанабэ Че пришпорил коня, догоняя двух барышень.
— Думаешь убежать! — мать Юки натянула поводья и помчалась за ним.
— Я действительно ничего такого не имел в виду! — Ватанабэ Че поспешил ускользнуть.
Началась неторопливая погоня под перестук копыт, к которой присоединились и остальные трое.
По окончании дня все пятеро помыли своих лошадей из шланга, покормили их морковью, налаживая временную связь между хозяином и конём.
После целого дня верховой езды у Ватанабэ Че всё было в порядке, а вот у дам ягодицы немного болели.
Впрочем, внешне это никак не проявлялось — они сохраняли элегантную осанку, выглядя как настоящие представительницы высшего общества Токио.
По дороге к вилле, когда они оказались в безлюдном лесу, где над головой в зелёных ветвях пролетали семь или восемь соек, они наконец заговорили об этом.
— Давно не каталась верхом, болит задница, — мать Юки потрогала через одежду свои мягкие ягодицы.
— Завтра будет ещё хуже — поясница, спина, может, даже по лестнице не сможем спуститься, — мать Киёно беспокоилась о более серьёзных последствиях.
— Нужно просто почаще ездить верхом, — Юки Мики быстро пришла в себя, демонстрируя, что она, якобы, регулярно практикуется.
В этот тихий полдень только Ватанабэ Че и Киёно Рин не участвовали в разговоре.
Ватанабэ Че из соображений приличия делал вид, что ничего не слышит, а Киёно Рин...
Вечером две дамы и Киёно Рин долго принимали горячую ванну, а затем рано легли спать.
В комнате Ватанабэ Че и Юки Мики большая кровать заменила дневное поле, выполняя роль ипподрома.
— Как ты сегодня приручил коня?
— Я могу отдавать приказы существам с низким интеллектом, — Ватанабэ Че ласкал её изящную талию, не в силах оторваться.
— Что это значит?
— Ничего особенного, только с животными, на людей точно не действует, разве что у них проблемы с интеллектом.
Чёрные роскошные волосы Юки Мики колыхались, как волны большого моря.
Через некоторое время, тяжело дыша, она спросила: — Кто ещё знает об этом?
— Кроме тебя, только я.
— Никому не говори, — Юки Мики вспомнила что-то. — Я не должна была рассказывать о тебе матери, достаточно, чтобы только мы двое знали.
— Что было, то прошло, как и то, что я не мог раньше рассказать тебе об этом, но теперь говорю всё.
Юки Мики перевернулась, слезая со своего «коня», и легла.
— Теперь твоя очередь, я полежу и отдохну, — лениво произнесла она.
После трёх заездов от старта до финиша они наконец отдыхали.
Лёжа вместе, они шептались.
— С такой способностью в древности ты мог бы приручать диких зверей и, возможно, стать императором, — сказала Юки Мики.
В постели она всегда становилась такой наивной и милой.
— И в современности тоже, — Ватанабэ Че обнял её, наслаждаясь теплом их соприкасающихся тел.
— Какой от этого толк в современном мире? Открыть зоопарк или цирк?
— А вдруг способность разовьётся? Смогу командовать людьми с нормальным интеллектом.
— Может, у тебя уже есть такая способность.
— Хорошо бы.
— Я серьёзно подозреваю, что ты тайно командуешь мной, иначе с чего бы я так тебя любила.
— А я подозреваю тебя, что это ты тайно мной командуешь.
— Как же твоя способность может эволюционировать?
— Вместо того чтобы надеяться на эволюцию, лучше я изобрету вирус зомби, превращу восемьдесят процентов человечества в зомби, а затем буду ими управлять, властвуя над оставшимися двадцатью процентами.
Он гладил волосы Юки Мики, продолжая: — А оставшиеся двадцать процентов будут жить очень счастливо. Всю грязную работу выполнят зомби, не будет войн, ресурсов будет в достатке, людям останется только наслаждаться жизнью. Объединив мировые ресурсы, мы, возможно, сможем развить межзвёздную цивилизацию.
— Когда приступаем? Я профинансирую строительство лаборатории, — Юки Мики приподнялась на локте.
— У меня есть идея получше.
— Какая?
— Скажу тебе на ушко, никто не должен услышать, — Ватанабэ Че притянул Юки Мики в свои объятия и укрыл их обоих одеялом.
Напускно понизив голос, он сказал: — Я собираюсь изучать искусственный интеллект в лучшем университете, развивать передовые технологии, и тогда весь мир будет наш с тобой.
— Ты справишься?
— Недооцениваешь технаря? Я могу создать вирус зомби! А заодно разработаю голографические проекции, куплю права на «Югио», «Покемонов» и заработаю на голограммах.
— Я говорю о мировом господстве, а ты о деньгах? Ты просто сам хочешь в это поиграть.
— Для мирового господства нужны средства.
Их беспредметная болтовня была одной из обычных составляющих постельных разговоров.
На следующий день, кроме них двоих и Маленькой Рэн, у всех действительно болели спина и поясница.
— Мы пошли гулять! Идём на концерт в Детскую школу Каруидзавы!
— Телефон, кошелёк, вода — всё взяла? — спросил Ватанабэ Че.
Маленькая Рэн проверила свою маленькую сумочку через плечо и большую бутылку воды: — Взяла!
После восьми часов Маленькая Рэн села на свой детский велосипед и, не в силах больше ждать, покинула виллу, скрывшись в лесу.
После её ухода Киёно Рин нашла гамак и привязала его к двум каштанам перед домом.
Превозмогая боль в теле, она с трудом забралась в него и всё утро читала.
Поскольку обе дамы слишком страдали, чтобы встать, обед готовили Ватанабэ Че и Юки Мики.
Ватанабэ Че установил во дворе большой гриль, под которым ярко горели угли. На гриле жарились бараньи ножки, рёбрышки и простые овощи.
Пока всё это готовилось, две дамы сидели в креслах, с удовольствием потягивая бренди.
Примерно через час всё было готово.
Ароматное мясо, сочное внутри и хрустящее снаружи. Ватанабэ Че срезал мясо с кости вдоль волокон, посыпал зирой и другими специями, и лично подал обеим дамам и барышне Киёно.
Две дамы с наслаждением жевали кусочек за кусочком.
Удовлетворённо чокнувшись бокалами, они наполнили лес мелодичным звоном стекла.
Киёно Рин лежала в гамаке, держа тарелку, глядя на зелёную листву и солнечный свет сквозь неё, счастливо покачиваясь в гамаке и наслаждаясь жареным мясом, овощами и фруктами с помощью ножа и вилки — непередаваемое блаженство.
Закончив, она положила приборы на тарелку и попросила Ватанабэ Че унести их.
Положив книгу на свой по-прежнему плоский живот, несмотря на сытный обед, она закрыла глаза и погрузилась в послеобеденный сон.
Они неторопливо наслаждались каждым днём этого августа, а Ватанабэ Че иногда задумывался о своём «Плане примирения барышень».