Соревнования Канто (2)
— Извините, нам нужно ещё подготовиться, — сказав это репортеру, Киёно Рин подала Ватанабэ Че взглядом знак «идём со мной» и направилась к основной группе духового оркестра.
— Ватанабэ-кун!
Ватанабэ Че успел сделать лишь пару шагов, когда репортёр окликнул его.
— Я просто шутил, пожалуйста, не воспринимайте всерьёз, — обернувшись, объяснил он. — На самом деле моя цель — стать кумиром, как Кимура Такуя, или писателем вроде Ватанабэ Дзюнъити, описывающим отношения мужчин и женщин.
— Ватанабэ Че, — Киёно Рин назвала его полным именем.
Ватанабэ Че лишь виновато взглянул на репортёра и поспешил к ней.
Репортёр: ...
А ведь он всего лишь хотел спросить, какие ожидания у частной школы Камигава от этого конкурса.
— Тебе так нравится нести всякую чушь? — недовольно спросила Киёно Рин.
— Да какая разница, просто хотел разрядить обстановку. Видишь, все такие напряжённые, а нужно расслабиться, чтобы показать всё, на что способны.
Киёно Рин окинула его взглядом: — Ты разряжаешь обстановку для репортёров и других школ?
— Чёрт! Помог врагу! Хотя, нет, если они будут ещё более напряжены, то смогут выступить сверх своих возможностей. Так что мы, считай, уже победили.
Киёно Рин утомлённо вздохнула, не находя слов.
Подойдя к участникам духового оркестра, она взглянула на побледневшие от волнения лица.
— Не обращайте внимания на сильные школы, сохраняйте спокойствие. Нам нужно лишь выложиться на полную и исполнить нашу музыку, а результат пусть определяют судьи.
— Да!
Конечно, такие простые слова не могли снять тяжёлую атмосферу.
Ватанабэ Че уже собирался сказать что-нибудь смешное, когда услышал, как кто-то зовёт его по имени.
— Ватанабэ!
Голос показался знакомым, точно не репортёр.
Ватанабэ Че обернулся на звук и расплылся в улыбке: — Глядите-ка, кто здесь! Сама госпожа Аяко!
Подбежавшая девушка была его землячкой, с которой они учились в частной школе в городе Фудзисава, префектура Канагава. Её звали Хонма Аяко.
Короткое каре идеально обрамляло её круглое личико, делая её очень милой. Внешне она напоминала главную героиню из фильма «Девушка без комплексов» в период, когда у той были короткие волосы.
Хонма Аяко с флейтой в руках сильно ударила его в грудь.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она с улыбкой.
— Участвую в соревнованиях, а что ещё?
— Ты? — Хонма Аяко с недоверием взглянула на него. — С твоим-то уровнем, когда ты своей блокфлейтой перебудил всю деревню, тоже можешь участвовать в соревнованиях?
— Ну ты даёшь, какое неуважение! И не было там всей деревни, это преувеличение.
Хонма Аяко гордо вскинула голову с самодовольной улыбкой в уголках губ, мол, «такая вот я, и что ты с этим сделаешь?».
— Кхм.
Ватанабэ Че посмотрел на прочистившую горло Киёно Рин и, словно только что опомнившись, представил их друг другу.
— Это моя сэмпай из той же деревни, Хонма Аяко. А это мой друг из частной школы, Киёно Рин.
— Привет! — радостно поздоровалась Хонма Аяко.
— Здравствуйте, Хонма-сэмпай.
— Не нужно формальностей! Зови меня просто Аяко, как Ватанабэ, — сказав это, Хонма Аяко перевела взгляд на Ватанабэ Че. — Это твоя девушка?
— Именно так, она моя дево... ух!
Киёно Рин отвела убийственно-холодный взгляд и сказала Хонма Аяко: — Нет, мы с ним просто обычные друзья.
— Я хотел сказать «девушка-друг», — пожаловался Ватанабэ Че.
Киёно Рин взглянула на него совершенно без эмоций: — Тогда, пожалуйста, выражайся яснее, и когда кто-то спрашивает о девушке, будь добр не давать утвердительных ответов.
— Я же хотел разрядить обстановку, я тебе уже говорил.
— Нет.
— Хм? — Ватанабэ Че задумался и понял, что действительно не говорил. — Я думал, ты умеешь читать мои взгляды и понимаешь, о чём я прошу, даже когда я молчу.
— Понимать тебя могут только женщины-обезьяны с неразвитым мозгом.
Хонма Аяко с недоумением смотрела на Киёно Рин. Она впервые видела девушку с таким острым языком — вот что значит Токио, здесь можно встретить людей любого типа.
Ватанабэ Че заметил её выражение лица и, хотя Киёно Рин не волновало мнение других, всё же пояснил: — Киёно любит язвить, не принимай близко к сердцу.
— Вовсе нет, я так разговариваю только с Ватанабэ-куном, — сказала Киёно Рин со скрещенными на груди руками и улыбкой.
— Почему?!
— Потому что ты особенный.
Ватанабэ Че сразу воодушевился — Киёно Рин никогда не лгала, значит, он действительно был для неё особенным.
— Чем же я особенный? — спросил он с надеждой.
— Не нравишься мне.
— ...
Ждать похвалы от Киёно Рин... об этом лучше мечтать во сне.
Хотя если днём постоянно видеть её, а ночью ещё и снится она же — разве это не слишком жалко?
— Хахаха! — Хонма Аяко, похлопывая Ватанабэ Че по плечу, расхохоталась. — Теперь я поняла! Ты просто заслуживаешь, чтобы тебя ругали!
— Не смейся так сильно, а то сил на соревнование не останется, — зловеще пожелал Ватанабэ Че.
— А! Чуть не попалась! Какая мерзость! — Хонма Аяко тут же перестала смеяться и сделала серьёзное лицо.
— Ты хотела сказать «злость»?
— Мер-зость.
— Нет-нет-нет, в данном контексте определённо должно быть «злость».
— Мер~зость! — Хонма Аяко наклонила голову и повторила с милой интонацией айдола, ругающего ботана.
— Да-да-да, я понял, ты просто хотела меня оскорбить.
Хонма Аяко снова гордо подняла подбородок с довольной улыбкой. В этот момент кто-то позвал её издалека, и она обернулась, отозвавшись.
— Мне пора идти. Кстати, ваша школа под каким номером? Я приду послушать твоё выступление после нашего!
— Двадцать второй.
— Предпоследние, запомнила. Давай оба постараемся! Если опозоришь нашу деревню, я всем расскажу, когда вернусь! — сказав это, Хонма Аяко помахала рукой и побежала к группе в коричневой школьной форме.
— У вас хорошие отношения, — заметила Киёно Рин, глядя на смеющуюся в толпе Хонма Аяко.
— Ревнуешь?
— Нет.
— Моя бабушка... нет, мама говорила: когда девушка говорит «нет», это значит «да».
Киёно Рин опустила руки и повернулась к участникам оркестра: — Все, собирайтесь, пора идти в репетиционный зал.
— Есть!
— Подожди-подожди, я просто шутил. «Каменный воин» — только не говори, что не смотрела?
— Не смотрела.
— Всё, всё пропало, мы не можем быть друзьями.
— Вот как.
— Конечно... нет. Обычно я не дружу с теми, кто не любит «Кэймен Райдера», но ты красивая и честная, так что я могу закрыть на это глаза.
— А не потому, что у меня красивые ноги?
Ватанабэ Че огляделся и тихо сказал: — Здесь столько народу, не стоит говорить такие вещи.
— Так ты действительно дружишь со мной из-за моих ног? Как разочаровывающе.
— Я же сказал, что изучаю ноги. Изучение не равно симпатии, понимаешь?
— Тогда скажи прямо, тебе нравятся ноги или нет?
— Мне кажется, сейчас важнее соревнования, ты так не считаешь? — обеспокоенно ответил Ватанабэ Че.
Киёно Рин холодно усмехнулась.
В репетиционном зале все настроили инструменты тщательнее обычного и начали последнюю тренировку.
Снова отрабатывали только начало.
Раньше им надоедали однообразные повторения, а теперь они хотели бы тренироваться бесконечно — совсем как Тамамо Конами перед контрольной, которая до самого входа в класс не выпускала из рук словарик.
Время тренировки закончилось, до выступления оставалось лишь время на выход на сцену.
В репетиционном зале отчётливо слышалось, как бьются сердца от волнения.
Киёно Рин сказала Комацу Мисаки: — Комацу-бутё, может, скажете несколько слов?
— Я? — Комацу Мисаки указала на себя.
С тех пор как Киёно Рин стала учителем, она, как председатель клуба, лишь следила за тренировками, даже клубный бюджет не проходил через неё.
Впрочем, её не волновало, кто имеет право голоса — главное, чтобы духовой оркестр развивался в лучшую сторону.
— Да, — кивнула Киёно Рин. — Хотя я верю, что наши силы позволят нам выйти на национальные соревнования, но всегда бывают непредвиденные обстоятельства, и это действительно может оказаться нашим последним выступлением. Как председателю и сэмпаю, которая скоро уйдёт, будет правильно, если вы скажете финальное слово.
— Если можно, я бы хотела оставить финальное слово для национальных соревнований, — шутка Комацу Мисаки вызвала у всех улыбки.
Комацу Мисаки глубоко вдохнула: — Друзья, ещё в середине июня для нас казалось невероятным даже получить золотую награду на региональных соревнованиях, а конкурс среди высших учебных заведений Канто был недостижимой мечтой.
Она обратилась ко всем:
— Наша Камигава известна высоким процентом поступлений, все вы поступите в первоклассные университеты. Я не знаю, что вы думаете о том, что мы ставим целью национальные соревнования и прилагаем для этого усилия, но лично я не хочу проигрывать школам с более низким рейтингом, чем у нас.
В глазах Комацу Мисаки горел свет упорства, граничащего с упрямством — гордость отличницы.
— Если не стараться, то и ладно, но раз уж мы всерьёз взялись, мы не можем никому проиграть! — неожиданно подала голос Тамамо Конами.
— Да! Верно!
— Камигава — номер один!
— Камигава! Вперёд!
— Вперёд!
Возгласы участников духового оркестра Камигавы эхом разносились по репетиционному залу.
То, каким человеком ты себя считаешь, имеет огромное значение.
Кто привык быть первым, получив десятое место, впадёт в отчаяние; а тот, кто обычно предпоследний, заняв последнее место, может даже обрадоваться и хвастаться этим как достижением.
Ватанабэ Че был убеждён, что в будущем он станет выдающимся человеком.
Третье место для него было лишь барьером, который нужно преодолеть, его место — только на вершине; будь то спорт или что-то ещё, если не прикладывать усилий, то и не стоит начинать, но если взяться, то нужно делать лучше всех.
Таковы были его требования к себе.
Ватанабэ Че смотрел на тёмный гобой в своих руках, его сердце начало биться всё сильнее, и всё тело наполнилось возбуждением.
Раньше национальные соревнования были для него не так важны, но теперь он решил, что обязательно должен получить эту золотую награду — иначе как он сможет считать себя «выдающимся»!
В комнату вошла сотрудница: — Учащиеся частной школы Камигава, ваша очередь.
— Удачи, — тихо сказала Хаями Каору, сидевшая рядом с Ватанабэ Че и держащая фагот.
— Я не могу дождаться, — с улыбкой ответил Ватанабэ Че.
Хаями Каору на мгновение замерла, а затем мягко кивнула: — Я с нетерпением жду твоего соло, Ватанабэ-кун.
Помимо них, другие участники тоже подбадривали друг друга, крича «Удачи!», независимо от того, насколько хорошо они ладили.
Взяв свои пюпитры, участники из Камигавы вместе направились к сцене.
— Далее выступает участник под номером двадцать два, представитель Токио — духовой оркестр частной школы Камигава.
— Обязательная композиция — «Марш для бесконечных сновидений», свободная композиция — «Цветущие четыре сезона» композитора Кавасю Акиры, дирижёр — Киёно Рин.
После объявления Ватанабэ Че уже сидел на своём месте, открыв ноты и держа пальцы на клапанах гобоя, глядя на Киёно Рин, стоящую впереди.
Свет погас, и сцена стала ещё ярче, словно на неё направили огромный прожектор.
Звуки сглатывания доносились со всех сторон, напряжённая атмосфера окутывала каждого.
Киёно Рин с бесстрастным выражением лица окинула взглядом каждого, остановившись на Ватанабэ Че.
«Волнуешься?»
«Я же говорил, что волнение помогает превзойти себя».
«Вот как, я жду твоего выступления».
«Обещаю, вы будете довольны».
Киёно Рин отвела взгляд, подняла руку, и все немедленно приготовили инструменты.
Кончик дирижёрской палочки слегка опустился, и звук вдоха участников через мундштуки инструментов создал мощный резонанс.
С движением палочки вниз зазвучала главная тема «Марша для бесконечных сновидений», и напряжение мгновенно исчезло.
Низкие ноты туб и контрабасов заставляли вибрировать даже пол; Медные инструменты звучали смело, деревянные — изящно и мелодично; в этом соревновании звуков флейты и кларнеты свободно перемещались между ними; Затем мягкая побочная тема эуфониумов плавно влилась в музыкальную основу.
Исполнение было полно энергии, стремительно двигаясь к финалу. Темп становился всё быстрее, всё интенсивнее.
Постепенно всё стихало.
Но в момент, когда дирижёрская палочка Киёно Рин внезапно замерла, исполнение достигло кульминации — вступил гобой.
Киёно Рин вновь перевела взгляд на Ватанабэ Че.
Ватанабэ Че, держа во рту трость, сделанную собственными руками, изящно скользил длинными пальцами по клапанам.
Сладкий и меланхоличный, захватывающий тембр наполнил весь концертный зал.
В тот момент все присутствующие словно замерли, их разум был потрясён.
В концертном зале, окрашенном светом в золотой цвет, кроме тишины, остались лишь ноты с оттенком грусти, созданные Ватанабэ Че и его гобоем.
Казалось, сцену окутал огромный разноцветный пузырь.
Один из судей в жюри неосознанно подался вперёд, даже не заметив этого.
Все участники духового оркестра Камигавы светились гордостью.
Звучание гобоя стало ещё прекраснее, чем в прошлый раз.
Вот она, сила солиста нашей Камигавы!
Когда покрытая потом Киёно Рин повернулась и поклонилась, зрители, долго хранившие молчание, словно пробудились и разразились оглушительными аплодисментами.
На лицах всех участников оркестра была и радость, и растерянность — они ещё не до конца пришли в себя.
Спустившись со сцены, Киёно Рин сказала всем: — До объявления результатов можете свободно передвигаться, но когда будут объявлять результаты, все должны собраться в главном концертном зале.
— Да!
Как только все разошлись, Ватанабэ Че, ещё не успев увидеть Хонма Аяко, заметил спешащих к залу Куний Осаму и Сайто Кэйсукэ.
Взволнованные, они направились прямо к нему.
— Молодец, Ватанабэ!
— Отличное выступление! С таким уровнем если не получите золото, то это точно из-за подтасовки!
— Ну разумеется, — улыбнулся Ватанабэ Че. — Куний ведь уже выступил на Косиэн, не могу же я даже на национальные соревнования не пройти?
— Эй, у тебя есть совесть? Я ещё не отошёл от поражения! — простонал Куний Осаму.
Бейсбольный клуб Камигавы вылетел с турнира Косиэн после первого же матча, привезя домой лишь горсть земли с площадки — традиция для проигравших.
— Пойдём, угощу тебя газировкой, — Ватанабэ Че похлопал его по плечу.
— То-то же!
— А проезд сюда можно компенсировать? — наглея, спросил Сайто Кэйсукэ.
— А ты тут при чём?