Летнее путешествие (5)
Закончив барбекю, все смотрели, как солнце погружается в море.
Четверо выбрались из воды и пошли в ванную комнату мыться и переодеваться.
Через некоторое время мать Юки вышла в тонком домашнем одеянии и, увидев, что Ватанабэ Че моет посуду, сказала:
— Завтра судно пристанет к берегу, придут люди и займутся всем этим.
— Ничего страшного, я привык.
— Как хочешь, — мать Юки подошла к стойке, — Хозяин, будьте добры, виски с водой и льдом.
— Одну минуту, госпожа, — Ватанабэ Че вымыл руки, взял стакан, налил ей виски и добавил лёд.
Мать Юки поблагодарила как посетительница и элегантно взяла стакан, отпивая маленькими глотками.
Ночной бриз проникал сюда, и Ватанабэ Че чувствовал аромат её тела после душа.
Мать Юки сделала глоток и, глядя на Ватанабэ Че, спросила: — Живёшь один, без домработницы?
— Раньше не было денег, теперь есть, но о домработнице как-то не думал.
— Сам стираешь?
— Вы же не думаете, что я сижу на корточках со стиральной доской? Всё бросаю в стиральную машину, достаю в нужное время и сушу.
— Стиральная доска? — с любопытством спросила мать Юки, — Слышала о такой, как она выглядит?
— Как морские волны.
Мать Юки пила виски, представляя стиральную доску в форме морских волн.
— Сам моешь посуду, сам полы, сам готовишь? — снова спросила она.
— Иногда покупаю готовую еду в магазине.
Они умолкли. Ватанабэ Че молча мыл посуду, мать Юки, попивая напиток у стойки, подошла к проигрывателю и включила его.
В каюте зазвучала мелодия "Five Hundred Miles".
Мать Юки вернулась и с улыбкой сказала: — Я очень люблю эту песню, она напоминает мне детство в Киото. Когда ты пел её сегодня днём, я чуть в тебя не влюбилась.
— Влюбиться в деревенского парня, жарящего барбекю и моющего посуду? — рассмеялся Ватанабэ Че.
— Вполне достаточно, — слегка улыбнулась мать Юки, — Барбекю вкусное, можно зарабатывать на жизнь; моешь посуду — значит, не гнушаешься домашней работой.
Она покачивала стаканом, кубики льда плескались внутри, издавая звонкий звук. Они несколько раз выглядели так, будто вот-вот вылетят, но каким-то чудом возвращались обратно.
"Five Hundred Miles" ещё не закончилась, когда мать Киёно и Юки Мики поднялись после душа.
Мать Киёно была в такой же тонкой домашней одежде, как и мать Юки, очень лёгкой.
Юки Мики надела рубашку Ватанабэ Че, из-под которой выглядывала пижама, похожая на шорты.
— Бар "500 миль" открыт, что будут заказывать дамы? — Ватанабэ Че смотрел на ноги Юки Мики, выглядывающие из-под подола рубашки.
— Пиво, спасибо, — мать Киёно села рядом с мамой Юки.
Ватанабэ Че взял стакан и налил в него пиво.
В изящном прозрачном стакане золотистая жидкость, пузырьки, поднимающиеся со дна, создавали на поверхности густую белую пену.
— Выглядит вкусно, — любезно похвалила мать Киёно.
— Спасибо, — Ватанабэ Че посмотрел на Юки Мики, сидевшую с другой стороны от мамы Юки, — Моя Мики, что ты будешь пить?
— Молоко.
— Сейчас.
— В баре подают молоко? — с улыбкой спросила мать Киёно.
— Бар — это просто шутка, — Ватанабэ Че повернулся к ним спиной и достал молоко из холодильника, — На самом деле, это наше с Мики любовное гнёздышко, а стойка — просто кухонный стол.
— Несанкционированное совместное проживание до брака, — сказала мать Юки, потягивая напиток.
Юки Мики сделала несколько глотков молока, и под звуки песни "Я по-прежнему в лохмотьях и безвестен" поднялась Киёно Рин.
— Долго же ты купалась, милая Рин, — поприветствовала её мать Юки.
"Долго возилась с волосами", — предположил Ватанабэ Че.
— Недолго купалась, но привести в порядок волосы заняло время, — Киёно Рин сначала взяла со стола «Голубую планету II», затем села у барной стойки.
— Стакан арбузного сока, — сказала она, открывая книгу.
— Это бар, мисс Киёно Рин, — напомнил Ватанабэ Че голосом бармена.
Киёно Рин промолчала, уже погрузившись в чтение.
— На первый раз разрешаю, — Ватанабэ Че взял арбуз, нарезал его на куски и разделил на две части.
Одну положил на стойку, чтобы они могли есть, другую бросил в соковыжималку.
Мать Киёно посмотрела на длинные волосы дочери и спросила: — Может, попробуешь короткую стрижку?
— Не нужно, мне нравятся длинные волосы.
Юки Мики через двух мам взглянула на Киёно Рин, её взгляд остановился на белоснежных плечах.
На Киёно Рин была пижама с вырезом, спускающимся к плечам, что делало её одновременно невинной, сексуальной и домашней.
— Ты носишь такую одежду? — холодно усмехнулась Юки Мики.
— Мама подготовила, — ответила Киёно Рин, не поднимая головы.
— Только эту?
— Мне нужно твоё разрешение, чтобы одеваться? — Киёно Рин взглянула на Юки Мики.
Мать Юки с улыбкой сказала дочери: — Днём в купальниках всё уже видели, что теперь плечи.
— Купальник — это купальник, а так одеваться — похоже, что хочешь кого-то соблазнить, — сказала Юки Мики.
— Готово, сок, — Ватанабэ Че поставил стакан перед Киёно Рин, но вдруг забрал его обратно.
— Чуть не забыл, — он бросил в стакан кусочек льда.
Сок тут же перелился через край, от дна стакана растекаясь по стойке.
— Лишнее действие, — взглянула Киёно Рин.
— У всех нормально, только у тебя перелилось, — Ватанабэ Че вытер стакан и передал ей.
— Как сказала Мики, соблазнился моими плечами? Забыл сначала положить лёд?
— Для клеветы нужны хоть какие-то доказательства, все знают, что меня не интересуют плечи. К тому же, какой профессиональный бармен не протирает стойку?
— Лёд и сок — профессиональный бармен? — насмешливо сказала Киёно Рин.
Ватанабэ Че не обратил внимания, вытирая стойку, и сказал маме Юки: — Госпожа Мачи, ещё что-нибудь?
Мать Юки поставила стакан перед ним: — Морской бармен, коктейль с виски.
— Вообще-то я морской пианист, — вежливо ответил Ватанабэ Че, — Бармен на свидании с русалкой, я временно его заменяю, посмотрите, что пьёт Мики, и всё поймёте.
Мать Юки рассмеялась и лениво сказала: — Хорошо, пианист, но перед тем, как начнёшь играть, сделай мне коктейль.
— Можно и так.
— Просто добавь немного апельсинового сока, содовой, лимонада или какого-нибудь сладкого ликёра или напитка, главное, чтобы можно было пить. Хочу попробовать, что сделает человек, ничего не понимающий в коктейлях.
— Тогда, возможно, его нельзя будет пить.
— Наследница семьи Юки в сговоре с зятем убивает главу семьи Юки в Тихом океане? — со смехом сказала мать Киёно.
— Вот завтрашний заголовок газеты! — Ватанабэ Че начал смешивать напитки.
Добавлял что попало, в итоге получился напиток странного цвета.
— Ватанабэ-кун, без шуток, сейчас я действительно подозреваю, что ты хочешь меня убить, — мать Юки посмотрела на стоящий перед ней напиток.
Юки Мики, глядя на коктейль, рассмеялась и сказала: — Мама, думаю, тебе лучше не пить это.
Даже Киёно Рин подняла голову, чтобы рассмотреть напиток.
— Я же говорил, что я морской пианист, а не бармен, — сказал Ватанабэ Че.
— Попробую, — мать Юки протянула руку к стакану.
— Подождите, — Ватанабэ Че остановил её, взял зубочистку, насадил на неё вишню и положил сверху, добавил лист мяты, — Теперь готово.
— По крайней мере, выглядит правдоподобно, — со смехом сказала Юки Мики.
Все четверо наблюдали, как мать Юки сделала глоток.
— Ну как? — спросила мать Киёно.
Мать Юки не ответила, съела вишню с зубочистки, а затем зубочисткой указала на рояль в углу:
— Морской пианист, иди, вот твоё место.
Юки Мики и мать Киёно рассмеялись, их смех был мелодичен и приятен.
Киёно Рин смотрела в книгу, но уголки её губ слегка приподнялись в улыбке.
— Да, да, — Ватанабэ Че вытер руки и отошёл от стойки.
— Ты умеешь играть на пианино? — Юки Мики соблазнительно облокотилась на стойку, скрестив свои гладкие красивые ноги.
— Я с рождения на корабле, как я могу не уметь играть на пианино?
— Есть ли причинно-следственная связь? — сказала Киёно Рин, — Родившиеся на корабле чаще становятся моряками.
— Просто смотрите.
Ватанабэ Че сел, поднял крышку пианино и с хрустом размял пальцы.
Он совсем не был похож на пианиста, а скорее напоминал крепкого моряка, готовящегося к схватке с морским чудовищем.
"Второе я, настал твой черёд, вперёд."
[Игрок использует 5000 очков для покупки права "Мастерский уровень - фортепиано"]
[Потрачено 5000 очков]
[Игрок получил "Мастерский уровень - фортепиано"]
— Кто-нибудь, выключите "Five Hundred Miles", быстро, она причиняет боль моим ушам, — Ватанабэ Че указал на проигрыватель с высокомерием художника, не признающего социальных различий.
Мать Юки собиралась встать, но Юки Мики опередила её, встала со стаканом молока и, двигаясь на своих юных прекрасных ногах, выключила проигрыватель.
Затем она села прямо на скамейку пианиста.
— Играй, пианист, родившийся в море.
— Тише, — Ватанабэ Че прижал палец к её губам.
Когда в мире остались только шум волн и ветра, Ватанабэ Че пальцами, которыми только что касался губ Юки Мики, коснулся клавиш.
Казалось, кто-то поднялся на палубу, затем вошёл в каюту — это была девушка из водорослей.
Она нашла место, села и начала перебирать струны маленькой арфы; Потом появился кто-то ещё — это была морская раковина, она осмотрела каюту своими глазами, сняла раковину со спины и начала дуть, создавая звуки воющего морского ветра;
Вошла целая группа китов с явно впечатляющей жизненной ёмкостью лёгких.
Они быстро и уверенно заняли нос корабля, выстроились в ряд, вдохнули и начали петь, как хор, исполняя гимны, восхваляющие море.
Морских существ становилось всё больше, одни аккомпанировали, другие танцевали, третьи слушали.
Глубокой ночью в море, при включённых огнях, яхта была великолепна и изящна, как танцевальный зал, словно постоянно проводящий балы.
Прекрасные звуки пианино сливались с морской водой и Млечным Путём, становясь единым целым.
Яхта плыла спокойно, наслаждаясь прекрасным миром, ожидая, когда прилив отнесёт её туда, куда ей суждено попасть.
Ватанабэ Че отпустил клавиши, но в каюте всё ещё звучало нежное эхо.
Яхта погрузилась в тишину, лишь четверо зрителей превратились в статуи морских русалок, молча наблюдающие за пианистом.
— Браво! — мать Юки зааплодировала, — Насколько ужасен твой виски, настолько прекрасна твоя музыка!
Все, ещё погружённые в музыку, рассмеялись.
— Забудьте об этом проклятом виски, позвольте сыграть вам ещё одну мелодию.
— Хорошо, сэр.
Ватанабэ Че посмотрел на Юки Мики: — Вместе?
— Что будем играть? — Юки Мики поставила стакан с молоком и размяла свои длинные пальцы.
— "Марш для бесконечных снов".
— Я скучаю по твоему гобою.
— В любое время, Мики, моя Мики.
Они начали играть.
Концерт закончился глубокой ночью.
Не только Ватанабэ Че, но и все остальные показали своё искусство, мастерски играя на разных инструментах, каждый как минимум на уровне профессионала.
Конечно, была и ночная закуска, и коктейли разных вкусов.
Вернувшись в спальню, как только дверь закрылась, Юки Мики обняла его и предложила свой язык.
Когда всё закончилось, Юки Мики крепко заснула.
Никогда не страдавший бессонницей Ватанабэ Че не мог заснуть, впервые находясь на корабле.
Он тихо встал с кровати, накинул пиджак и поднялся на второй этаж.
Никого не было, на стойке стояли стаканы с разнообразными напитками.
Ватанабэ Че вылил все напитки и вымыл каждый стакан.
— Не спишь? — силуэт Киёно Рин появился у лестницы.
— Не привык к яхте, в этой жизни я впервые на корабле, — Ватанабэ Че взглянул на неё и продолжил мыть.
Киёно Рин подошла и встала рядом.
Когда он мыл стакан, она вытирала его полотенцем.
— А ты не спишь, потому что впервые ночуешь вне дома? — спросил Ватанабэ Че.
— Да.
Они замолчали, один мыл, другая вытирала.
Когда всё было вымыто, Киёно Рин передала полотенце Ватанабэ Че.
— Идёшь спать? — она смотрела, как он вытирает руки.
— Не хочется спать, иди ты.
— Мне тоже не хочется.
Ватанабэ Че посмотрел на её белоснежные плечи, выглядывающие из-под воротника, и его сердце забилось сильнее.
— Пойдём наружу, — он положил полотенце, — На третий этаж, подышим ночным воздухом.
Они нарезали тарелку фруктов, взяли немного фисташек и других закусок и поднялись на открытую палубу.
Яхта медленно плыла со скоростью идущего человека, ночной ветер был ровным и спокойным.
Не было видно луны, только множество звёзд, и вокруг стояла тишина.
— Появляется ощущение, будто во всём мире остались только мы, — в голосе Киёно Рин слышалась нотка расслабленности.
— Человеческий мир превратился в мир зомби, и мы пятеро — последние выжившие? — Ватанабэ Че поставил фрукты на стол.
— Неплохо бы, — Киёно Рин положила закуски рядом с фруктами.
Они сели в кресла рядом, глядя на юг в ночное небо.
Огромный Млечный Путь висел перед глазами, звёзды точками усеивали его, словно прозрачная река.
Море, Млечный Путь — между ними 30 километров неба и земли, а также бесконечное пространство вселенной.
Казалось бы, нет связи, но свет Млечного Пути падал на море, а в глубине моря отражался Млечный Путь.
— Падающая звезда, — Киёно Рин смотрела в небо.
— Вижу, — сказал Ватанабэ Че.
Одна, две, три — всего три падающие звезды.
— Загадал желание? — спросила Киёно Рин.
— Ты тоже веришь в эти легенды?
— Не верю, но загадывать или нет желание, не связано с верой или неверием.
— Разумно, — кивнул Ватанабэ Че, — Не загадал, но есть то, что я хочу сделать.
— Расскажи.
— Долгосрочное — помирить вас двоих; немедленное — поцеловать твоё плечо.
Ветер слегка трепал волосы Киёно Рин, несколько прядей упали на её губы.
Она убрала эти непослушные пряди и сказала: — Не говори постоянно о нереальных вещах.
— Тогда как насчет того, чтобы прикоснуться к твоей ноге?
— Кроме этого, разве ты не думаешь ни о чём другом?
— И это нельзя? Ладно, тогда просто обнять тебя. Ниже цену опустить не могу, она уже очень низкая.
Киёно Рин тихо вздохнула.
— Сегодня днём, не то что поцеловать плечо или обнять, даже если бы ты поцеловал меня в губы, я бы не отказала, — она смотрела на набегающие волны.
— Прекрасный момент, — Ватанабэ Че смотрел на сверкающий Млечный Путь, — Если бы тогда была наша первая встреча, мы бы точно влюбились с первого взгляда.
— Не уверена. Я не из тех, кто влюбляется с первого взгляда.
— Почему не уверена?
— Потому что, глядя на тебя тогда, я действительно тебя любила, но не знаю, какие чувства испытала бы, если бы встретила тебя впервые.
— Неважно, в любом случае мы бы полюбили друг друга.
— Да.
К трём часам ночной ветер стал прохладнее, Ватанабэ Че встал.
— Пойдём обратно.
— Подожди.
— Что такое? — Ватанабэ Че обернулся к ней.
— Твоя мечта.
— Не расставаться с Мики и другими, ты не согласна?
— Да.
— Значит, хочешь убедить меня отказаться?
— Только сейчас, — Киёно Рин смущённо и неуверенно положила руки на грудь, — Я могу представить, что их не существует.
Ватанабэ Че забыл как дышать, молча глядя на неё.
Цветы распускались, птицы пели, ароматы моря, сияние Млечного Пути наконец слегка коснулись той недостижимой мечты.
Редкие, неясные тени слились воедино.
На волнующейся поверхности моря их силуэты отражались в Млечном Пути.