Новый год в префектуре Иватэ; чьей сестрой быть (12)
Префектура Иватэ, город Кита-Санрику, побережье КосодэНа берегу — ряды рыбацких лодок, тихо стоящих на пляже, сушёная сёмга, развешанная на берегу; Волнорез, уходящий прямо в море;
На конце волнореза возвышается высокий белый маяк; А ещё — голубое небо и море.
Рэн стояла с открытым ртом, глупо глядя на пейзаж перед собой, её глаза блестели, словно в них кружился свет.
Для девочки, выросшей в деревне, которая даже такси видела всего несколько раз, самым большим скоплением воды был ручей, протекающий через деревню.
— Рэн, — сказал Ватанабэ Че.
Рэн повернула голову, на её лице всё ещё застыло выражение шока.
— То, что ты сейчас видишь, — это Тихий океан, занимающий половину площади мирового океана.
— Если быть точной, 49,8%, — такое могла сказать только Киёно Рин.
Рэн смотрела на это огромное море и произнесла его название своим детским голосом: — Тихий океан.
Затем она внезапно расставила ноги, сложила руки рупором у рта и закричала: — Как круто, как круто, как круто, Тихий океан такой крутой!
Прокричав это, она снова повернулась к Ватанабэ Че и спокойным, но не скрывающим волнения детским голосом сказала: — Аоцэ, я люблю Тихий океан!
— Отлично! — Ватанабэ Че указал на белый маяк, уходящий в морскую глубину. — Если любишь, беги туда и громко скажи ему об этом!
— Да! — Рэн энергично кивнула и побежала по длинному волнорезу к Тихому океану.
Она бежала и кричала: — Тихий океан, я люблю тебя!
— Тихий океан, я люблю тебя!
Большая фляга на её теле раскачивалась из стороны в сторону, словно тоже бежала вместе с Рэн.
Ватанабэ Че и Киёно Рин смотрели на её бегущую фигурку, улыбаясь.
Даже Юки Мики слегка смягчила выражение лица.
Когда трое неспешно дошли до конца волнореза, к белому маяку, Рэн стояла согнувшись, тяжело дыша и опираясь на свои маленькие колени.
Фляга, висевшая на плече, своим дном касалась земли.
— Всё ещё любишь Тихий океан? — спросил Ватанабэ Че.
— Ха, ха, ха, — Рэн сделала несколько вдохов, выпрямилась и вытерла лоб рукавом. — Тихий океан, так жарко.
Ватанабэ Че не смог сдержать смех, снял с неё флягу и налил ей воды.
Рэн взяла крышку от фляги обеими руками, дважды подула на неё и одним глотком выпила всё.
Волнорез издалека выглядел красиво, но вблизи морской ветер болезненно хлестал по лицу.
— Пойдёмте, на что тут смотреть, — Юки Мики нетерпеливо собрала длинные волосы, растрёпанные ветром.
Хотя Киёно Рин ничего не сказала, на её милом прекрасном лице тоже было написано желание уйти.
Обе достойны звания девятибалльных красавиц — даже с растрёпанными ветром волосами они ничуть не выглядели неряшливо, а наоборот, были прекрасны, словно кинозвёзды на художественной фотосессии, где специально использовали фен, чтобы создать эффект развевающихся волос.
— Потерпите ещё немного, сделаем фото и уйдём, — Ватанабэ Че достал телефон и отошёл от них на несколько шагов. — Давайте, милые барышни, встаньте поближе друг к другу.
Две юные леди не двигались.
— Рэн, встань посередине и возьми сестричек за руки.
— Хорошо!
Рэн взяла левой рукой Киёно Рин, а правой — Юки Мики.
Киёно Рин ответно взяла Рэн за руку, а Юки Мики не отдёрнула свою, позволяя девочке держать её.
— Отлично, раз, два, три, чииз!
Только Рэн повторила за Ватанабэ Че.
К сожалению, на её детском лице не было улыбки, она выглядела слишком серьёзной.
Лица обеих красавиц тоже оставались бесстрастными.
Интересно, понравится ли Тихому океану такая троица?
Сделав фото, они отправились обратно.
По пути Ватанабэ Че отправил фотографию в семейную группу, а затем по отдельности матери Юки и матери Киёно.
— Откуда у тебя контакт моей матери? — Юки Мики пристально смотрела на экран его телефона.
— Добавил на Рождество.
— У него даже моя мать есть, — холодно произнесла Киёно Рин.
— …
— О чём ты обычно общаешься с моей матерью? — спросили обе красавицы одновременно.
Они переглянулись и тут же отвели взгляды.
Ватанабэ Че удалось выжить.
Если бы спросила только одна, пришлось бы старательно всё объяснять.
— Аоцэ, скорее смотри! — Рэн, присев у края волнореза, громко позвала его.
— Не подходи слишком близко, будь осторожна, — предупредил Ватанабэ Че.
По пути они заметили, что по обе стороны волнореза расположились морские ежи.
Вода была настолько прозрачной, что можно было увидеть морских ежей, беззаботно прикрепившихся к камням.
— Рэн знает, что это? — Киёно Рин заправила длинные волосы за ухо и нежно спросила.
— Знаю! — Рэн подняла руку с серьёзным выражением лица.
— Ученица Рэн, прошу.
— Ученица Рэн... — к ней впервые обратились формально, и она уже начала погружаться в восторг, но внезапно покачала головой, приходя в себя, и громко ответила: — Это морской ёж!
— Правильно, — Киёно Рин поощрительно погладила её по маленькой головке.
Рэн смотрела на морских ежей в воде и тихо бормотала себе под нос: — Если подумать, я ведь ещё не пробовала морского ежа.
— Интересно, можно ли достать одного, — Ватанабэ Че повернулся к женщине, обрабатывающей лосося на берегу, и крикнул: — Извините, можно достать одного морского ежа?
Женщина энергично закивала: — Можно, можно!
Ватанабэ Че наклонился, готовясь действовать, а Рэн, обхватив лицо ладонями, с ожиданием наблюдала за ним.
— Ты собираешься доставать голыми руками? — Юки Мики нахмурилась. — У морских ежей ядовитые иглы.
— Не беспокойся, если быть осторожным, всё будет в порядке. Я возьму только те, что с краю.
Одновременно со словами Юки Мики, Киёно Рин протянула руку, но тут же отдёрнула её.
Холодный морской ветер не изменил её выражения лица, но её сердце дрогнуло — она чуть не сделала то же, что на мосту Удзи, инстинктивно схватив его за край одежды от беспокойства.
В этот момент снова раздался голос пожилой женщины.
— Что такое? — Ватанабэ Че, закатав рукава, с недоумением посмотрел туда.
Из-за встречного ветра и расстояния было сложно расслышать, что говорит женщина. Четверо внимательно прислушивались, и благодаря своему острому слуху он первым разобрал её слова.
— 600 иен за штуку!
— 600 иен за штуку, это дорого или дёшево? — Ватанабэ Че спросил у двух красавиц.
Киёно Рин тонкими белыми пальцами подпёрла свой безупречный подбородок и задумчиво сказала: — Примерно такая цена и должна быть.
— Ты нарываешься? — Юки Мики скрестила руки, недовольно глядя на него. — Спрашивать о каких-то 600 иенах.
— Даже богатые не должны быть расточительными, — хотя Ватанабэ Че говорил так, он лишь поддразнивал.
Бедные тратят время, чтобы заработать деньги, богатые тратят деньги, чтобы сэкономить время.
За время, потраченное на торг, Юки Мики могла бы успеть заработать достаточно, чтобы выкупить всех морских ежей на ферме.
Ватанабэ Че опустил руку в морскую воду, и пронизывающий холод проник в его кожу.
В этих водах даже в июле, в сезон ловли морских ежей, температура воды едва достигает 9 градусов, не говоря уже о конце декабря.
Это был первый раз, когда Ватанабэ Че, чья физическая выносливость достигла 10 баллов, явно ощутил холод.
Обычно самое холодное, что он испытывал, было в первый день возвращения в префектуру Иватэ, когда он до рассвета пошёл разносить газеты и почувствовал лёгкий холодок в ступнях.
Осторожно выловив чёрного морского ежа, он затем без труда раскрыл его, обнажив жёлтую икру внутри.
— Рэн, — Ватанабэ Че присел, — будь осторожна, не касайся иголок, хорошо?
— Да! — с серьёзным выражением лица Рэн осторожно протянула палец, зачерпнула крошечную порцию и положила в рот. — Ммм?! Ммм-ммм!
Похоже, ей очень понравилось.
Ватанабэ Че отдал ей большую часть икры, а оставшуюся малость держал, поднявшись: — Вы не хотите попробовать?
— Нет, спасибо, — сразу ответила Киёно Рин.
— Я слышал, что морской ёж очень вкусный и полезный для здоровья, — сказал Ватанабэ Че.
— Морской ёж предотвращает сердечно-сосудистые заболевания, укрепляет организм, питает инь и тонизирует почки, но я не интересуюсь половыми железами животных.
Как и ожидалось от Киёно А-всезнайки, она всё знает.
— Питает инь и тонизирует почки? Тогда тебе стоит попробовать, Мики, — Ватанабэ Че зачерпнул немного указательным пальцем и поднёс к губам Юки Мики, более соблазнительным, чем морской ёж.
— Что ты имеешь в виду? — холодно спросила Юки Мики.
— ...Ничего.
Если подумать, онемение ног вряд ли лечится питанием инь и тонизированием почек.
Брат и сестра разделили морского ежа за 600 иен.
Зимой на берегу моря нечего делать, и, немного подышав морским ветром, четверо зашли в кафе.
Это была семейная забегаловка, которой управляли супруги уже более 40 лет.
Внутри был желтоватый свет, на стенах висели старые газеты, все с репортажами об этом побережье.
Среди этой винтажной атмосферы с потолка свисали изящные раковины и морские ракушки, а у окна лежали игрушечные акулы и дельфины.
Четверо заказали кофе, пасту, яичные сэндвичи и стейк.
Согласно меню, стейк был из знаменитой в префектуре Иватэ говядины короткорогой породы.
— Короткорогая говядина? — Рэн с недоумением произнесла эти слова.
— В отличие от мраморной говядины вагю, короткорогая говядина имеет более крупную текстуру, — объясняя это, Киёно Рин подумала, что девочка может не понять, что такое «крупная текстура», и, поразмыслив, добавила: — То есть, большой кусок жира, а потом большой кусок постного мяса.
Действительно, она придерживается образовательной концепции, что учиться нужно всегда и везде.
Юки Мики, уже уставшая от мраморного мяса, кивнула: — Вкус неплохой, мягкое, но с приятной упругостью, и жирность в самый раз. Удивительно, что в таком месте можно найти мясо такого качества.
Она тоже следует образовательной концепции «когда время играть — играй от души».
Что касается Ватанабэ Че, который ещё не думал о том, как будет воспитывать детей, он вытер маслянистые следы у рта Рэн и спросил: — Хочешь ещё кусочек?
— Да! — громко воскликнув и встав, Рэн тут же съёжилась и немного жалобно покачала головой. — Я не буду, это слишком дорого.
— Не беспокойся, — Ватанабэ Че погладил её по голове, — эти две сестрицы перед тобой — настоящие токийские леди, они могут позволить тебе каждый день наедаться говядиной.
— Правда?
— Конечно.
Рэн, обхватив лицо ладонями, погрузилась в блаженное обожание: — Токио такой крутой.
— ...
Если только она не делает это намеренно, чтобы казаться особенной, то способность этого ребёнка выделять главное действительно безнадёжно плоха.
— Дело не в Токио, а в том, что семьи этих сестёр крутые, — терпеливо объяснил Ватанабэ Че.
Не успела Рэн что-либо сказать, как Юки Мики вмешалась: — Зачем ты упоминаешь семью Киёно? Рэн — моя сестра. Если ей нравится стейк, я могу оплатить, это не её дело.
— Кто чьей сестрой будет, ещё рано говорить, не так ли, Юки-сан? — спокойно сказала Киёно Рин, потягивая кофе.
— Аоцэ, — Рэн подняла голову, глядя на своего брата, — я не могу быть одновременно сестрой и Мики-нэ, и Рин?
— Конечно, можешь!
Юки Мики и Киёно Рин одновременно посмотрели на него, одна со смертоносным взглядом, другая — с ледяным ветром Южных Альп.
— Я имею в виду, э-э, что мир огромен и безграничен, Рэн может быть чьей угодно сестрой, не в том смысле, что вы подумали, — объяснил Ватанабэ Че.
Юки Мики посмотрела на Киёно Рин, и в тот же момент Киёно Рин сказала: — Ложь.
— И у тебя ещё есть такие мысли? Я действительно недооценила тебя, Ватанабэ Че, — Юки Мики неспешно ущипнула Ватанабэ Че за ухо.
— Мики, Мики, дай мне объяснить!
— Что тут ещё объяснять!
— Разве любой мужчина не имел бы таких мыслей? Как и любой мечтает разбогатеть или получить власть, но в реальности это совсем другая история!
— Ты так хорошо оправдываешься, — холодно усмехнулась Юки Мики.
Её пальцы начали сильнее сжиматься.
— Это не оправдание! — Ватанабэ Че настаивал. — Вчера ты сама говорила, что иногда человек не может контролировать свои мысли, главное — его действия!
— Ты смеешь использовать мои слова как оправдание?
— Я же сказал, что это не оправдание! — Ватанабэ Че почувствовал себя несправедливо обвинённым. — Киёно-сан, помогите!
— Похоже, у меня нет обязанности помогать тебе, Ватанабэ-кун? — с безрадостной улыбкой сказала Киёно Рин.
— А как же товарищеский дух, лучшие друзья?!
— Ты ещё смеешь говорить с ней при мне! — голос Юки Мики уже полностью лишился тепла.
— Больно, больно, больно, очень больно! Я был неправ! Больше не осмелюсь!
— Сначала скажи, что будет, если это повторится?
— Если повторится, я дойду от мыса Камуи на Хоккайдо прямо в Марианскую впадину в Тихом океане.
— Почему обязательно с мыса Камуи на Хоккайдо? Мне кажется, здесь тоже неплохо.
— Если я скажу "здесь", ты заставишь меня немедленно отправиться, а потом сама будешь грустить и жалеть. С Хоккайдо далеко отсюда и ещё дальше от Токио.
— Не так уж и далеко, я могу отправить тебя самолётом.
— Достаточно далеко. Этого расстояния хватит, чтобы мы ссорились и мирились, ссорились и мирились всю жизнь.
— Ты хочешь со мной ссориться всю жизнь?
— Будем ссориться или нет, ещё увидим, но всю жизнь — это точно!
Юки Мики холодно рассмеялась: — Сладкоречивый лжец.
Рэн долго смотрела на отчитываемого Ватанабэ Че, словно в анимации нажали на паузу, а затем отправила ещё один кусок короткорогой говядины в рот вилкой и ножом.
Закончив с Ватанабэ Че, Юки Мики убрала руку и продолжила есть стейк.
— Не благодари меня, — сказала Киёно Рин. — Иногда мне тоже хочется отлупить Ватанабэ-куна, но моё превосходное воспитание не позволяет мне это сделать.
— Благодарить? За что я должна тебя благодарить? И ты говоришь, что твоё воспитание лучше моего? — холодно усмехнулась Юки Мики.
— После морского ветра у Юки-сан ухудшилась память? Разве я только что не помогла тебе выявить ложь? Разве ты не должна поблагодарить меня? — улыбаясь, сказала Киёно Рин. — А что касается воспитания, разве это не очевидно?
— Подходишь сама и ещё ждёшь благодарности? Это и есть твоё превосходное воспитание?
— Кто первый посмотрел на меня до того, как я сказала о лжи?
— А кто выдал ложь до того, как я посмотрела на тебя?
Они непримиримо смотрели друг на друга.
Рэн долго смотрела на двух старших сестриц, словно в анимации нажали на паузу, а затем отправила ещё один кусок короткорогой говядины в рот вилкой и ножом.
Токио действительно крут.
За окном, где стояли игрушечные акулы и дельфины, простирались лазурное море и голубое небо.
На краю мира они сливались в единое целое.