Моя девушка - опасная леди
Школьная поездка (11)

Школьная поездка (11)

Моя девушка - опасная леди Том 1.0 Глава 162.0

— Хочешь помыться?

Асуми Маи слегка покачала головой, завязывая пояс юкаты: — Я хочу забрать с собой запах Че.

Проводив Асуми Маи, Ватанабэ Че достал из мини-холодильника колу и разлил её на татами в японской комнате.

Звонок на ресепшн.

— Да, случайно пролил, пожалуйста, замените. Если нужна дополнительная плата, включите в стоимость номера.

На другом конце провода нежным киотским акцентом пообещали немедленно прислать кого-нибудь для замены.

Ватанабэ Че не любил присутствовать, когда персонал менял вещи, поэтому решил прогуляться.

Быстро приняв душ в ванной комнате номера, переодевшись в повседневную одежду и взяв «Маленького принца», он оставил окно широко открытым и покинул комнату.

Выйдя из гостиницы Хигасияма-со, он ступил на мощёную синим камнем дорогу и влился в шумный поток людей.

Отклонив несколько попыток знакомства, он зашёл в тихое, изящное кафе, заказал чашку кофе и сел у окна, читая книгу и время от времени рассеянно глядя на оживлённую древнюю улицу.

Перечитав книгу три раза, он вернулся в гостиницу.

На следующее утро Ватанабэ Че, пытаясь пригладить торчащие волосы, вошёл в просторную столовую с татами.

Все сидели на татами, наслаждаясь ароматным завтраком.

Места были произвольными, большинство сидело с теми, с кем собирались провести день.

— Доброе утро, Киёно-кун.

— Доброе утро, — небрежно ответила Киёно Рин, накладывая в миску овощной салат, даже не взглянув на Ватанабэ Че.

При мысли о том, что Ватанабэ Че смотрел вчера вечером платные фильмы в своей комнате, и разговаривал с ней, занимаясь такими вещами, ей временно не хотелось с ним общаться.

— Плохо спала? Может, я тебе снился?

— Что ты сказал?! — лицо Тамамо Конами, сидевшей напротив Киёно Рин, выражало недовольство, когда она посмотрела на него.

— Я с тобой разговаривал? Если уши не нужны, можешь пожертвовать их нуждающимся, — ответил Ватанабэ Че в манере Киёно Рин.

— Ватанабэ Че-кун, — Киёно Рин подняла голову.

— Прости, поговорим позже, я умираю с голоду, — Ватанабэ Че сел в трёх местах от них.

На завтрак подали овощной салат, жареную корюшку, холодную свинину и мисо-суп из редьки и жареного тофу.

Ватанабэ Че сделал глоток мисо-супа, решил, что вкус неплох, и отпил ещё немного, прежде чем взять кусочек жареной корюшки.

— Сэмпай, где ты была вчера вечером? — склонившись над едой, он услышал голос Ичиги Аой.

— Гуляла, — спокойно ответила Асуми Маи.

— Одна?

— Да.

— Почему ты не позвала меня? Мы с Киёно-сан тоже хотели погулять и даже специально искали тебя!

— Хотела побыть одна.

— Сэмпай, сегодня мы собираемся пойти...

Мясо жареной корюшки было упругим, Ватанабэ Че съел два кусочка подряд, прежде чем направить палочки к другим блюдам.

В этот момент абсолютно точно нельзя было смотреть на Киёно Рин!

Закончив завтрак, Ватанабэ Че вернулся в комнату и снова принял душ.

В последнее время он слишком часто мылся — сегодня вечером придётся помыться как минимум ещё дважды, интересно, не вредно ли это.

Когда он вышел, в гостинице Хигасияма-со оставалось совсем мало учеников.

Проходя мимо входа с руками в карманах, он вдруг услышал окрик группы девушек.

— Ватанабэ-кун!

Ватанабэ Че обернулся, разглядывая четырёх одноклассниц. Он видел их раньше и помнил их имена, но никогда с ними не разговаривал.

— Что-то случилось? — он вынул руки из карманов, чтобы не выглядеть слишком высокомерным.

— Я люблю тебя!

— ...

— Я тоже люблю тебя! — вторая, круглолицая обычная девушка.

— Вы...

— Я тоже! Очень-очень люблю Ватанабэ-куна! — третья, коротковолосая девушка.

— Подождите...

— Ватанабэ-кун был таким крутым на культурном фестивале! На спортивном празднике! Ватанабэ-кун, я просто влюбилась в тебя! — четвёртая, энергичная девушка с немаленькой грудью.

Ватанабэ Че посмотрел на них: — И... что я должен сказать?

— Ха-ха-ха-ха! Ватанабэ-кун — дурачок! — четыре девушки, взявшись за руки, со смехом убежали, словно после удачной шалости.

Ватанабэ Че поправил чёрные водолазные часы на запястье и продолжил идти по улице Саннэндзака.

Маленькие японские деревянные домики, низкие и старинные, с черепичными крышами, старые городские постройки в стиле мусикомадо.

Гейши с белыми как мел лицами в кимоно, спешащие на очередное выступление, быстро семенили по каменным плитам.

Киото, построенный по образцу танских городов Лоян и Чанъань, пережил тысячу лет ветров и дождей, создавая атмосферу «цинхуа» — «голубой фарфор ждёт дождя, а я жду тебя».

Поскольку времени было достаточно, проходя мимо магазина мороженого, Ватанабэ Че остановился, чтобы попробовать мороженое со вкусом маття.

Перед ним в очереди стояли китайцы и корейцы в кимоно, даже пара белых туристов, а в самом начале — несколько девушек в форме частной школы Камигава.

Купив мороженое, они проходили мимо Ватанабэ Че, признаваясь ему в любви одна за другой, словно давая пять.

— Ватанабэ-кун, я люблю тебя~

— А.

— Ватанабэ-кун, ты мне очень нравишься!

— Спасибо.

— Люблю-люблю-люблю!

— Понял, понял.

— Пожалуйста, встречайся со мной.

— Вот с этим не надо.

И снова, как раньше, сделав признания, четыре девушки быстро исчезли.

Стоявшие перед ним китайцы, корейцы и белые туристы озадаченно обернулись, глядя на Ватанабэ Че, оставшегося в одиночестве.

Китаянка в кимоно цвета сакуры, около двадцати восьми лет, с собранными волосами, выглядевшая как красивая молодая жена, купив мороженое, обратилась к Ватанабэ Че на только что выученном японском: — Ва-Ватабэ-кун, нравиться.

— О-о-о, ты мне тоже нравишься, кстати, меня зовут Ватанабэ, иероглифами пишется как «ватанабэ».

— Ты говоришь по-китайски! — красивая молодая женщина с восторгом посмотрела на него.

......

Когда белая пара сказала Ватанабэ Че, что он им нравится, он ответил "merci" — «спасибо» по-французски.

Надеюсь, они не воспримут это как часть японских обычаев?

После двух подобных случаев Ватанабэ Че примерно догадался, почему Икэда Казуми согласилась голосовать за Киото.

Осеннее мороженое было холодным, но всё равно вкусным.

Ватанабэ Че откусил кусочек, поднял мороженое к небу, сфотографировал и отправил снимок Тиба Рэй, вероятно, сейчас на уроке.

«Говорят, что маття из Удзи в Киото — самый аутентичный, интересно, смогу ли попробовать его завтра»

Возможно, она действительно была на уроке — сообщение оставалось «не прочитанным».

Ватанабэ Че не особо беспокоился, продолжая есть мороженое на ходу, время от времени кивая встречным одноклассницам, признававшимся ему в любви.

Это, наверное, считается коллективным троллингом. Можно ли вызвать полицию?

Дойдя до автобусной остановки «Киёмидзу-мити», он сел на автобус до «Камогавы» — девушка, которую он любил, ждала его там.

На берегу сверкающей реки Камогава уже была припаркована машина Юки Мики.

Ватанабэ Че открыл дверь, но не вошёл, опираясь рукой о крышу машины и протянув другую руку Юки Мики.

— Ты первый, кто заставил меня ждать, — недовольно сказала Юки Мики, протягивая руку.

— Это ты приехала слишком рано, до назначенного времени ещё...

Юки Мики отняла руку, скрестила руки на груди и, уже готовая выйти из машины, остановилась, снова закинув ногу на ногу.

— Поехали, вернёмся в Токио.

Двигатель автомобиля загудел, но машина не тронулась с места.

Находиться между влюблённой барышней и будущим господином — непростая работа.

— Подожди-подожди! — Ватанабэ Че наклонился и снова протянул руку, чтобы помочь Юки Мики. — Я был неправ, перепутал время, прости!

— Какое ещё "перепутал время"? Ты считаешь меня дурой? — Юки Мики оттолкнула его руку. — Я сижу в машине, раньше я приехала или позже — разве решаю это я?

Водитель быстро заглушила двигатель и вышла из машины, избегая дилеммы, ехать или нет.

Она поклонилась им обоим, извиняясь: — Барышня, господин, мне очень жаль! Сегодня машина в отличной форме, поэтому мы приехали раньше, чем планировали.

— Так я и думал, ведь Мики не может любить меня больше, чем я её — я пришёл на десять минут раньше, — сказал Ватанабэ Че.

— Десять минут? — Юки Мики повернула голову и посмотрела на него, стоящего у дверцы. — Ты, похоже, очень доволен собой?

— В следующий раз будет пятнадцать минут! — Ватанабэ Че снова протянул руку.

— Полчаса, — Юки Мики вложила свою руку в его.

— Что такое полчаса? Ради тебя я могу ждать здесь с вечера предыдущего дня.

— Тогда в следующий раз так и сделаем.

— ...Нет, я считаю, что нам не стоит ограничивать выражение любви длительностью ожидания.

Сидзуру вышла из машины через другую дверь.

— Ты, да, я обращаюсь к тебе, робот, — Ватанабэ Че указал на неё. — Тебе нельзя идти с нами, сейчас у нас с Мики время только для двоих.

Сидзуру проигнорировала его, обошла машину сзади и встала за Юки Мики.

Юки Мики посмотрела на неё: — Сегодня ты можешь остаться здесь, погуляй немного сама.

— Барышня...

Юки Мики бросила на неё взгляд.

Сидзуру опустила голову: — Да.

— И ты вот так подчиняешься ей! Когда я стану главой семьи Юки, первым делом уволю тебя! — Ватанабэ Че задрал подбородок, самодовольно заявляя.

Сидзуру смотрела на него с убийственным взглядом, и если бы не присутствие Юки Мики, возможно, уже достала бы оружие.

Юки Мики взглянула на Ватанабэ Че: — Я замечаю, что ты становишься всё более дерзким.

— Тогда не буду её увольнять, я просто пошутил.

— Я говорю о том, что ты будешь главой семьи Юки, — зловеще сказала Юки Мики.

— Подожди, ты правда собираешься уволить робота? Хотя уровень у неё так себе, я её очень не люблю, но всё же она женщина, если ты заменишь её мужчиной-телохранителем, я первый буду против!

Под гневным взглядом Сидзуру Юки Мики схватила Ватанабэ Че за ухо: — Болтун.

Когда машина уехала, она спросила: — Куда идём?

— Давай сначала пройдёмся здесь, а потом пообедаем, — Ватанабэ Че стал серьёзнее.

Они шли, взявшись за руки, вдоль реки Камогава.

Осенний день был ясным, журчала вода, мерцали блики на воде, прозрачный осенний ветер шелестел прибрежными травами, создавая ощущение безмятежности.

Сегодня на Юки Мики была простая белая футболка с английскими буквами и лёгкая длинная юбка.

В её обычном окружении температура никогда не была проблемой, но в это позднее осеннее утро речной ветер нёс прохладу.

— Не холодно?

— Немного.

Ватанабэ Че снял свою красно-белую бейсбольную куртку и надел на неё.

Куртка была слишком велика для Юки Мики, её белые ручки едва выглядывали из рукавов, что выглядело очень мило.

Ватанабэ Че обнял её за талию, вдыхая аромат её волос: — Вчера я очень-очень скучал по тебе.

— Насколько сильно? — с улыбкой спросила Юки Мики.

Навстречу шёл пожилой человек, выгуливающий сиба-ину. Он присел, чтобы завязать шнурки, а собака повернула голову, словно кто-то нажал на паузу, и смотрела на хозяина.

Ватанабэ Че прижался губами к уху Юки Мики, интимно шепча: — Так сильно, что хотел плыть вниз по течению реки Камогава, чтобы добраться до Токио, где ты — вот как я скучал.

— Разве Камогава течёт через Токио?

— Кто знает, — с улыбкой ответил Ватанабэ Че.

— Значит, ты лжёшь мне?

— Реальность служит искусству. Не важно, куда течёт Камогава, важно то, что я готов плыть по ней, чтобы вернуться в Токио к тебе.

— Вечно ты красиво говоришь, — недовольно сказала Юки Мики.

Сиба-ину и пожилой человек прошли мимо них.

Теперь собака сидела на спине хозяина, положив передние лапы ему на плечи, а её мордочка, казалось, всегда улыбающаяся, осматривала окрестности.

Это напомнило Ватанабэ Че рикш у храма Киёмидзу.

— Ты ещё не сказала, как скучала по мне, — обратился он к Юки Мики.

— Я не скучала по тебе.

— Правда?

— Конечно, — Юки Мики смотрела на сиба-ину.

— Тогда почему ты приехала на место встречи раньше меня?

— Хочешь умереть?

— Ха-ха-ха, я знаю, твоя любовь ко мне в твоём сердце, ты просто не говоришь об этом.

— Это водитель быстро ехал, как будто я стала бы кого-то ждать, — недовольно сказала Юки Мики. — Скучать... разве что немного, как когда плаваю дома в бассейне.

Ватанабэ Че крепко обнял её: — От Камогавы до Токио около 370 километров, а ты просто плаваешь в бассейне, это слишком мало!

— Кто знает, правда ли ты бы плыл? — Юки Мики уютно прижалась головой к его груди, чувствуя лёгкое давление его объятий.

— Я сейчас покажу тебе!

— Давай, я посмотрю.

— Я правда пойду.

— Угу.

— Я действительно собираюсь идти.

— Иди-иди, скорее, — Юки Мики сделала вид, что отталкивает его.

Ватанабэ Че обнял её ещё крепче, тихо смеясь ей на ухо: — Осенью вода в реке слишком холодная, давай подождём до лета.

Юки Мики устала от ходьбы и хотела найти место, чтобы отдохнуть.

Рядом как раз оказалась скамейка.

Из декоративных кустов вышла кошка, легко запрыгнула на скамейку и уселась в позе сфинкса.

Её большие прозрачные глаза, похожие на стеклянные шарики, неподвижно смотрели на реку Камогава.

Эта сцена напоминала инопланетянина, прилетевшего на Землю и тоскующего по дому.

— Что будем делать? — они стояли на месте, и Ватанабэ Че посмотрел на Юки Мики.

— Прогони её, — приказала Юки Мики.

— На Камогаве ценят единение людей с природой, смотри, некоторые даже сидят на земле. Давай не будем её беспокоить, пройдём дальше, там есть другие скамейки.

— Что важнее, люди и природа или я?

— Нужно ли спрашивать? Конечно, ты.

— Тогда прогони её.

— Без проблем.

Ватанабэ Че подошёл и присел перед кошкой: — Друг из Киото, не мог бы ты уступить место? Мы гости из Токио, специально приехали посмотреть на Камогаву.

Кошка игнорировала его.

— Не понимаешь? — Ватанабэ Че переключился на киотский акцент {за который жители Кансая точно побили бы его}. — Эй, не заставляй меня терять лицо перед девушкой, иначе я не буду таким вежливым.

Кошка повернула свою пушистую мордочку, встретилась с ним взглядом на мгновение, а затем продолжила смотреть вдаль, тоскуя по родным пейзажам.

Ватанабэ Че поднял голову и сказал стоящей Юки Мики: — Мне кажется, эта кошка считает меня идиотом.

— Я тоже считаю тебя идиотом.

— Вот оно что, я ещё думал, почему я вообще делаю такие вещи? Теперь понятно.

Юки Мики с напряжённым лицом холодно смотрела на него сверху вниз.

Но если присмотреться, уголки её губ поднимались, опускались, снова поднимались, опускались, пока наконец она не прыснула от смеха.

Из-за того, что она не хотела смеяться, но всё же рассмеялась, она пыталась до последнего момента изобразить презрение.

Ватанабэ Че засмеялся, обнял её за тонкую талию и со вздохом сказал: — Пойдём, пусть кошка остаётся здесь, а мы, два идиота, найдём другое место.

— Что ты сказал?

— Я — идиот.

— Хм.

Они пошли дальше, и, к счастью, из кустов больше не выпрыгивали кошки.

Ватанабэ Че протёр скамейку, и они наконец сели, молча наслаждаясь видом Камогавы.

На камнях в ручье туристы прыгали и фотографировались;

Женщина лет тридцати сидела на берегу, ела жареные моти и пила зелёный чай за 120 иен;

На деревянной террасе под японским рестораном у тропинки вдоль ручья китайский аспирант, учащийся в киотском университете, с гитарой пел чэндускую версию песни «Киото».

Пел так, словно плакал, совершенно невыносимо.

Под звуки «Дойдя до конца улицы Ханамикодзи, сижу у входа в маленькую таверну», Ватанабэ Че указал на утку в водорослях: — Интересно, если ощипать перья, сколько мяса останется?

— А как же люди и природа?

— Эй, — Ватанабэ Че недовольно заревновал. — Что важнее, люди и природа или я?

Юки Мики закатила глаза, словно не выдерживая его, необычайно очаровательно.

Ватанабэ Че рассмеялся, наклонился и поцеловал её.

Это был поцелуй без страсти, только с нежным теплом, окутывающим сердце.

Воды Камогавы были кристально чистыми, брызги, разлетавшиеся от столкновения с камнями, сверкали в тёплом осеннем солнце.