Меня изгнали из секты: наставница и сестры будут жалеть об этом всю жизнь
Я расскажу, что значит не иметь крыльев феникса, но летать вместе!

Я расскажу, что значит не иметь крыльев феникса, но летать вместе!

Меня изгнали из секты: наставница и сестры будут жалеть об этом всю жизнь Том 1.0 Глава 380.0

— Ааааа!

Сюань Гэ вскрикнула от боли, подпрыгнула — и с грохотом рухнула обратно на землю!

— У-у-у... Ты подлый, бессовестный зверь! Не смеешь со мной честно сразиться и используешь такие низкие приёмы! Что, испугался?!

Она уже плакала от боли и страха. Вся её гордость, привычная холодная надменность — рассыпались в прах. Отчаявшись, она попыталась хотя бы вывести его из себя.

Но в ответ услышала наглый, гулкий смех Чжоу Туна.

— Хочешь меня спровоцировать? Ха! Не выйдет. Я человек осторожный — не рискую, не ведусь и твои дешёвые трюки не глотаю!

От этих слов Девятый Покровитель чуть с ума не сошёл от бессилия. В нём кипела сила, но применить её было некуда — будто стену лбом прошибал.

Чжоу Тун был как старый болотный угорь — скользкий, хитрый, ни за что не ухватишься.

А он, Девятый Покровитель, при всём своём опыте, чувствовал себя неопытной девчонкой, которая лезет в мутную воду наугад и всё равно остаётся с пустыми руками.

Пока он, выдохшийся, обессиленно падает, противник лишь выжидает момент, чтобы точно ударить в слабое место — насмерть!

— Ты выйдешь отсюда или нет?! — Сюань Гэ с трудом выпрямилась, задыхаясь от ярости и унижения, но в голосе уже звучали мольбы.

— Не выйду! Здесь мягко, тепло и ароматно. К тому же полно духовная энергия — самое то, чтобы сесть в медитацию и прорваться на новый уровень!

При этих словах лица у этих двоих побелели.

Если он и правда начнёт прорыв прямо сейчас — конец, тогда уже ничего не исправить!

— Хм! Думаешь, сможешь у меня в животе сидеть в медитации? Тогда я перекрою меридианы, и ты не получишь ни капли духовной энергии!

Сюань Гэ процедила сквозь зубы, не понимая, насколько бессильно звучала её угроза.

Она ведь никогда не привыкла угрожать словами — обычно действовала кулаками!

— Да это проще простого! — усмехнулся Чжоу Тун. — У меня при себе есть большой треножник, в котором я как-то варил сердце золотокрылого Пэна. Сейчас поставлю его и заодно зажарю тебе сердце, печень, селезёнку и лёгкие. Посмотрим, сможешь ли ты тогда закрыть меридианы!

От этих слов глаза Девятого Покровителя задрожали — он едва мог выговорить хоть слово:

— Беда, юная госпожа! Этот нелюдь сейчас в твоём животе костёр разведёт! Если дым пойдёт в нос — ты же чихать начнёшь!

Сюань Гэ, обессилевшая, опёрлась о стену, с влажными от пота волосами, и слабо покосилась на него:

— Чихать? Да он уже масло на сковородку льёт, тут не до чихов — сейчас до кашля дойдёт!

— Ничего страшного, ничего!» — громко рассмеялся Чжоу Тун. — Когда дым поднимется, я просто возьму свой трёхконечный меч и открою на твоей спине окошко, чтобы было куда дыму выходить. Разве не чудесно?

Он, как и обещал, достал оружие и снова принялся действовать — клинок сверкал, воздух свистел, и вся сцена снова наполнилась звоном и стонами.

— Аааай!

Сюань Гэ взвыла, не в силах терпеть, и, обезумев от боли, начала биться о стену — человеческое тело просто не могло вынести такой пытки.

— Я была неправа! Прошу, пощади! Я всё поняла, больше не посмею идти против тебя! Умоляю, выйди из моего тела!

Сломленная, она упала на колени и принялась, плача, умолять его.

Девятый Покровитель, глядя на это, сам едва не умер от боли.

В его глазах Сюань Гэ всегда была гордой и несгибаемой — даже когда мать отвернулась от неё, когда пришлось терпеть десять лет унижения, она не плакала.

А теперь — поверженная, смиренная, со сломанной гордостью, она стояла на коленях перед Чжоу Туном.

Это было как пытка для отца, который видит, как любимую дочь бьёт какой-то жалкий щенок, а он сам ничего не может сделать…

Это чувство — будто его сейчас просто разорвёт на куски!

— Яаааааа!

После очередной вспышки боли и борьбы Сюань Гэ уже почти не могла говорить.

— Чжоу Тун… господин Чжоу… достопочтенный почётный советник Чжоу… отпустите меня, пожалуйста! Я всё сделаю, как вы скажете! Ваши родственники ведь сейчас в Храме Сюаньтянь — если вы выйдете, я велю их немедленно освободить!

Эти слова сработали.

Чжоу Тун сразу прекратил свои издевательства.

Увидев, что он остановился, Девятый Покровитель тут же подхватил:

— Молодая госпожа права! Выйди, и мы сразу всё уладим!

Он поспешно добавил, стараясь звучать убедительно:

— К тому же, вы ведь известный мастер, гордость целой империи! У вас тысячи поклонников! А вы… ну, сами подумайте… залезли в живот к девушке — это ведь, мягко говоря, не слишком благородно, не так ли?

Чжоу Тун усмехнулся:

— Ха! Мне больше нравилось, когда вы оба ещё были дерзкими и заносчивыми. Может, вернём ту уверенность?

— Не-не, я больше не смею! Никогда! — всхлипывала Сюань Гэ. — Господин Чжоу, вы посмотрите...

— Называй меня «дедушка Чжоу»!

— Де… дедушка Чжоу! Я искренне прошу пощады, правда! Посмотрите, я ведь ещё совсем молодая… дайте мне шанс исправиться!

— Вот! Верно говорит! — поспешно поддакнул Девятый Покровитель. — Молодая госпожа всё ещё дитя, а вы… эм… вы…

Он осёкся — язык не повернулся подобрать обращение.

Сюань Гэ тихо подсказала, едва шевеля губами:

— Девятый Дедушка, по старшинству вы должны звать его младшим братом!

— Да-да! Эм… братец Чжоу, вы ведь…

— Ты кого братцем назвал, старый хрен?! Я тебе что, ровня? Тоже называй меня «дедушка Чжоу»!

Лицо Девятого Жреца моментально перекосилось.

— Это же... выходит, я на поколение младше? Так не бывает!

— А какая разница! Она зовёт меня дедушкой, ты тоже — каждый при своём!

— Хорошо, хорошо… дедушка Чжоу, будьте милосердны, прошу, выйдите из тела юной госпожи!

Голос Девятого Покровителя дрожал, едва не срываясь на плач. Он, проживший жизнь без пятна на репутации, теперь вынужден унижаться таким образом — от стыда хотелось провалиться сквозь землю.

— Ну ладно, открывай рот — я выхожу!

Сюань Гэ, услышав это, будто заново обрела жизнь. Она поспешно раскрыла губы, и яркий луч света вырвался наружу.

Он коснулся земли и тут же принял человеческий облик — перед ними стоял Чжоу Тун, живой и невредимый.

— Раз я уже вышел, теперь идите и делайте, что обещали.

Но в ответ он увидел лишь два взгляда, полных ледяной ярости.

— Мелкий ублюдок, ты ещё смеешь говорить после всего, что натворил?! — взревел Девятый Покровитель. — Ты позорным способом довёл госпожу до невыносимых мук, чуть не искалечил её тело — и после этого думаешь, что мы исполним свои обещания?!

Он потряс копьём, от ярости на лице исказились черты:

— Сегодня ты умрёшь! И не только ты — даже те заложники, что в Храме Сюаньтянь, заплатят за твоё безумие!

От его голоса дрожали стены. Боевой дух Девятого Покровителя рвался наружу, словно шторм, — он ещё не сделал и шага, а воздух вокруг уже завибрировал, готовый лопнуть.

Чжоу Тун же стоял спокойно, будто перед ним не разъярённый святой, а весенний ветер.

Он лишь перевёл взгляд на Сюань Гэ и тихо спросил:

— А ты что намерена делать?

— Хм! — она холодно фыркнула. — Нам с тобой больше не о чем говорить! За ту позорную пытку, что ты заставил меня пережить, я разотру тебя в прах — и только тогда смогу успокоиться! Сегодня ты точно умрёшь!

Сюань Гэ сделала несколько шагов вперёд. В глазах проступили слёзы, но не от страха, а от гнева и унижения.

Сейчас она думала лишь о том, чтобы отомстить и выместить всю ярость. И никто на свете не смог бы её остановить.

Чжоу Тун, наоборот, улыбнулся:

— Посмотреть на вас — просто радость. Нарушили обещание, отреклись от слов — прямо сердце греется!

Он легко подпрыгнул, сделал в воздухе круг и отскочил на несколько десятков шагов, приняв боевую стойку.

— Ну что ж, покажу вам представление! Позвольте продемонстрировать, что такое «не иметь крыльев феникса, но летать вместе», а также «понимать друг друга без слов»!

(П/п: поэт-классик Ли Шанъинь.)

Эти слова заставили обоих насторожиться.

— Что за чушь?! — вспыхнула Сюань Гэ. — Это же любовная поэзия! Думаешь, можешь использовать её в бою против меня? Не переоценивай себя!

— Ха-ха-ха! Сейчас сама всё поймёшь!

Чжоу Тун громко расхохотался — и внезапно лицо его стало серьёзным, словно он превратился в небесного судью.

Он коснулся пальцами талисмана — и активировал Кандалы Хэхуань.

Теперь артефакт был куда мощнее, чем прежде: тончайшая ало-красная нить вспыхнула на кончике его пальца, а другой её конец… обвил сердце Сюань Гэ.

Увидев это, оба — и Сюань Гэ, и Девятый Покровитель — побледнели.

— Когда ты успел…?

— Тсс… не шуми, — мягко произнёс Чжоу Тун. — Видишь? Красная нить связывает наши сердца. Разве это не то самое — «понимать друг друга без слов»?

Он слегка дёрнул пальцем — и Сюань Гэ вскрикнула. Боль, будто из самой груди, пронзила её насквозь. Она рухнула на колени.

— Ладно, ладно! Пусть будет так! Но тогда объясни, что значит «летать без крыльев феникса»? — спросил Девятый Жрец в растерянности.

Сюань Гэ с трудом повернула голову и посмотрела на него так, будто готова была убить — ну как можно быть таким тупым в такой момент?!

Порой ей казалось, что этот «дедушка» не соперник Чжоу Туна, а его подставной актёр, специально подыгрывающий, чтобы издеваться над ней!

— Хе-хе… — усмехнулся Чжоу Тун. — Тогда смотри внимательно, старик. Сейчас я покажу тебе, как это выглядит на деле!