Будучи лидером секты Хэхуань, что она знает о любви между мужчиной и женщиной!
— Старшая сестра… я…
Чжоу Тун запнулся, будто не знал, как поступить.
— Ха-ха-ха…
Старшая сестра смеялась так, что плечи дрожали, а в её взгляде мелькали хитрые искорки.
— Ладно, не буду тебя больше дразнить.
С улыбкой на лице она подняла золотое перо и в графе «третья принцесса» поставила своё имя.
— Старшая сестра… ты…
Увидев это, выражение лица Чжоу Туна изменилось, в груди что-то дрогнуло, и он крепко обнял её.
— Хм… не думай, будто я уступила, — сказала она гордо. — Это просто уверенность сильного. Когда-нибудь я поднимусь на трон и стану королевой!
— Старшая сестра — лучшая в мире! — шепнул Чжоу Тун, прижимаясь губами к её уху.
— Я никогда в этом не сомневалась!
Её глаза блеснули, а улыбка стала лукавой, как у маленькой лисички, умыкнувшей курицу.
Мой младший брат всё ещё слишком наивен…
Разве он не слышал: «Не спорить — значит побеждать»? Вот она — настоящая наука укрощения мужчин!
Хорошая женщина никогда не ставит любимого мужчину в тупик, не вынуждает его делать мучительный выбор.
Например, вопросы вроде: «Если я и наставница начнём тонуть, кого ты спасёшь первым?» — вообще нельзя задавать!
А чтобы крепко привязать мужчину к себе, нужно дать ему почувствовать, будто он тебе что-то должен. И в этом она преуспела — Чжоу Тун уже был у неё в ладонях.
«Ох, неужели я становлюсь плохой женщиной? — подумала она, покраснев. — Это ведь немного… жестоко?»
В голове тут же всплыли образы наставницы и ведьмочки, и чувство вины кольнуло сердце.
«Кхм… кто близок к воде — вот и первый к луне, — пробормотала она, оправдываясь. — Кто успел, тот и выиграл. А если уж они не могут быть рядом с младшим братом, кто тут виноват?»
Она чуть приподняла изящный подбородок, обдумала всё с точки зрения стратегии — и осталась довольна собой.
Сяо Юэ прямолинейная, искренняя и при этом коварная, но цундере уже вышли из моды!
Что до наставницы… она же глава секты Хэхуань, но что она понимает в настоящей любви между мужчиной и женщиной!
«Мои шансы на победу огромны!» — уверенно заключила старшая сестра.
«Я точно выиграю!»
Однако в тот самый миг, когда их сердца снова потянулись друг к другу, внезапно грянул гром.
С грохотом задрожала земля на втором уровне тайного измерения, а из центра внешней зоны взвилась ослепительная радуга света, излучая устрашающую силу.
«Императорская мощь!»
Чжоу Тун мгновенно вскочил. Внутри него задрожал осколок императорского оружия — он отзывался на зов той силы!
— Ай-ай-ай, святые небеса! Да вы что, влюблённые голубки, совсем рассудок потеряли?!
Перед ними вспыхнуло призрачное изображение горного духа — впервые за четырнадцать лет она вновь предстала перед Чжоу Туном.
— Госпожа горный дух, что случилось? — спросила старшая сестра.
— Как что? — всплеснула та руками. — Когда восемь сокровищ соберутся, появится Императорское оружие! Зона безопасности рухнет, и начнётся битва всех против всех за право обладать им. Вы что, собираетесь просто смотреть, как восемь торговых палат уйдут в небытие?
Услышав это, Чжоу Тун и старшая сестра переглянулись.
— Ты хочешь сказать… эти восемь лавок можно забрать с собой? — голос старшей сестры дрогнул от возбуждения. Кто знает, какие несметные богатства там спрятаны! Если всё это достанется ей — просто сказка!
— Разумеется, — с лёгкой усталостью ответила горный дух, коснувшись лба.
Обычно восемь торговых лавок связаны законами с вторым уровнем тайного измерения и должны исчезнуть вместе с его разрушением. Никто не может это предотвратить. Однако…
— Понял! — Чжоу Тун мгновенно принял решение и взмыл в небо.
— Око Безнебесное, откройся!
С этими словами его лоб словно рассёкся, и из-под кожи вырвался ослепительный поток света, устремившийся вниз.
Бух!!!
С громовым рёвом все нити законов, связывавшие восемь торговых палат, были рассечены, и те превратились в ничейное имущество.
— Вот это шанс! — рассмеялась горных дух и бросила вниз свиток.
— Поймайте, Ваше Высочество! Отныне это — личная сокровищница клана горных духов!
Раздался шелест, и свиток раскрылся, источая густое дыхание пространства.
— Карта тысяч ли рек и гор… — пробормотал Чжоу Тун, прищурившись. Этот свиток оказался пространственным артефактом!
Пока все остальные рвались к Императорскому оружию, он и старшая сестра тихо провернули собственное дельце — засунули все восемь магазинов прямо в свиток!
— Готово!
Старшая сестра уверенно поймала свиток и протянула его Чжоу Туну.
— Младший брат, может, ты возьмёшь его себе?
Тот покачал головой.
— Я человек рассеянный, к деньгам отношусь легкомысленно. Такие важные дела лучше поручить тебе, старшая сестра.
Услышав это, старшая сестра не смогла сдержать улыбку — её губы изогнулись дугой, словно тонкий серпик молодой луны.
Вот она — сила любви младшего брата!
«Управлять казной — это тоже право принцессы, всё по чести, всё как и должно быть, госпожа!» — защебетала горный дух, превращаясь в угодливого призрака и восторженно нашёптывая старшей сестре на ухо.
Бух!!
Но в тот же миг по округе разнёсся ужасающий рёв, и из зоны безопасности хлынула волна чудовищной силы — будто само небо обрушилось, чтобы стереть всё в прах.
— Быстрее, уходим!
Не колеблясь, Чжоу Тун схватил старшую сестру за запястье и прорвал пространство, унося их прочь.
— Тьфу ты… — старшая сестра тяжело выдохнула, обернувшись.
Позади бушевало море пыли и дыма — некогда цветущая безопасная зона выглядела так, словно на неё низверглось небесное наказание: всё было уничтожено, превратившись в груду руин.
Если бы они замешкались хоть на миг, то разделили бы ту же участь.
Теперь на всём втором уровне оставалась лишь внешняя зона, где только что родилось Императорское оружие — и за него вот-вот должна была начаться кровавая бойня.
— Небеса… что это за артефакт?! — кто-то, глядя на ослепительный луч света, пал на колени, лицо его исказилось в благоговейном ужасе.
— Эта аура… выше уровня святого оружия! Возможно, это оружие святого короля, а может, даже великого святого!
От этих слов по толпе пробежала дрожь, а в глазах людей вспыхнул фанатичный блеск.
— Божественный подарок! Это моё! Кто посмеет тянуть к нему руки — убью!
В одно мгновение все обезумели. Толпы бросились к источнику света, забыв обо всём — о страхе, жизни, разуме.
— Они что, все жить устали? — нахмурилась старшая сестра, глядя, как людей, чьи кости ломала императорская мощь, тянет вперёд на окровавленных коленях. — Разве такие сокровища можно просто взять?
— Императорская мощь поражает не только тело, но и дух, — мрачно произнёс Чжоу Тун. — Эти люди уже сошли с ума.
Он быстро установил духовную связь с людьми из сект Шанцин и Сюэшэнь, велев им ни в коем случае не действовать опрометчиво.
Лишь получив подтверждение, что те послушались, он облегчённо выдохнул.
Но тут в его сознании вдруг раздался резкий, зловещий шёпот:
«Ке-ке-ке… умрите, все умрите! Ради моего великого замысла, которому миллионы лет, — отдайте свои жизни без сопротивления!»
Голос был настолько тонким, что, казалось, звучал прямо у него в мозгу. Чжоу Тун насторожился — но стоило ему попытаться выследить источник, как он тут же исчез.
— Какая потрясающая бдительность! — нахмурился он. — Замысел длинною в миллионы лет… неужели снова зреет какой-то заговор?
Не успел он договорить, как внезапно его лоб задрожал, и брови болезненно свело.
— Что за…?! — лицо Чжоу Туна потемнело.
То были кандалы общей жизни и смерти — они вдруг пришли в смятение!
— Неужели… со Святой Девой клана Заклинателей Огня что-то случилось?!