Меня изгнали из секты: наставница и сестры будут жалеть об этом всю жизнь
Меня превратили в двойника!

Меня превратили в двойника!

Меня изгнали из секты: наставница и сестры будут жалеть об этом всю жизнь Том 1.0 Глава 272.0

— Брат, уходим!

Чжан Ху не стал терять времени — резко развернулся и пустился наутёк.

То, что он до сих пор жив, — заслуга одного принципа: осторожность превыше всего.

Никаких боёв без уверенности в победе. Никаких сражений, где есть риск. Таков был его закон жизни.

— Босс, зачем убегаем? У нас ведь преимущество!

— Откуда у тебя столько дурацких вопросов! Не хочешь бежать — оставайся!

Чжан Ху выругался, и после этих слов его подручные тут же поняли намёк — начали «стратегическое отступление».

— Не думайте, что победа за вами! Мы ещё вернёмся!

Один из налётчиков не удержался и выпалил угрозу, но тут же получил звонкую оплеуху.

— Тоже мне, оратор нашёлся! Закрой свой пёсий рот — никто и не думает, что ты немой!

Чжан Ху едва не закипел от злости: бегут так бегут, чего ещё этого монстра дразнить? А если он догонит — кто отвечать будет?!

— Так… и всё?

Глядя, как бандиты растворяются вдалеке, люди из каравана Ли переглянулись в недоумении. Лишь Чжун Нинсюэ поняла, в чём дело.

— Так он что, и вправду настолько чуткий? Повезло — удалось избежать беды!

— Сестричка, о чём ты? — спросила стоявшая рядом Ли Синьжоу, не расслышав её шёпота.

— Да просто… не понимаю, почему эти разбойники вдруг сбежали?

Эти слова заставили всех задуматься — уж слишком странно вёл себя противник.

— Поняла!

Ли Синьжоу вдруг повернулась к Чжоу Туну, глаза её засияли надеждой.

Плохо… неужели она догадалась?! — сердце Чжун Нинсюэ дрогнуло. Но следующие слова развеяли тревогу.

— Эти бандиты наверняка приняли твоего кузена за почётного советника Империи Линсяо — вот и струсили!

При этих словах у Чжоу Туна нервно дёрнулся уголок губ.

— Этот человек что, настолько известен? Что у него за репутация?

— Да ты просто неотёсанный деревенщина! — возмутилась Ли Синьжоу. — В Центральных равнинах он — кумир бесчисленных людей! Ради одной лишь встречи с ним сильнейшие эксперты сами приходили в Империю Линсяо. И даже несмотря на самые роскошные дары всем им отказала сама императрица!

— Хм… звучит так, будто он слишком о себе высокого мнения. Зазнался, не иначе.

— Не смей так говорить! — вспыхнула Ли Синьжоу. — Это не заносчивость, а возвышенность! Если бы у тебя была хотя бы десятая часть его силы, ты бы понял, о чём я!

— Да-да-да, ты, как всегда, права, — Чжоу Тун поднял руки в притворной покорности и с усталой улыбкой сдался.

В одно мгновение Ли Синьжоу покраснела и невольно отступила в сторону.

— Не смей извиняться передо мной с этим лицом — этот человек должен стоять очень высоко!

После такого ответа в душе Чжоу Туна мгновенно поселилось тревожное предчувствие.

Неужели я опять столкнулся с какой-то извращенкой? Она что, приняла меня за двойника почётного советника? — промелькнуло у него в голове.

В это время, прихрамывая, подошёл начальник охраны, вытер кровь с уголка рта, и с видом полного беспокойства произнёс: — Госпожа, боюсь, мы не можем продолжать путь.

— Ты прав, — Ли Синьжоу тотчас приняла серьёзный вид. — Эти люди появились слишком удачно, да и цель у них была чёткая и направленная, они даже сумели подкупить некоторых наших людей — у них наверняка есть и запасной план!

Подумав так, она нервно зашагала вперёд-назад, словно муравей на раскалённой сковороде.

Нельзя было мешкать — время имело решающее значение для состояния дедушки.

— Я приняла решение: во что бы то ни стало, мы обязаны вернуться в клан точно в срок, — твёрдо сказала она, глядя на всех. — Дорога впереди очень опасна. Я не хочу вести вас на верную смерть. Кто хочет — может идти своей дорогой…

— Госпожа, не говорите так! Мы готовы следовать за вами до самого конца! — хором откликнулись люди, проявив завидное единство.

— Хорошо… если мы благополучно вернёмся, я никого наградой не обижу! — Ли Синьжоу облегчённо улыбнулась и снова посмотрела на начальника охраны.

— Можно продолжать путь, но нужно быть скрытными, — предложил он.

— Нет! Мы не просто не будем прятаться — мы будем идти напоказ! Разворачивайте флаги, чем пышнее, тем лучше! — выпалила она.

При этих словах глаза начальника охраны расширились, но тут же он поднял большой палец вверх.

— Гениально, госпожа. Так мы продемонстрируем решимость и покажем, что у нас есть козыри — и тогда никто не рискнёт нападать.

Чжоу Тун невольно кивнул в знак одобрения — он не ожидал, что начальник охраны так тонко понимает приёмы обмана и демонстрации силы.

— Верно, но этого всё равно мало — нам нужна ещё большая устрашительная сила, — ещё немного подумав, Ли Синьжоу устремила взгляд на Чжоу Туна.

— Воспользуемся славой почётного советника Империи Линсяо: пусть все боятся! — сказала она. — Соорудите знамёна Империи Линсяо и знамена почётного советника. Переоденьте кузена Сюэ`эр под образ гостя и поставьте его в самое видное место каравана!

«Ох, всё пропало! — сердце Чжоу Туна дрогнуло. — Меня превратили в двойника!»

— Постойте, вы понимаете, к каким последствиям это может привести? — вдруг холодно произнёс Чжоу Тун. — Выдавать себя за членов Империи и прикрываться титулом почётного советника — если это всплывёт, это может разжечь войну!

После этих слов наступила тишина. Ли Синьжоу покрылась холодным потом и погрузилась в тяжелые сомнения.

Чжоу Тун вовсе не нагнетал обстановку — если бы они действительно осмелились выдать чужого человека за почётного советника Империи, расплата от Линсяо была бы неминуема.

Однако никто из них даже не догадывался, что стоящий перед ними и есть настоящий почётный советник Империи Линсяо!

«Ну ладно, — подумал Чжоу Тун, — на этот раз будет по-вашему.»

Если он не ошибался, Ли Синьжоу, скорее всего, действительно приходилась ему родной, кровной сестрой.

— Все последствия беру на себя! — твёрдо произнесла Ли Синьжоу, сделав окончательный выбор.

— Есть! — в ответ загудели подчинённые и сразу же засуетились, приступая к изготовлению флагов Империи Линсяо.

— Госпожа, с имперским знаменем проблем нет, но вот штандарт почётного советника мы никогда не видели. Если среди врагов окажется кто-то сведущий — нас тут же разоблачат, — мрачно заметил глава охраны.

— Да, это непросто… — нахмурилась Ли Синьжоу. — Я слышала, что на знамени гостя изображена Печать Утверждения Гор и Рек, но точно не знаю, правда ли это.

— Ну и что с того? Этот символ — воплощение императорской власти. Кому вообще позволено его видеть?

— Хватит сомневаться! — решительно сказала Ли Синьжоу, ударив ладонью по столу. — Будем действовать, как получится. Нарисуем хоть что-нибудь, лишь бы сгодилось!

— Пожалуй, другого выхода нет…

Когда она ушла, глава охраны тяжело вздохнул — на лице его впервые появилась настоящая тревога.

— Эй, подойди-ка, — вдруг прозвучал голос Чжоу Туна.

Тот нахмурился.

— Чего тебе? — недовольно буркнул он. Ему и без того не нравился этот юноша, казавшийся беспомощным и бесполезным.

— Подойди — сам всё увидишь, — спокойно ответил Чжоу Тун.

Такая уверенность только раздражала.

— Что за таинственность! Сейчас каждая минута на счету, а он, видите ли, играть вздумал! Думаешь, все такие бездельники, как ты? — бурчал глава охраны, всё же подходя ближе. — Только попробуй помешать госпоже — я тебе…

Но не успел он договорить, как Чжоу Тун повернул кисть — и на его ладони тут же возникла массивная печать!

— Видишь? Вот с этого и рисуй, — спокойно сказал он.

В тот миг начальника охраны словно ударила молния — он оцепенел, дыхание перехватило, а всё тело будто окутал парализующий ужас.