Уничтожь корабль и сокруши дух!
— Предупреждаю вас первый раз — уберите корабль с дороги.
Голос Чжоу Туна звучал спокойно, но все его услышали. Однако противники напрочь проигнорировали его слова.
— Предупреждаю во второй раз — уберите корабль. Иначе последствия лягут на вас самих.
Теперь в голосе Чжоу Туна зазвучала суровая нота, но на лицах тех лишь проступило презрительное выражение.
— Ты кто такой вообще, чтобы нами командовать?
На том корабле показались десятки юношей и девушек. Они держались парами, ведя себя дерзко и развязно, буквально источая похоть.
Во главе стоял один молодой человек. Он свысока смотрел на Чжоу Туна и остальных, в глазах её смешались насмешка и издёвка. По всему было видно — он предводитель этой шайки.
— Женщины рядом с тобой неплохи… Что скажешь, поменяемся?
Его взгляд алчно скользнул по Мужун Я и другим, не скрывая жгучего желания завладеть ими.
А глава Цзунцин лишь наблюдала в стороне, даже не собираясь вмешиваться.
Лун Линъюнь уже вытащила меч, а у ведьмочки лицо стало мрачным, словно грозовая туча — обе были готовы в любой момент броситься в бой.
Чжоу Тун же лишь усмехнулся. Он не собирался давать кому-либо третий шанс. Сжав в руках приказной жетон, он разогнал силу корабля «Хунчэнь» до предела.
Бум!!
Раздался ужасающий рёв, и на чужом корабле послышались испуганные возгласы.
— Они что, с ума сошли?! Хотят взять нас на таран?!»
— Не бойтесь, это просто блеф! Хочу глянуть, хватит ли у них духу пойти на это всерьёз!
Юноша, уверенный в себе, приподнял уголки губ. В его глазах всё было ясно: крошечный «Хунчэнь» посмел таранить их величественный корабль? Ха! Это всё равно что яйцо бить о камень.
Но пощёчина пришла куда быстрее, чем он ожидал. Не успел он договорить, как под его ногами раздался взрыв, а затем корабль содрогнулся от страшного удара.
— Сумасшедшие!
На соседнем судне лицо главы Цзунцин резко переменилось. Она никак не ожидала, что Чжоу Тун и его люди способны на такую безумную дерзость. Неужели им и правда жизнь не мила?!
Ответ стал понятен очень скоро.
«Хунчэньхао» вошёл во вражеский корабль, словно раскалённый добела стальной клинок в кусок сливочного масла — и с лёгкостью разрубил его пополам. При этом сам остался цел и невредим.
— Как такое возможно?!
На лице главы Цзунцин мелькнуло выражение полного недоверия. Их корабль был сделан вовсе не из бумаги, но в сравнении с «Хунчэньхао» оказался совершенно жалким и хрупким.
Что же это за чудовищный корабль? Или лучше спросить… каким же безумцем был тот, кто его построил?!
— А-а-а-а! Учитель, спасите!!!
Когда судно развалилось и рухнуло вниз, десятки учеников Цзунцин посыпались в воздухе, как клёцки в кипятке, отчаянно махая руками и ногами.
Особенно тот самый старший ученик: от его самодовольства не осталось и следа, на лице застыл лишь дикий, всепоглощающий ужас.
— Стая никчемных дураков!
Ведьмочка презрительно усмехнулась:
— Даже в воздухе удержаться не можете! Лучше сразу переродитесь!»
Глава Цзунцин была мрачнее тучи. Она протянула руку — и одним движением собрала своих падающих учеников обратно.
— Это уж слишком!
Глядя на уничтоженный корабль, она вся дрожала от боли и ярости и никак не могла понять — с каких это пор Мужун Я стала такой дерзкой и безбашенной?
— Догнать их! Я хочу свести счёты!
Стиснув зубы, она приказала броситься вдогонку за удаляющимся «Хунчэньхао».
Бум!!!
Их оставшееся судно взревело, словно дикий зверь, рванув вперёд на полной скорости и стремительно нагоняя цель.
В этот момент с «Хунчэньхао» вновь донёсся голос Чжоу Туна:
— Предупреждение первое: осмелитесь приблизиться ближе чем на тридцать чжаней — и я разобью вас в щепки!
Ученики Цзунцин перепугались и сразу же сбавили ход: им вовсе не хотелось лишиться последнего корабля.
— Ну вот, значит, и ума хватает! — кивнул Чжоу Тун. — Похоже, что урок силы — это самый действенный урок! Одного раза вполне достаточно.
Эти слова заставили лица учеников Цзунцин налиться багровым румянцем. Это была наглая, откровенная пощёчина — унижение в чистом виде.
— Самонадеянные! Хочу посмотреть, на что вы вообще способны!
Лицо главы Цзунцин потемнело, и в следующий миг она ступила в воздух, прямо как по земле, и стремительно перемахнула на «Хунчэньхао», встав прямо перед четвёркой.
— Мужун Я, давненько не виделись.
— Лянь Ханьсин, кто дал тебе смелость являться ко мне в глаза?
Мужун Я держалась холодно, в её взгляде читалась глубокая ненависть.
Чжоу Тун окинул её внимательным взглядом — так вот как зовут главу Цзунцин, Лянь Ханьсин. Имя, надо признать, красивое.
— Хмф! А что ты задираешь нос? Я слышала, что в твоих руках Хэхуань окончательно пришёл в упадок. Если бы наставница могла увидеть это, она наверняка пожалела бы о своём выборе!
Лянь Ханьсин говорила нарочито пренебрежительно, метя прямо в слабое место, пытаясь расшатать Мужун Я.
Но та явно была готова и парировала:
— Наставница должна радоваться! Если бы она и вправду передала секту тебе, Хэхуань давно бы превратился в грязное логово разврата. Она и мёртвая не смогла бы спокойно закрыть глаза!
Эти слова вонзились в самое сердце и тут же сорвали маску с лица Лянь Ханьсин.
— Мужун Я! Не строй из себя святую передо мной! За все эти годы ты, небось, тоже с мужчинами резвилась. Позволь-ка мне самой раскрыть твоё истинное лицо!
Не успела она договорить, как меж её бровей раскрылся зловещий вертикальный глаз. Он уставился прямо на Мужун Я.
Мгновение спустя Лянь Ханьсин застыла, не веря своим глазам.
— Невероятно! Тебе ведь уже больше ста лет, а ты всё ещё непорочна? Как ты только выдержала?!
Затем она перевела взгляд на Лун Линъюнь и ведьмочку — и результат оказался тем же самым.
— Этого не может быть! И с таким образом жизни вы ещё смеете называть себя именем Хэхуань?!»
(П/п: Хэхуань – праздные, Цзунцин – бесстыдные.)
Лянь Ханьсин едва не сорвалась в истерику — для неё это был удар ниже пояса.
Ведь на пути культивации лишь те, кто умеют владеть собой, могут подняться выше. Даже Небесное Искусство Хэхуань, путь Инь и Ян, требует умеренности и контроля над желаниями. А иначе — самоуничтожение!
Это был завет её наставницы, давно преданный забвению Лянь Ханьсин. Лишь Мужун Я по-прежнему свято ему следовала.
Эта мысль вызвала в ней безумную ярость:
— И что ты изображаешь из себя хорошую девочку и прилежную ученицу? Кому ты это показываешь?! Та старая карга давно в могиле, неужели хочешь, чтобы она вылезла из земли и снова тебя похвалила?!
— Ты просто завидуешь, — Мужун Я посмотрела на неё с жалостью.
— Завидую? Я?! Ха-ха-ха! Великолепная шутка! Не думала, что за эти годы ты развила в себе ещё и чувство юмора!
Лянь Ханьсин уже почти не контролировала себя:
— Ты думаешь, я гналась за её похвалой? Да никогда! Мне всегда было плевать, что она обо мне думает! Всё потому, что она с самого начала ненавидела меня! Всё из-за тебя!!!
И тут её взгляд упал на Чжоу Туна, и в один миг в глазах мелькнула нежность.
— Понятно… Просто ни один мужчина не желает тебя. Вот и остаёшься старой девой. Или, может быть, этот мальчишка просто не в состоянии удовлетворить вас троих?
— Закрой рот и убирайся!
Мужун Я шагнула вперёд, заслонив Чжоу Туна, и холодно рявкнула на Лянь Ханьсин.
— Ха-ха… занервничала? Значит, я угадала. Тогда позволь мне самой пробудить в нём страсть!
С этими словами она запустила свою технику, направив её на одного лишь Чжоу Туна.
«Шёлковый сон… Коварное похищение души!»