Меня изгнали из секты: наставница и сестры будут жалеть об этом всю жизнь
Позвольте мне представиться!

Позвольте мне представиться!

Меня изгнали из секты: наставница и сестры будут жалеть об этом всю жизнь Том 1.0 Глава 309.0

— Даже когда твою жену ударили, ты боишься и писк вымолвить! Ты вообще мужчина? На что ты годен?!

Ядовитые слова Чжоу Туна били точно в цель, отчего у оппонента чуть лопнули кровеносные сосуды от ярости.

— Ты!.. Я — верховный господин, не стану опускаться до грязной перепалки с таким отбросом, как ты! Позже с тобой разберутся!

— Ха-ха-ха... — Чжоу Тун расхохотался. — Твою жену только что проучила грязная мразь, а ты всё равно не смеешь и пикнуть! Видимо, у этой мрази больше прав быть мужем твоей жены, чем у тебя!

Услышав это, оппонент окончательно сорвался.

— Сучонок, я тебя убью!

Ли Цунсинь с раскрытыми когтями бросился вперёд, намереваясь дать пощёчину Чжоу Туну.

ШАБАМ!

В одно мгновение Чжоу Тун «одарил» его, отвесив такую оплеуху, что тот потерял ориентацию.

Чжоу Тун почувствовал, что этого мало, схватил его за воротник и другой рукой принялся яростно молотить, за долю секунды изменив до неузнаваемости лицо оппонента.

И всё это сопровождалось словесными атаками!

— Ничтожество ты слабое, с пустыми почками, короткими пятью конечностями, воняющее изо рта, с чёрными пятками!

— Думаешь, раз ты начал драться, то перестал быть ничтожеством? Как бы не так! Ты не только ничтожество, но ещё и дурак! Вы уже лишились права на участие в испытаниях, понял?!

Чжоу Тун громко смеялся, его слова поразили оппонента, как гром среди ясного неба.

— Врёшь! Я же даже не ударил тебя! — поспешно оправдывался Ли Цунсинь.

— Потому что ты слабак! Ты был слабаком, ты слабак сейчас, будешь слабаком в будущем, умрёшь слабаком, и даже переродившись, останешься слабаком! Тебе уже не измениться!!

Каждое слово Чжоу Туна било, словно молот, и, подкреплённое психическими вибрациями, пробило психологическую защиту Ли Цунсиня.

— Нет! Ты лжёшь, это неправда! Я вовсе не слаб, я не слабак!

У всех на глазах оппонент разрыдался, повалился на землю, брыкаясь и крича, словно малый ребёнок с неокрепшим сознанием.

Эта сцена шокировала всех — семья Ли сегодня действительно опозорилась на весь свет.

— Муженёк, да скажи же что-нибудь, хватит реветь! — Линь Жоси, бледная как полотно, поспешно подняла Ли Цунсиня и дала ему две пощёчины, чтобы привести в чувство.

Придя в себя, Ли Цунсинь почувствовал, как кровь отхлынула от ступней к макушке — его собственные действия только что отняли у него мужество жить дальше.

— Не стоит чувствовать стыд, — донёсся утешительный голос Чжоу Туна. — Ведь сам факт твоего существования — уже величайший позор!

— Сучонок... ты...

— Не раскрывай рот, твой запах изо рта вызывает у меня тошноту, а ещё у тебя между зубов застрял кусочек овоща!

Едва это прозвучало, Ли Цунсинь мгновенно сомкнул губы.

— Пустые слова ни к чему не приведут, — мрачно сказала Линь Жоси.

— Именно поэтому я воспользовался пощёчиной! — Чжоу Тун был в ударе, он разносил всех подряд, и в конце концов те, обуздав гордыню, заткнулись.

Разберёмся с этим парнем после того, как войдём в город!

— Пойдёмте! — Ли Му хлопнул в ладоши и снова направился к воротам, но привратник снова преградил ему путь.

— Прошу прощения, но вы только что применили силу, нарушив установленные правила, поэтому я вынужден лишить вас права участвовать в испытаниях!

Услышав это, Ли Синьжоу и остальные изменились в лице, а семья Ли из Центральных равнин громко рассмеялась.

— Ха-ха-ха... Заслуженно! Пожалуйста, сиюминутная бравада! Теперь понял, что к чему?

В тот же момент кто-то, указывая на Чжоу Туна, поучал младших членов своей семьи: — Видите, вот к чему приводит импульсивность. Никогда не берите с него пример, иначе никогда ничем не станете!

— Правила? Кто их установил? Наблюдатели? — Чжоу Туна ничуть не заботила оценка окружающих, он задал три вопроса подряд, заставив собеседника нахмуриться.

— Нет, не Наблюдатели, а наша императрица!

— Вот как... А ты знаешь, кто я? — улыбаясь, спросил Чжоу Тун.

— Нет!

— Тогда сегодня я тебе это проясню!

Он достал из-за пазухи большую печать и показал её собеседнику. Увидев это, начальник охраны едва не завизжал от восторга.

Началось, началось!

И точно: когда привратник разглядел предмет, его лицо мгновенно переменилось.

— Подождите минутку... — Затем он достал свиток с портретом и принялся внимательно сравнивать его с Чжоу Туном. Чем дольше он смотрел, тем больше волнение и поклонение отражались на его лице.

— Сове...

— Тш-ш-ш...

— Понимаю, это секрет... А я, слепец, не узнал вас! Прошу, входите скорее!

Такая перемена озадачила окружающих, заставив их заподозрить, что эта семья обладает непостижимой глубиной.

— Почему ты их пропускаешь? — Ли Цунсинь был вне себя от ярости, он тыкал пальцем в привратника и громко требовал ответа.

— А я так хочу, ты что, мне указ? — Привратник откровенно наглел на глазах. Эти выродки посмели проявить неуважение к Почётному Советнику, откуда у них такая смелость?

— Я... я пожалюсь вашей императрице!

— Мне всё равно, делай что хочешь! — Привратник развёл руками, отчего Ли Цунсинь разозлился ещё сильнее.

— Прочь с дороги! Не загораживай ворота!

Но когда он попытался войти в город, привратник внезапно пришёл в действие.

— Извините, вы только что применили силу. Согласно правилам, семья Ли не может войти...