Бессмертие через формирования (Новелла)
Грозный враг

Грозный враг

Бессмертие через формирования (Новелла) Том 3.0 Глава 1542.0

Глава 858

Ворота были полностью закрыты.

Гу Чанхуай и Надзиратель Ся были убиты горем. Хуа Цяньцянь залился слезами, Оуян Фэн побледнел, а Сяо Тяньцюань нахмурился.

Мысли Гу Чанхуая лихорадочно метались, и он поспешно сказал: «Скорее найдите способ открыть дверь!»

Но они несколько раз обошли ворота, но так и не смогли найти способ.

Это были ворота во внутренний зал, используемый для жертвоприношений. Способ их открытия был особенным. Согласно предыдущему методу господина Ту, это требовало жертвоприношений и каких-то странных ритуалов.

Они понятия не имели, как их открыть.

Более того, даже если дверь была открыта, спустя столько времени Мо Хуа, возможно, уже...

Гу Чанхуай был полон страха и сожаления.

Если бы он знал, что это произойдёт, ему не следовало бы отпускать Мо Хуа одного. По крайней мере, ему следовало последовать за ним.

Но всё произошло так быстро. Измученный тяжелым боем, он не имел времени на раздумья и совершил ошибку.

И именно эта небольшая оплошность привела к катастрофической ошибке.

Теперь уже поздно сожалеть...

Гу Чанхуай торжественно произнёс: «Сначала воспользуйтесь жетоном из рыбьей кости, чтобы выйти и мобилизовать все ближайшие силы. Не жалейте усилий, чтобы сломать ворота и спасти Мо Хуа...»

Надзиратель Ся торжественно кивнула, затем нахмурилась и спросила: «Должны ли мы сообщить об этом секте Тайсюй?»

Гу Чанхуай кивнул, но через мгновение его лицо застыло, и он покачал головой: «Мы пока не можем сообщить секте Тайсюй...»

Надзиратель Ся была озадачена.

Гу Чанхуай торжественно произнёс: «Это второранговый регион. Далёкая вода не потушит ближний огонь. Если мы сможем спасти Мо Хуа, нас будет достаточно. Если нет, то, когда прибудет секта Тайсюй, Мо Хуа…»

Лабиринт костей, бесконечная кровь, чудовищный господин Ту, бесчисленные окровавленные трупы и непредсказуемая, ужасающая аура из глубин алтаря…

К тому времени, как прибудет секта Тайсюй, Мо Хуа, несомненно, окажется в серьёзной опасности.

Все это понимали, и в их сердцах зародилась боль.

Гу Чанхуай вздохнул: «Давайте сначала найдём способ спасти его. Если получится, всё будет хорошо. Иначе нам придётся идти к воротам Тайсюй и извиняться…»

Надзиратель Ся кивнула, чувствуя ещё большее сожаление.

Думая о том, как Мо Хуа рисковал жизнью ради всех остальных, даже в последний момент, зная, что это невозможно, он бросил жетон, позволив им и их группе благополучно сбежать, в то время как сам…

Надзиратель Ся почувствовала острую боль в сердце.

Наконец, она взглянула на ворота и глубоко вздохнула. «Надеюсь, Мо Хуа, при большой удаче, сможет избежать этой опасности…»

Но Костяной Лабиринт был невероятно коварен. Как он сможет выбраться оттуда, было за пределами её воображения…

Костяной Лабиринт.

В мерцающем белом коридоре

господин Ту, массивная фигура, покрытая драконьей чешуей и напоминающая якшу, схватил Мо Хуа окровавленной рукой и пошёл глубже в лабиринт.

Цвет крови вокруг них становился всё гуще.

Постепенно распространялся запах, казалось бы, несуществующий, но усиливающийся.

Мо Хуа, которого держал господин Ту, высунул голову, посмотрел по сторонам, принюхался и, подняв голову, спросил:

«Здесь что-то происходит? Запах какой-то странный».

Веки господина Ту дрогнули.

Понимает ли этот мальчишка, в каком он положении?

Он проигнорировал Мо Хуа.

Мо Хуа снова спросил: «Ты собираешься использовать меня как "жертву"?»

Господин Ту презрительно усмехнулся. «А ты как думаешь?»

Мо Хуа молча кивнул.

Похоже, так оно и было, как он и подозревал.

Он вспомнил, как господин Ту говорил раньше, что «великий враг» Божественного Владыки скоро прибудет, и что они наилучшие «живые жертвы», лучший дар Господину.

«Живая жертва» означала именно живую жертву.

Господин Ту не стал бы убивать его до жертвоприношения.

Более того, он уже выстроил множество формирований, наглядно продемонстрировав свой выдающийся талант перед господином Ту.

Сильный талант к формированиям, естественно, требовал сильного божественного сознания.

С таким богатым божественным сознанием, будь я приспешником Злого Бога Великой Пустоши, я бы поддался искушению захватить себя и принести ему в жертву.

Господин Ту не смог бы устоять.

А этот алтарь...

судя по текущей ситуации, кровь течёт обратно, а лабиринт костей охраняет его. Интересно, где господин Ту спрятал «алтарь» злого бога?

Я не смогу найти его какое-то время.

Даже если найду, алтарь, скорее всего, будет окружён кровью, наполненной злой ци, и могут быть другие опасности и препятствия, которые сделают мой путь невозможным.

Если я не могу что-то сделать сам, мне нужна помощь.

Господин Ту — именно тот человек, который мне нужен.

Он не только может указать мне путь, но и стать моим «мулом» и провести меня туда, так что мне не придётся идти пешком.

Этот господин Ту весьма полезен...

Мо Хуа украдкой взглянул на господина Ту и с любопытством спросил: «Как ты превратился из человека в монстра?»

Господин Ту нахмурился: «Это не монстр».

«Это якша?»

Господин Ту был немного удивлён: «Откуда ты знаешь?»

Мо Хуа сказал: «Я видел, как ты вил гнездо во дворце якшей, и ты немного похож на якшу из дворца».

Господин Ту холодно фыркнул: «Ты довольно умён».

Мо Хуа снова спросил: «Тогда что насчёт твоей чешуи? Где ты её взял? Это чешуя дракона? Почему это чешуя дракона? Неужели в этом мире действительно есть драконы? Откуда у тебя дракон…»

Господин Ту был очень раздражён и строго сказал:

«Заткнись!»

«О», — равнодушно ответил Мо Хуа.

Пройдя некоторое время в тишине, Мо Хуа почувствовал, что здесь слишком тихо, и недовольно пробормотал:

«У тебя скверный характер. Когда тебя поймали в прошлый раз, ты был так добр и всё время молил о пощаде...»

Лоб господина ТУ дёрнулся, и он сердито сказал: «Я проявил терпение лишь на мгновение, чтобы поймать всех вас, невежественных грешников, которые осмелились богохульствовать и использовать вашу кровь в жертву Богу».

«Значит, — сказал Мо Хуа, — вы преднамеренно убили всех служителей храма, а затем превратились в монстра... якшу и съели их всех?»

Господин Ту презрительно усмехнулся: «Неплохо».

Мо Хуа вспомнил, как господин Ту побледнел и выглядел так, будто его вырвало внутренностями, узнав, что он «съел» своих сообщников, и усмехнулся.

Господин Ту был настоящим актёром и играл весьма убедительно...

Затем Мо Хуа задумался и вынужден был признать, что господин Ту играл лучше, чем он сам.

Не может же у него быть такого же выражения лица, как у человека, узнавшего жестокую правду, от которой ему хотелось извергнуть всё своё существо.

Похоже, ему нужно было отточить актёрское мастерство.

Мо Хуа кивнул, а затем спросил: «Если подумать, эти служители храма были твоими сообщниками, не так ли? Ты убил их и съел. Разве это тебя не беспокоит?»

«А ты знаешь?» – усмехнулся господин Ту.

«Для Божественного Владыки пожертвовать своей верностью, своей плотью и кровью, и даже своей жизнью – это высшая честь, которую они могут получить».

«Умереть за Владыку – лучшая участь для них»

Мо Хуа молча покачал головой.

Всё кончено. Мозг полностью промыло.

«Кстати», – снова начал Мо Хуа, – «Ты всё время повторяешь „Божественный Владыка, Божественный Владыка". А кто он, этот твой Божественный Владыка, в конце концов?»

«Как ты смеешь!» – в гневе воскликнул господин Ту.

«Как ты смеешь так вольно произносить священное имя Божественного Владыки?!»

«Как ещё мне его называть?» – серьёзно спросил Мо Хуа.

Господин Ту только начал говорить, как вдруг замолчал.

Он окинул взглядом белые костяные колонны, пропитанный кровью туман и гнетущую, содрогающуюся ауру глубоко внутри. Наконец, его лицо нахмурилось.

Этот негодяй… с ним что-то не так.

Взгляд господина Ту устремился на него, и он медленно проговорил: «Ты знаешь, где это? Куда я тебя веду? Ты совсем не боишься...»

Мо Хуа быстро подавил своё волнение и серьёзно сказал:

«Мне страшно. Именно потому, что я так напуган, я говорю с тобой, чтобы успокоить свой страх».

Господин Ту: «...»

Неужели этот сопляк глуп?

Совсем не соображает?

Может быть, его душа порочна, его чувства ослаблены, и он не знает, что такое страх?

Господин Ту нахмурился ещё сильнее.

Затем на его лице внезапно появилась зловещая улыбка.

Невежество бесстрашно, и чем невежественнее, тем глупее и смелее. В этом мире есть великие ужасы; даже если он не знал их раньше, он скоро их испытает...

Господин Ту больше ничего не сказал.

Он схватил Мо Хуа и ускорил шаг, продолжая углубляться в лабиринт.

Он молчал, о чём бы Мо Хуа его ни спрашивал.

Не сумев ничего выяснить, Мо Хуа ничего не мог поделать, кроме как оглядеться, но чем больше он смотрел, тем больше запутывался.

Кровь в глубине этого лабиринта костей стала гораздо гуще, чем прежде, и постепенно становилась гуще.

Казалось, что-то «вылупляется», но Мо Хуа не замечал ничего странного вокруг...

Пока они шли, господин Ту наконец подвёл Мо Хуа к луже крови.

Кровь в луже была необычайно густой.

Мо Хуа взглянул на неё и, вероятно, пришёл к выводу, что кровь, смешанная со злой энергией со всего моря крови, теперь сконцентрировалась и собралась в одну лужу.

Господин Ту схватил Мо Хуа и собирался прыгнуть в лужу. Мо Хуа быстро сказал: «Подожди!»

Господин Ту замер, нахмурившись: «Что случилось?»

Мо Хуа ответил: «Эта кровь грязная и разъедает плоть. Если ты меня спустишь, я могу умереть прежде, чем меня принесут на Алтарь».

Господин Ту презрительно усмехнулся: «Не беспокойся. Ты — особое подношение. Если оно окажется несвежим, Владыка меня накажет».

С этими словами он схватил Мо Хуа и спрыгнул вниз.

С хлюпаньем лужа крови разлетелась во все стороны.

Но кровь была настолько густой и липкой, что пролилось совсем немного.

Прыгнув в лужу крови, Мо Хуа закрыл глаза. Когда он снова открыл их, его окружило море багровой, густой кровавой жижей.

Казалось, он был окутан драконьей чешуёй, кровь не могла до него добраться.

Господин Ту превратился в настоящего «якшу» кровавого моря, окутанного чешуёй. Неся Мо Хуа, он поплыл к самым глубоким глубинам озера.

Он достиг самого дна.

Мо Хуа поднял взгляд и наконец увидел алтарь, к которому стремился.

Теперь он спокойно лежал в центре озера.

Кровь, окружающая его, постепенно сжималась и конденсировалась, образуя десятки потоков, которые, подобно кровеносным сосудам, вливались в статую из бараньей кости в центре алтаря, питая её нечестивой энергией.

Кровь вокруг неё была густой, как кашица, в то время как сам алтарь был пуст.

Господин Ту привёл Мо Хуа к алтарю, раздобыл где-то костяную цепь и надёжно связал его, прежде чем временно оставить.

Затем он начал с большим почтением возлагать на алтарь какие-то неизвестные жертвоприношения – кровь и плоть, бормоча что-то себе под нос.

Мо Хуа отбросило в сторону. Глядя на странные потоки крови, мрачный алтарь и окровавленные жертвы, он, казалось, был по-настоящему «испуган».

«Ты же... не хочешь использовать меня в качестве жертвы?»

Господин Ту усмехнулся, втайне обзывая Мо Хуа идиотом.

Он только сейчас понял такую очевидную вещь? Но он готовился к церемонии.

Перед Владыкой нельзя говорить громко, чтобы не проявить неуважение и не навлечь на Него вину.

Он по очереди расставил на алтаре вспомогательные приношения – свечи, благовония и плоть, – а затем, повернув голову, посмотрел на «главное блюдо» жертвоприношения "Мо Хуа".

«Изначально я хотел захватить вас всех и принести в жертву Владыке, но не ожидал, что вы окажетесь такими проблемными».

«Кроме того жадного идиота, которому я откусил шею и превратил в кровавый труп, с другими золотыми ядрами справиться нелегко».

«А ты, мальчишка, хитёр, словно лис».

«Моё воплощение якши, неуязвимое для оружия, неподвластное огню и воде, могло убивать направо и налево. Но кто бы мог подумать, что вы сумеете найти мою слабость и измотать меня до конца…»

Господин Ту всё больше злился по мере того, как говорил, и наконец вздохнул: «Ничего не поделаешь… Но к счастью, небо не оставило моих стараний без награды. Владыка благословил меня, позволив поймать тебя…»

Господин Ту с радостью посмотрел на Мо Хуа, и чем больше тот смотрел, тем счастливее становился. Он кивнул и сказал: «Да, ты превосходный материал для живого приношения: свежий, юный, к тому же у тебя несомненно сильное божественное сознание».

«Ты разрушил мое кровавое формирование. Я также видел, как ты устанавливал формирование, чтобы обмануть Надзирателя по имени Сяо».

«Твой ранг формирований совершенно исключителен, а твоё божественеое сознание определённо одарённое и необычайное».

«Если ты станешь живой жертвой, пусть даже и немного слабой, думаю, Господь Бог меня не осудит».

Мо Хуа, казалось, немного «нервничал» и сказал господину Ту с суровым выражением лица:

«Советую тебе, лучше не приносить меня в жертву, иначе ты пожалеешь».

Господин Ту улыбнулся и сказал: «С тех пор, как я уверовал в Владыку, я был готов пожертвовать своей жизнью ради Владыки, и до сих пор не знаю, как написать слово «сожаление».

«Ладно, всё готово. Тебе пора в путь. Я отдам тебя в жертву как доказательство моей верности».

Затем, не дожидаясь ответа Мо Хуа, господин Ту поднял Мо Хуа и положил его на алтарь.

Затем он зажёг свечи, воскурил благовония и преклонил колени в молитве: «Владыка Великой Пустоши, Правитель Трёх Тысяч…»

«Сияющий и грозный, божественная мощь твоя безмерна».

«Потомок Великой Пустоши, почитающий твоё святое имя, ныне приносит тебе в дар врождённое божественное создание…»

«Да живёт Владыка вечно, скоро посетит землю и дарует славу миру…»

С великим благоговением произнёс господин Ту.

В то же время от алтаря исходила древняя и величественная аура.

Словно что-то ожило, готовясь насладиться «вкусной едой».

Мо Хуа сдержался, выпрямился и не стал прерывать молитву господина Ту.

Он боялся, что если заговорит, то перебьёт, господин Ту неправильно произнесёт слова, и молитва окажется неэффективной, а его усилия будут напрасны.

Господин Ту плавно закончил молитву, посмотрел на Мо Хуа и равнодушно произнёс: «Вы совершенно честны».

Мо Хуа кивнул, затем что-то вспомнил и спросил: «Господин Ту, вы говорили, что вот-вот появится "великий враг" Божественного Владыки. Откуда вы это знали?»

Господин Ту усмехнулся, охваченный благоговением.

«Конечно, это было откровение от Божественного Владыки».

«Как же так получилось?» — переспросил Мо Хуа.

Господин Ту собирался что-то сказать, но вдруг нахмурился.

«Почему вы спрашиваете?»

«О, — честно сказал Мо Хуа, — я забыл упомянуть... похоже, главный враг вашего Божественного Владыки — это я».

Господин Ту на мгновение остолбенел, затем медленно рассмеялся, а затем разразился хохотом. Глядя на Мо Хуа, хрупкого, скованного костяными цепями, словно ягнёнка, которого ждёт заклание, он холодно произнёс:

«Мальчишка, да ты ещё и шутник…»

Как такой могущественный, как Божественный Владыка, может называть его «главным врагом», быть таким слабым и беспомощным?

Господин Ту усмехнулся про себя.

Но, смеясь, он вдруг перестал улыбаться. Наконец, он ощутил дисгармонию.

На протяжении всего этого путешествия его постоянно преследовало чувство... что его «подставили».

Почему?

Почему именно этот мальчишка оказался тем, кто вошёл последним и закрыл дверь?

Почему, несмотря на свою исключительную ловкость, он не уклонился и не сбежал?

Почему, несмотря на свою ловкость, он словно застыл в страхе, не двигаясь?

Почему...

Аура алтаря становилась гуще, вокруг него медленно поднимался кровавый туман, а древний шёпот постепенно нарастал, словно увлекая все души в неведомое измерение.

И в последний момент эта лёгкая нестыковка превратилась в ужасающее предупреждение.

В последний момент ритуала господин Ту протянул руку, пытаясь стащить Мо Хуа с алтаря.

Но его хватка промахнулась.

Мо Хуа, скованный костяными цепями и, казалось, неспособный сбежать на протяжении всего пути, теперь легко увернулся от его хватки и спокойно сидел на алтаре, отказываясь уходить.

Лицо господина Ту побледнело.

В следующее мгновение раздался шёпот.

Кровавый туман поднялся, окутывая весь алтарь.

Он поглотил и увлек всех сознание вокруг алтаря, увлекая их в иное Божественное царство.

Когда они снова открыли глаза, это была всё та же лужа крови и тот же алтарь, но всё вокруг них изменилось.

В луже бесчисленные призрачные лица поруганных душ яростно выли и кричали.

На вершине алтаря стояла массивная статуя из козлиного рога, величественная и внушающая благоговение, словно божество, казалось, обладающая огромной силой.

Теперь Мо Хуа сидел на алтаре.

Господин Ту стоял под ним.

Первоначально, прибыв в это царство Божественного Владыки, господин Ту должен был тут же склониться и убить жертву, разорвав её душу во славу.

Но теперь его сердце дрогнуло.

Перед ним, сидя прямо на алтаре, был странный маленький ребёнок.

Внешне он действительно напоминал Мо Хуа, но был моложе и меньше ростом, а аура его была едва уловимой, без каких-либо заметных отклонений.

Но он был шаманом, давним поклонником бога. Он чувствовал слабую, пугающую ауру, исходящую от, казалось бы, молодого Мо Хуа.

Это была аура, почти... божественная!

Сердце господина Ту дрогнуло, он почти замер. Он указал на Мо Хуа, стиснув зубы: «Кто ты, чёрт возьми, такой?»

«Нет...»

Он покачал головой, его зрачки сузились.

«Что ты, чёрт возьми, такое?»

Мо Хуа улыбнулся ему хриплым голосом: «Путь ты указал прекрасно. В следующий раз можешь не трудиться».

Выражение лица господина Ту резко изменилось.

Он наконец понял.

Конечно же, всё было спланировано!

Этот скрытый среди толпы мальчишка и был настоящим зачинщиком. Всё, что он делал, всё время было лишь для того, чтобы попасть на алтарь.

Его целью... был Божественный Владыка!

Он не лгал себе; этот чертёнок был заклятым врагом Божественного Владыки!

«Заклятый враг Божественного Владыки…»

После мгновения шока господин Ту медленно выпрямился, его взгляд был полон решимости, и в нём зародилась волна мужества, подпитываемая безграничной преданностью и пламенной верой в Божественного Владыку.

«Раз ты смертельный враг Владыки, я отрублю тебе голову, отрублю конечности, выколю глаза, вырву сердце… Я полностью расчленю тебя и принесу Владыке в доказательство своей преданности!»

Тело господина Ту увеличилось в размерах.

Злой бог Великой Пустоши дал ему смелость и раздувал его дух.

Он снова превратился в якшу: мощнее, с прочнейшей чешуёй, с когтями и клыками, окружённый густым, как река, кровавым дыханием.

Не дожидаясь реакции Мо Хуа, господин Ту вспыхнул, обрушив на него свой огромный кулак.

Удар был оглушительным и невероятно мощным.

Но Мо Хуа просто вытянул свою маленькую руку, и импульс резко остановился.

Удар не смог продвинуться ни на дюйм.

Зрачки господина Ту постепенно расширялись.

Затем Мо Хуа нанес удар, на этот раз мерцающий золотым светом. Он казался медленным, но скорость его была невероятно высокой, не дав господину Ту времени среагировать, прежде чем он попал ему в грудь.

Несокрушимая драконья чешуя разлетелась на куски.

Трещины постепенно расширялись, распространяясь от груди к конечностям.

Черная дыра уже пробила грудь господина Ту.

Один удар, и вся жизнь исчезла...

Господин Ту понял. Его лицо побледнело, он медленно опустился на колени, его голос был полон безмерного страха и бесконечного сожаления:

«Господи Боже, я... виновен...»

«Я глубоко виновен!»

«Я навлек на себя бедствие, бросающее вызов небесам. Я привлёк... ужасного врага...»

В следующее мгновение его голова упала на землю.

Мо Хуа свернул ему шею.

С этим божественная душа господина Ту была уничтожена.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.