Бессмертие через формирования (Новелла)
Боги, Люди и Призраки - часть 2

Боги, Люди и Призраки - часть 2

Бессмертие через формирования (Новелла) Том 3.0 Глава 1074.0

Мо Хуа принял решение.

Несколько дней спустя, в свой выходной день, он специально приготовил еду и напитки в качестве подношений и отправился на гору Кушань.

На этот раз это был преднамеренный визит, а не просто что-то по пути.

Чтобы избежать "нарушения договоренности" и не дать Повелителю Желтой Горы "разочароваться", Мо Хуа встал особенно рано, нанял более быструю карету, стремясь совершить поездку туда и обратно рано, чтобы избежать любых задержек в последнюю минуту.

(П.п Пусть будет повелителем, или в комментариях подскажите)

Карета неслась как молния, и через несколько часов Мо Хуа прибыл к горе Кушань.

Выйдя из кареты, он увидел знакомую суровую горную тропу, знакомые крутые каменные ступени.

Пейзаж вокруг также был таким, каким он его помнил, тихим и заброшенным.

Издалека он мог видеть ветхий храм Повелителя Желтой Горы.

Чувство знакомства поднялось в сердце Мо Хуа.

Он ступил на покрытые мхом каменные ступени, навстречу утреннему солнцу, с веселым настроением и легкими шагами, идя шаг за шагом к ветхому храму.

Горный ветерок был освежающим, и вид горы был как всегда.

Мо Хуа напевал песню, идя всю дорогу в ветхий храм. Подняв взгляд, он увидел Повелителя Желтой Горы, сидящего прямо на глиняной статуе, только цвет его лица выглядел не очень хорошо.

Как будто его мучили, его лицо показывало беспомощность и запустение.

Мо Хуа посмотрел на небо и спросил в недоумении: "Повелитель Горы, погода сегодня такая хорошая, почему ты выглядишь таким несчастным?"

Повелитель Желтой Горы бросил обиженный взгляд на Мо Хуа.

Все потому, что я знал, что ты придешь...

Повелитель Желтой Горы молча вздохнул в своем сердце.

С тех пор как у него было предчувствие, что маленький смутьян снова придет стучаться, он был в напряжении, беспокойный в течение нескольких дней и ночей...

Это предчувствие он чувствовал с прошлого десятидневия.

Но по какой-то причине оно внезапно рассеялось.

Повелитель Желтой Горы подумал, что ребенок все-таки не придет. Он был вне себя от радости, когда тяжелый камень в его сердце исчез.

Но радость длилась недолго. Предчувствие внезапно стало интенсивным снова, и казалось неизбежным.

Повелитель Желтой Горы смирился, поэтому он сидел тупо в глиняной статуе рано утром, мучительно ожидая прибытия "почетного гостя".

Мо Хуа любопытно огляделся и спросил: "Ты не превращаешься в щенка на этот раз?"

У Повелителя Желтой Горы было онемевшее выражение лица.

Если бы превращение в щенка было полезным, я бы давно это сделал.

Факт в том, что даже после превращения в щенка я не могу сбежать; меня все равно "вынюхает" этот ребенок...

Это просто обман себя.

Мо Хуа увидел, что Повелитель Желтой Горы был немного несчастен, и подумал, что это потому, что ему не хватало благовонных подношений и еды, поэтому он был в плохом настроении.

Кажется, что не только люди становятся заброшенными и не имеют хороших дней для жизни.

Даже боги становятся заброшенными и имеют плохие дни для жизни.

Живя внизу, будь то боги или люди, кажется, довольно одинаковы.

Мо Хуа почувствовал некоторое сочувствие, затем чувство облегчения в своем сердце: Хорошо, что я пришел!

"Я принес тебе что-то вкусное!"

Мо Хуа достал из своей Сумки Хранения приготовленное Духовное Вино, Духовные Фрукты и различные виды паровых булочек, закусок и мяса, разместив все это на алтаре, затем с нетерпением посмотрел на Повелителя Желтой Горы.

Как будто говоря: поторопись и ешь.

Сложные эмоции Повелителя Желтой Горы неожиданно вызвали прикосновение умиления.

Даже хотя этот ребенок означает огромные хлопоты...

Он вздохнул, не желая... и, конечно, не смея отказаться от доброты Мо Хуа. Он попробовал вино и попробовал несколько кусочков курицы.

Когда мясо попало в его рот, узкие глаза Повелителя Желтой Горы загорелись.

Небеса знают, как долго он не пробовал таких вкусных подношений.

Вкусно!

Повелитель Желтой Горы на мгновение забыл свои заботы и предался еде с излишеством.

Мо Хуа кивнул.

Эти подношения были специально приготовлены Мо Хуа.

Некоторые блюда он даже готовил сам, содержащие добрую волю "Полубога" в его юные годы.

Но это было то, чего Мо Хуа не знал.

Повелитель Желтой Горы даже не рассматривал это.

Он просто чувствовал, что сегодняшние подношения были особенно вкусными, возможно, даже самыми вкусными, которые у него были с тех пор, как он был срублен мечом Божественной Мысли и стал нищим в этом ветхом храме.

Повелитель Желтой Горы покачивал головой из стороны в сторону, прищуривая глаза от удовольствия.

Мо Хуа, видя его реакцию, был очень счастлив. Он легко прыгнул на алтарь, чтобы сесть рядом с Повелителем Желтой Горы, затем достал жареную баранью ногу из своей Сумки Хранения и начал пировать вместе с ним.

Мо Хуа помнил, что Повелитель Желтой Горы не ел баранину, поэтому он с радостью оставил баранью ногу себе.

Повелитель Желтой Горы напрягся, почувствовав запах баранины.

Он повернул голову и увидел Мо Хуа, казалось бы, не подозревающего, грызущего баранью ногу, его маленький рот жирный, и он не мог не дернуться.

Через некоторое время Повелитель Желтой Горы вздохнул, отхлебнул вина и продолжил есть свои собственные подношения.

Лесистая местность была элегантной, храм спокойным.

Яркий солнечный свет лился с крыши, рассыпаясь по всей земле.

Мо Хуа и Повелитель Желтой Горы сидели бок о бок, тихо, один грыз баранью ногу, другой ел подношения.

Поев немного, Повелитель Желтой Горы внезапно понял.

"Ты ищешь меня... у тебя что-то на уме?"

"Да!" - кивнул Мо Хуа, вытер рот рукавом и прямо спросил: "Повелитель Горы, в чем именно разница между богами и людьми?"

"Это..."

Повелитель Желтой Горы был слегка поражен, озадаченный: "Почему ты спрашиваешь это?"

"Мне просто любопытно."

Мо Хуа моргнул.

Повелитель Желтой Горы слабо скривил рот, не веря, что Мо Хуа прошел весь этот путь, принеся вкусную еду и напитки, только из-за "любопытства".

"Расскажи мне!" - Мо Хуа откусил еще один маленький кусочек бараньей ноги.

Как раз когда Повелитель Желтой Горы собирался уклониться от вопроса, он внезапно почувствовал стук в своем сердце.

Когда Мо Хуа задал вопрос, он выглядел таким невинным и милым, но каким-то образом он также нес ауру власти, которая заставляла его...

Несколько бояться отказать.

Повелитель Желтой Горы был шокирован.

Случилось ли что-то еще с этим ребенком?

Как его слова могли заставить Горного Бога, такого как он сам, подсознательно не осмелиться отказать?!

Выражение лица Повелителя Желтой Горы колебалось, и его эмоции были бурными.

Мо Хуа нашел это немного странным, поэтому он спросил:

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.