Колодец - часть 1
Когда я попал в ловушку?
Первой мыслью, которая пришла Мо Хуа в голову, был золотой лотосовый трехцветный карп.
«Я съел рыбу, выпил суп, значит злые мысли Речного Бога проникли в мое море сознания?»
Внезапная мысль в голове Мо Хуа заставила его сердце сжаться, когда он что-то вспомнил.
Юй Эр!
Юй Эр ел того же золотого трехцветного карпа, что и он. Если его собственное море сознания было осквернено злыми мыслями Злого Бога, то море сознания Юй Эра тоже должно быть заражено.
Была уже поздняя ночь. Не колеблясь, Мо Хуа сразу же встал, подошел к двери соседней комнаты, и как раз когда он собирался постучать, дверь открылась.
Вэньжэнь Вэй стоял в дверном проеме, его выражение было спокойным, но с оттенком удивления.
«Молодой господин Мо?»
Мо Хуа сразу же сказал: «Я пришел проверить Юй Эра».
Вэньжэнь Вэй выглядел смущенным, но видя встревоженное выражение лица Мо Хуа, не посмел отнестись небрежно и быстро пригласил Мо Хуа внутрь.
Мо Хуа вошел, прошел через несколько слоев изысканно элегантных ширм и мебели, которая была роскошной, но игривой в дизайне. Он прибыл во внутреннюю спальню.
Юй Эр лежал растянувшись на кровати, слегка пуская слюни, крепко спя беззаботным образом...
Он спал спокойно, его божественное чутье было тихим и лишенным каких-либо отклонений.
Зрачки Мо Хуа слегка потемнели, когда он высвободил свое божественное чутье, несколько раз обшаривая Юй Эра, чтобы убедиться, что к нему не цепляются злые духи. Только тогда он тихо выдохнул с облегчением.
Тем не менее, слабый оттенок беспокойства поселился на его брови.
«Юй Эр в порядке...»
«Молодой господин Мо?» — прошептал Вэньжэнь Вэй, — «Молодой господин Юй нездоров?»
Мо Хуа вышел из задумчивости и покачал головой, отвечая: «Нет, ничего. Я просто слишком много думал».
Вэньжэнь Вэй тоже расслабился, его нахмуренная бровь разгладилась, когда он искренне сказал: «Спасибо за беспокойство о нем, молодой господин».
Мо Хуа слабо улыбнулся, воздержавшись от того, чтобы нарушать отдых Юй Эра, и вернулся в свою комнату. Сидя за столом, он погрузился в размышления.
Хотя час был поздний, Мо Хуа не чувствовал ни малейшей усталости, его сердце было клубком хаотичных мыслей.
«Тот золотой лотосовый трехцветный карп, приготовленный в мясо и суп, и Юй Эр, и я ели его, но Юй Эр остался совершенно незатронутым...»
«Это должно означать, что проблема не в трехцветном карпе».
«Но если это не трехцветный карп, то что еще это может быть...?»
Мо Хуа нахмурил брови и болезненно прочесывал последовательность событий за последние несколько дней.
От отслеживания Пересекающего Дракона до входа в небольшую рыбацкую деревню, столкновения с кровавым туманом, старый Ю, культиваторов семьи Ван и, наконец, ухода из небольшой рыбацкой деревни с корзиной трехцветных карпов...
Если его зрение было захвачено злыми мыслями, Мо Хуа верил, что он должен был это заметить.
Если не что-то увиденное, то, возможно, что-то почувствованное — или потребленное...
Более того, это должно было быть что-то отличное от того, что потреблял Юй Эр.
«Если это не трехцветный карп, то это должно быть...»
Мо Хуа ненадолго задумался, его зрачки внезапно сузились. «Рыбный суп Старого Юя?»
Единственное, что было потреблено за последние несколько дней и чего Юй Эр не трогал, был тот рыбный суп из дома Старого Юя.
Брови Мо Хуа нахмурились.
Привело ли питье рыбного супа Старого Юя к тому, что он стал осквернен Злым Богом?
Почему?
Что могло быть не так с простым горшком рыбного супа?
Мо Хуа был озадачен.
В этот момент полоска малинового цвета внезапно всплыла в его разуме.
Мо Хуа замер, испугавшись.
Он вспомнил, как видел небольшой аквариум рядом с аквариумом серебристочешуйчатых рыб Старого Юя. Резервуар был запечатан, его содержимое было невидимо, но внутри можно было различить слабый след красного.
По словам Старого Юя, там обитал тип избегающих света кроваво-красных рыб — красная рыба.
Когда Мо Хуа думал глубже, он понял, что эта так называемая «красная рыба» имела крайне похожую ауру с кроваво-красной рыбой, которая вторглась в его море сознания.
Старый Ю...
Взгляд Мо Хуа заострился.
«Кажется, мне нужно будет снова посетить небольшую рыбацкую деревню, когда у меня будет время...»
Если была проблема с рыбным супом Старого Юя, то, вероятно, вся небольшая рыбацкая деревня, включая всех рыбных культиваторов там, неосознанно была осквернена Злым Богом.
Они просто еще не поняли этого.
Для рыбных культиваторов их страдания были идеальным питательным веществом для почвы Злого Бога...
Взгляд Мо Хуа слегка мерцал. Его глаза ощущались немного сухими, как будто следы слез от более раннего времени все еще задерживались в уголках.
Сцены из сна ярко всплыли в его разуме снова.
Моменты радости и печали, встреч и расставаний, борьбы за существование, отчаяния беспомощности и боли глубокой любви, но невозможности остаться вместе...
Они снова переплелись, тяжело давя на сердце Мо Хуа.
Мо Хуа глубоко вздохнул.
Это был всего лишь сон, но он вполне мог быть историей жизни бесчисленных людей...
...
Гу Чанхуай послал людей следить за небольшой рыбацкой деревней, но за несколько дней они еще не заметили «Дракона, Пересекающего Реку».
Поэтому, когда период отдыха наступил несколько дней спустя, Мо Хуа с нетерпением направился обратно в небольшую рыбацкую деревню.
В полдень, под ярким солнечным светом, рыбные культиваторы суетились по всей деревне.
Издалека это выглядело живо и оживленно, ничего необычного.
Но Мо Хуа к тому времени знал, что все было далеко не таким, каким казалось.
После того как он выпил миску рыбного супа в деревне, в его море сознания проникли злыми мыслями Злого Бога.
Разумно было предположить, что большинство культиваторов в небольшой рыбацкой деревне, вероятно, тоже таили малиновых рыб в своих собственных морях сознания.
Божественное чутье человека было заключено в их море сознания.
Мо Хуа не мог получить доступ к морю сознания других, поэтому он, естественно, не мог видеть, что лежало внутри.
У него не было выбора, кроме как полагаться на внешние подсказки, чтобы сложить головоломку воедино...
Зрачки Мо Хуа потемнели, золотой свет слабо мерцал в его глазах, когда он высвободил свое божественное чутье, чтобы тщательно обшарить небольшую рыбацкую деревню. Только тогда он заметил некоторые детали, которые ранее упускал.
Рыбные культиваторы в деревне, несмотря на их усердные и неутомимые усилия выживать, время от времени несли мимолетный взгляд замешательства в своих глазах, а также смертельное оцепенение в глубине их взгляда.
Это, казалось, были признаки того, что божественное чутье пожиралось.
Мо Хуа также видел Старого Юя.
Старый Ю демонстрировал те же признаки — иногда пустой взгляд. Тем не менее, его цвет лица казался намного лучше.
Казалось, что обладание Духовными Камнями, позволившее ему отправить своих двух внуков в секту для лучшего будущего и избежать пожизненной бедности, оживило его. Вновь обретенная надежда принесла ясность кого-то, переживающего последний всплеск жизненной силы перед упадком, даже добавив блеск в его глаза.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------