Святой Сын
Глава 1338
Мо Хуа покачал головой и возразил: «Это не мои слова, это другие люди повсюду так говорят. Как гласит народная мудрость, дыма без огня не бывает, а мухи не садятся на яйцо, в котором нет трещины…»
Бай Цзышэн в ответ лишь обреченно закатил глаза, выражая крайнее недовольство подобными слухами.
Мо Хуа, однако, не унимался. Снизив голос до шепота, он решил уточнить еще раз, желая окончательно прояснить ситуацию: «Вы и в самом деле никак не связаны любовными узами?»
Хотя его Младший Старший Брат по секте заявлял об этом и ранее, и Мо Хуа всегда искренне и глубоко доверял ему, обстоятельства заставляли сомневаться.
С тех пор прошло уже около двадцати лет, Младший Старший Брат вырос, возмужал и превратился во взрослого мужчину.
Он больше не был тем прежним, наивным и горячим юношей.
Если в его сердце впервые пробудились нежные эмоции и он, имея свои тайные помыслы, решил что-то скрыть, то это было бы вполне естественно и оправданно.
Мо Хуа отнесся бы к этому с полным пониманием.
Бай Цзышэн почувствовал глубокую беспомощность от этих расспросов и ответил: «Не устраивай сцен и перестань шутить. От линии фронта до этого Императорского Дворца расстояние исчисляется десятками тысяч ли. Каким образом я вообще мог бы познакомиться с этой ведьмой из Великой Пустоши?»
Мо Хуа внимательно вгляделся в глаза Бай Цзышэна и понимающе кивнул.
Действительно, у его Младшего Старшего Брата не было ни малейшего повода или необходимости лгать ему в таком деле.
Бай Цзышэн на некоторое время погрузился в размышления, после чего серьезно спросил Мо Хуа: «Ты говоришь, что хочешь отыскать эту ведьму, но знаешь ли ты, где именно она находится?»
Мо Хуа отрицательно покачал головой: «Точного места я не знаю. Однако, поскольку она является божественной девой, совершающей подношения богам, она, скорее всего, находится в главном храме Учжу или в каком-то ином священном месте, неразрывно связанном с богами».
Бай Цзышэн удивленно поднял брови: «Неужели тебе известны места, где совершаются подношения богам?»
Мо Хуа уверенно ответил: «Я способен это почувствовать».
В конце концов, в соответствии с иерархией богов Великой Пустоши, в настоящее время он сам фактически являлся наполовину «Божественным владыкой».
Благодаря этому он мог отчетливо, полагаясь лишь на свои внутренние ощущения, улавливать любые проявления и ауру божественного пути.
Бай Цзышэн бросил на Мо Хуа довольно изумленный взгляд.
Впрочем, вспомнив, что этот Младший Брат с самого раннего детства обладал странными, таинственными и порой пугающими способностями, он быстро успокоился и принял это как должное: «Хорошо, в таком случае я последую за тобой».
«Угу», — Мо Хуа согласно кивнул.
Сразу после этого Мо Хуа начал использовать свое внутреннее восприятие божественного пути, чтобы отыскать точное расположение храма Учжу среди бесчисленных построек Императорского Дворца Великой Пустоши.
Однако в этот самый момент повсюду бушевали кровавые бедствия и безжалостные убийства, из-за чего причинно-следственные нити оказались погружены во тьму и хаос.
В восприятии божественного пути то и дело вплетались густые эманации свежей крови и отчаянные, скорбные крики гибнущих людей.
Более того, на улицах столицы в этот момент находились культиваторы ранга Золотого Ядра и старейшины великих кланов, которые устраивали массовую, безудержную резню.
Мо Хуа был вынужден действовать крайне осторожно и постоянно обходить их стороной, чтобы избежать ненужных столкновений.
Потратив колоссальное количество сил и времени, Мо Хуа наконец сумел обнаружить величественное здание, от которого исходила едва уловимая, но отчетливая аура божественного пути.
Бай Цзышэн задрал голову, чтобы рассмотреть вывеску над входом, и прочитал три крупных, властно начертанных иероглифа: «Храм Шаманов Трупов».
Повернувшись к Мо Хуа, Бай Цзышэн недоуменно спросил: «Разве мы не искали божественную деву? Почему же мы вышли к какому-то залу, связанному с трупами? Неужели эта ведьма на самом деле является ходячим трупом?»
Откуда Мо Хуа мог знать наверняка?
Он действовал наугад, словно слепая кошка, пытающаяся поймать дохлую мышь, и просто проверял все подозрительные места одно за другим: «Давай для начала зайдем внутрь и осмотримся. В любом случае, это место имеет прямое отношение к учжу…»
«Ну ладно, давай попробуем…»
Когда Мо Хуа подошел ближе к дверям Храма Шаманов Трупов, он обнаружил, что массивные створки ворот наглухо заперты.
Вокруг, на улицах города, грохотали оглушительные крики яростных сражений, но здесь, внутри и вокруг здания, царила зловещая, мертвая тишина.
Это выглядело невероятно странно и вызывало глубокие подозрения.
Мо Хуа и Бай Цзышэн переглянулись, затем вместе перелезли через стену и забрались на крышу.
На самой вершине крыши были установлены защитные и скрывающие барьеры — это было злое формирование Четырех Символов, неразрывно связанное с путем трупов.
Мо Хуа нашел это формирование весьма любопытным и новым для себя.
К счастью, само по себе это формирование не отличалось запредельной сложностью, а заложенные в него принципы не были слишком глубокими.
Проведя краткое исследование узоров, Мо Хуа без особого труда сумел нейтрализовать его.
Разрушив барьер, Мо Хуа стал действовать еще более осторожно.
Он бесшумно, стараясь не издать ни единого звука, приподнял несколько черепиц, после чего они вдвоем осторожно проскользнули сквозь образовавшуюся щель внутрь огромного зала.
Как только они оказались внутри помещения, им в нос мгновенно ударил густой, удушливый и невыносимый запах гнилостного трупного смрада.
Притаившись на толстой несущей балке под самым потолком, оба культиватора были вынуждены инстинктивно зажать руками нос и рот, чтобы сдержать позывы тошноты.
Бай Цзышэн с крайним отвращением прошептал: «Это священный храм или обычный морг, заваленный телами?»
Мо Хуа тихонько ответил: «На вывеске ведь было четко написано — это Храм Шаманов Трупов. По всей видимости, здесь почитают какое-то злого бога пути трупов Великой Пустоши. Оно либо питается мертвыми телами, либо его самые преданные последователи и верующие сами являются трупами».
Бай Цзышэн слегка удивился его познаниям: «Надо же, а ты, оказывается, весьма недурно в этом разбираешься».
Мо Хуа с гордостью кивнул: «Естественно, я в этих делах настоящий эксперт».
Постепенно их организмы адаптировались к удушливому запаху зала и к парящей в воздухе трупной пыли.
Только после этого они смогли спокойно опустить глаза и внимательно осмотреть происходящее внизу.
В полумраке слабо освещенного зала плотными рядами были выставлены многочисленные мертвые тела и гробы.
Кожа со всех этих трупов была полностью содрана, а на обнаженной плоти виднелись многочисленные следы грубых разрезов и неаккуратных швов.
Тела подверглись процессу иссушения и частичной трансформации в ходячие трупы, из-за чего сейчас было совершенно невозможно определить, кем являлись эти люди при жизни и откуда их сюда привезли.
Рядом с гробами были разложены разнообразные инструменты и приспособления: стопки желтой ритуальной бумаги, разметочные шнуры, острые ножи для срезания плоти, сосуды со зловещим лекарством из черной крови, бронзовые колокольчики и многое другое.
Это были самые обычные, стандартные инструменты, используемые для очищения и закалки ходячих трупов, и Мо Хуа был прекрасно знаком с каждым из этих предметов.
Мо Хуа внимательно осмотрелся по сторонам — вокруг царило полное безмолвие, и кроме мертвецов в зале не было видно ни души.
Но как раз в тот момент, когда он начал испытывать недоумение, крышки некоторых гробов внезапно задрожали и пришли в движение.
Глаза Мо Хуа мгновенно сузились, и он сделал Бай Цзышэну предостерегающий жест, призывая к абсолютной тишине.
Бай Цзышэн молча кивнул в ответ, и оба брата по секте плотно прижались к деревянной балке, затаив дыхание.
Внизу, в главном зале храма, гробы содрогались еще некоторое время, после чего их тяжелые крышки с глухим стуком сдвинулись в стороны.
Один за другим из гробов начали подниматься и выходить человеческие силуэты.
Вглядевшись в темноту, Мо Хуа не на шутку изумился.
Люди, выбиравшиеся из гробов, вовсе не были мертвецами — это были живые культиваторы, одетые в самую разнообразную одежду.
Среди них можно было заметить как представителей варварских племен, так и выходцев с Девяти Континентов, а на некоторых даже были надеты даосские мантии учеников известных знатных семей.
Эти «люди из гробов», выбравшись наружу, принялись торопливо сбрасывать с себя прежнюю одежду.
Вместо нее они облачались в одинаковые темно-серые зловещие мантии.
На ткани этих мантий были искусно вышиты узоры в виде гробов и бронзовых колокольчиков.
Мо Хуа сразу вспомнил эти знаки — подобное одеяние принадлежало демонической секте под названием «Долина Иньских Трупов».
Переодевшись в свои официальные сектантские мантии, эти ученики Долины Иньских Трупов немедленно и слаженно распределили между собой обязанности и принялись за работу.
Несколько человек начали вытаскивать из скрытых подземных проходов свежие тела, после чего закипела жуткая работа: одни сдирали кожу, другие разделывали плоть, третьи занимались закалкой трупной Ци, а четвертые запечатывали готовые образцы обратно в гробы.
Становилось очевидно, что этот древний Храм Шаманов Трупов Великих Пустошей уже давно превратился в тщательно засекреченную опорную базу Долины Иньских Трупов.
Вскоре два культиватора, обладавших самым высоким уровнем культивации среди всех присутствующих учеников, неторопливо подошли к самому огромному и роскошному гробу, установленному в центре зала.
Они с величайшей осторожностью и трепетом сняли сдерживающие печати с крышки, с глубоким почтением открыли гроб, после чего опустились на колени, касаясь земли всеми четырьмя конечностями, и хором произнесли уважительные приветствия: «Мы почтительно приветствуем прибытие Святого Сына!»
«Мы почтительно приветствуем старейшину-защитника дао!»
Остальные ученики Долины Иньских Трупов, завидев это, мгновенно прекратили все свои дела, побросали инструменты, упали на колени и громко закричали в один голос: «Приветствуем Святого Сына…»
«Почтительно приветствуем старейшину Серебряного Трупа…»
Из огромного гроба показался роскошный сапог, украшенный золотым шитьем и инкрустированный драгоценным нефритом, а вслед за этим наружу величаво вышла благородная фигура.
Это был совсем молодой юноша с прекрасным, словно выточенным из чистейшего нефрита лицом.
Он был статен, красив и высок, однако его кожа имела мертвенно-бледный, пугающий оттенок, из-за чего он походил на ожившего покойника.
Сердце Мо Хуа дрогнуло от удивления.
Он прекрасно знал этого юношу — это был не кто иной, как тот самый «молодой господин Ши», с которым он когда-то случайно столкнулся в городке Сяои…
Тогда этот господин Ши вместе со старейшиной Цзи вел циничные разговоры о женщинах и лично руководил безжалостным и кровавым истреблением всего населения городка Сяои.
Но то, что все эти люди сейчас именовали его «Святым Сыном», доказывало, что этот жестокий молодой господин Ши на самом деле являлся официальным Святым Сыном всей Долины Иньских Трупов!
Вслед за молодым господином Ши из того же просторного гроба поднялся еще один силуэт. Точнее сказать, это был союз живого человека и ходячего трупа.
Кожа этого культиватора была такой же восково-белой, а прямо за его спиной безмолвно замер свирепый труп, отливающий холодным серебряным блеском.
Судя по всему, это и был тот самый грозный «старейшина Серебряного Трупа», о котором кричали ученики.
От старейшины Серебряного Трупа мощными, безудержными волнами исходила бурлящая трупная Ци. Его культивация находилась как минимум на позднем ранге Золотого Ядра, а взгляд был налит неописуемой жестокостью и ледяным равнодушием.
Ко всему прочему, он официально выполнял обязанности старейшины, охраняющего Дао Святого Сына Долины Иньских Трупов в этом опасном путешествии.
Старейшина Серебряного Трупа небрежно взмахнул рукой и произнес глухим, словно потрескавшийся лед, голосом: «Возвращайтесь к своим обязанностям».
«Слушаемся», — группа учеников Долины Иньских Трупов еще раз усердно ударила челом о землю, после чего поспешно разбрелась по залу, возвращаясь к прерванным процессам создания трупов.
«Еще один коварный демон на позднем ранге Золотого Ядра…» — мысленно вздохнул Мо Хуа.
Сидя на потолочной балке, он осторожно сжал руку Бай Цзышэна, давая ему безмолвный знак ни в коем случае не издавать звуков и не совершать резких движений.
Сам Мо Хуа обладал невероятно мощным божественным сознанием и безупречными навыками скрытности, поэтому он практически не опасался разоблачения.
Однако его Младший Старший Брат по секте был устроен совершенно иначе — из-за своего импульсивного и буйного характера он мог легко выдать их присутствие.
Бай Цзышэн едва заметно кивнул, показывая, что все понял.
К счастью, все пространство Храма Шаманов Трупов было погружено во мрак, воздух был перенасыщен трупной пылью и удушливым зловонием, благодаря чему обоим братьям пока удавалось оставаться незамеченными.
В это же время снизу до их ушей донеслись звуки негромкого разговора.
Мо Хуа слегка высунулся из-за балки и увидел, что молодой господин Ши и старейшина Серебряного Трупа ведут тихую, уединенную беседу.
«…Старейшина, этот «Даос» обладает чрезвычайно капризным, непредсказуемым нравом…»
«Этот Даос?» — сердце Мо Хуа мгновенно сжалось от предвкушения важной тайны, и он затаил дыхание, продолжая внимательно вслушиваться в слова молодого господина Ши: «…Он невероятно коварен и глубок… Мы у него под самым носом умудрились тайно похитить часть великой удачи, присвоить мертвые тела, да еще и заключили сделку с третьей стороной. Это фактически равносильно тому, что мы воруем лучшее мясо прямо из его личного котла. Неужели это действительно обойдется без каких-либо катастрофических последствий?»
Лицо старейшины Серебряного Трупа оставалось неподвижным и холодным, когда он ответил: «Молодой господин, вы являетесь законным Святым Сыном нашей великой секты Долины Иньских Трупов. Если в этот раз процесс формирования Золотого Ядра в Драконьем пруду пройдет гладко и без сучка и задоринки, то с вашим качеством сформированного ядра вы будете иметь полное право сделать еще один шаг вперед — возвыситься до статуса Святого Сына всего Демонического пути, чтобы в будущем побороться за верховный трон».
«Хотя тот человек и зовется Даосом, он вступил на этот путь через ранг Превращения Перьев, а значит, его истинный фундамент и корни все еще остаются слишком поверхностными и неглубокими. Он не посмеет полностью отречься от всех связей и пойти против нас».
«К тому же наша Долина Иньских Трупов — это не какая-то мелкая, незначительная секта с окраин Демонического пути. Каким бы непредсказуемым и безумным он ни был, он никогда не осмелится без веской причины причинить вред Святому Сыну нашей секты».
«Более того, у него сейчас, скорее всего, попросту не осталось свободных сил и времени, чтобы обращать внимание на чужие действия…»
Молодой господин Ши удивленно приподнял брови: «Вы хотите сказать… что этот Даос сейчас…»
Старейшина Серебряного Трупа едва заметно кивнул в знак согласия: «Когда культиватор стремится постичь Дао, самый критический и важный момент одновременно становится для него и самым смертоносным и опасным периодом. Это правило непреложно и одинаково абсолютно для всех без исключения, и этот Даос не является исключением…»
Молодой господин Ши нахмурился, выражая сомнение: «Как вы думаете, удастся ли ему добиться успеха?»
Старейшина Серебряного Трупа покачал головой: «В данном вопросе все целиком и полностью зависит от воли Небес, предначертанной судьбы, а также от тайных планов и позиции Даосского Двора…»
«Даосский Двор…» — задумчиво протянул молодой господин Ши.
Старейшина Серебряного Трупа издал холодный, презрительный смешок: «Более двадцати тысяч лет назад Даосский Двор сумел полностью уничтожить Великий Демонический Дворец и железной рукой объединить весь Мир Культивации под своей властью. За прошедшие с тех пор бесчисленные годы его мощь и влияние лишь разрослись. Разве можно недооценивать такую силу?»
«Если бы не панический страх перед теми древними, вековыми монстрами, что скрываются в недрах Даосского Двора, разве стали бы секты нашего Демонического пути действовать столь робко, оглядываясь на каждый шаг и прячась по углам?»
«Тот человек вырастил и вскормил слишком много даосских демонов, из-за чего Даосский Двор уже очень давно ведет за ним пристальную слежку. Возможно, раньше подходящий момент еще не наступил, и у Даосского Двора не было надежного способа совладать с ним, но теперь, когда ситуация в Великих Пустошах обострилась до предела… Пока совершенно невозможно предсказать, кто в итоге окажется победителем, а кто проигравшим…»
«И надо же было ему выбрать в качестве «Великой жертвы» именно это место, устроив столь грандиозное и пугающее потрясение…»
Старейшина Серебряного Трупа покачал головой: «Принести в жертву Великую Пустошь, чтобы вырастить даосских демонов для собственного просветления, сформировать свой собственный Демонический лик и попытаться силой пробиться на ранг Небесной Пустоты… Его амбиции воистину запредельны, а расставленные на шахматной доске фигуры занимают слишком много места».
«Неужели он всерьез держит всех остальных за круглых дураков? Он действительно полагает, будто его многолетние трюки и забавы с выращиванием даосских демонов никто вокруг так и не сумел разгадать?»
«К тому же… Та самая вещь, полученная им более двадцати лет назад, до сих пор находится в его руках…» — старейшина Серебряного Трупа резко понизил голос, а его глаза блеснули леденящим душу светом.
«Та самая вещь?» — переспросил заинтригованный молодой господин Ши.
На балке Мо Хуа тоже изо всех сил навострил уши, боясь упустить хоть единое слово.
Что же это за таинственный предмет?
Однако старейшина Серебряного Трупа внезапно прервал эту мысль и покачал головой: «Впрочем, сейчас это не имеет решающего значения…»
В этот момент Мо Хуа мысленно проклял старейшину Серебряного Трупа и почувствовал непреодолимое желание спуститься и задушить его за то, что тот прервал рассказ на самом интересном месте.
Старейшина Серебряного Трупа тем временем строго продолжил: «Святой Сын, для вас сейчас самой главной и первоочередной задачей остается успешное формирование Золотого Ядра… В недрах Драконьего Пруда скрыта не только подлинная Ци Дракона, но и угасающая великая удача Императорского Дворца Великой Пустоши».
«Это поистине редчайшая, выпадающая раз в тысячу лет уникальная возможность, и мы ни в коем случае не имеем права ее упустить».
Молодой господин Ши задумчиво спросил: «Неужели те гениальные молодые потомки из великих кланов тоже намерены вступить в борьбу за эту великую удачу?»
Старейшина кивнул: «Разумеется. Нынешняя династия находится на грани неминуемой гибели. Кто бы в таком случае отказался урвать себе кусок от дележа ее великой удачи?»
Молодой господин Ши слегка нахмурился, силясь понять скрытые мотивы: «Старейшина, мне все же до конца непонятен один момент. Каким образом Даосский Двор мог позволить великим кланам и нам, представителям Демонического пути, приложить руки к великой удаче этого Императорского Дворца?»
В глазах старейшины Серебряного Трупа промелькнул глубокий, многозначительный намек, и он задал встречный вопрос: «Святой Сын, а что, по-вашему, представляет собой этот самый Даосский Двор?»
Молодой господин Ши на мгновение опешил от такого вопроса и недоуменно ответил: «Даосский Двор… Ну, разве это не просто Даосский Двор?»
Старейшина Серебряного Трупа медленно, с расстановкой произнес, качая головой: «На самом деле Даосский Двор — это и есть великие кланы, а великие кланы — это и есть сам Даосский Двор…»
Лицо молодого господина Ши озарилось внезапным и полным пониманием.
Старейшина Серебряного Трупа со злорадной усмешкой продолжил: «Посмотрите на нынешнее состояние дел: Павильон Небесного Шу, Павильон Небесной Власти, все семь павильонов, Даосский Двор, Охотники на демонов… Если взять любой правящей силе сверху донизу, то много ли вы найдете людей на ключевых и важных постах, которые бы не являлись прямыми потомками великих кланов?»
«Среди высших позиций нет выходцев из бедных семей, а среди низших рангов нет представителей великих родов… Этот Даосский Двор лишь формально, на словах, остается общим Двором для всего неба. Но в реальности практически вся полнота власти уже очень давно сосредоточена в руках великих родов. Тайком он уже превратился в личный Даосский Двор великих кланов».
«Раз уж дела обстоят подобным образом…» — старейшина довольно улыбнулся. — «Какая в таком случае разница, достанется ли великая удача гибнущей династии напрямую великим кланам или же формально перейдет к Даосскому Двору?»
Молодой господин Ши тщательно обдумал услышанное, уловил истинную суть вещей и тоже не удержался от понимающей улыбки, качая головой: «Если рассуждать в таком ключе, то люди, с которыми мы тайно ведем наши дела и торговые сделки, фактически тоже представляют собой Даосский Двор?»
Старейшина Серебряного Трупа с иронией в глазах кивнул и добавил: «Конечно, это лишь доля шутки. Праведный путь всегда остается праведным, а злой путь — злым. Тем не менее, в тени я уже полностью уладил все необходимые вопросы и со всеми договорился. На поверхности мы не станем нарушать приличия и раскрывать карты, все действия будут направлены исключительно на совместное обретение возможностей. Это чистой воды взаимовыгодная сделка».
Молодой господин Ши погрузился в размышления: «Но станут ли эти лицемеры с праведного пути честно соблюдать условия нашего тайного соглашения?»
Старейшина Серебряного Трупа поспешил успокоить его негромким голосом: «Святой Сын, можете не волноваться на этот счет. Наша Долина Иньских Трупов является древней демонической сектой с десятитысячелетней историей. С незапамятных времен мы копили опыт очищения трупов, препарировали и вскрывали бесчисленное множество культиваторов, благодаря чему собрали колоссальные запасы уникальных материалов и подробнейших анатомических знаний пути Трупа. Некоторые глубокие знания, касающиеся тончайшего строения человеческого тела, они могут приобрести исключительно у нас».
«В противном случае, даже если бы они начисто лишились рассудка от жадности, принялись массово убивать людей и самостоятельно проводить исследования, им потребовалось бы не одно тысячелетие, чтобы додуматься до тех истин, которыми мы владеем уже сейчас…»
Молодой господин Ши с гордостью кивнул: «Наша Долина Иньских Трупов и в самом деле великая секта».
Старейшина Серебряного Трупа согласно кивнул головой и уже собирался было сказать что-то еще, как вдруг его лицо резко изменилось, а рот мгновенно захлопнулся…
Мо Хуа, который на балке под потолком с огромным упоением и интересом слушал эти шокирующие откровения, сразу заметил, что старейшина Серебряного Трупа внезапно оборвал свою речь.
Он мгновенно осознал, что ситуация приняла скверный оборот.
Их обнаружили?
Мо Хуа мысленно сокрушался о такой досадной потере информации и невольно принялся корить своего товарища: «Этот недотепа-брат, ну конечно же, он из-за своей неуклюжести выдал нас, и нас в итоге засекли…»
Однако не успел он додумать эту мысль до конца, как вдруг замер в оцепенении.
Мо Хуа отчетливо ощутил, что ледяная волна чужого божественного сознания устремилась вовсе не к Бай Цзышэну, а сфокусировалась исключительно на нем самом.
Мо Хуа на мгновение растерялся, но тут же осознал горькую правду: «Так значит, обнаружили вовсе не Младшего Старшего Брата, а меня самого?!»
Почувствовав, как спину обдало леденящим трупным ветром, Мо Хуа, не теряя ни доли секунды, ласточкой сорвался с деревянной балки вниз.
В то же мгновение над балкой, где он только что сидел, молнией пронеслась жуткая серебряная когтистая лапа.
Она рассекла воздух, промахнувшись мимо цели, но остаточная мощь удара с легкостью разнесла в щепки половину толстого деревянного бруса.
На уцелевшей половине балки остался сидеть Бай Цзышэн, который еще даже не успел до конца осознать, что произошло.
Увидев, что Мо Хуа уже находится в прыжке, он перехватил направленный на него стремительный взгляд Младшего Брата, понимающе кивнул и благоразумно остался сидеть в засаде, не торопясь раскрывать свое присутствие.
Тем временем Мо Хуа плавно приземлился на каменный пол зала, полностью отключил технику сокрытия и открыто явил свой силуэт врагам.
Многочисленные ученики Долины Иньских Трупов, увидев, что посреди их тайного убежища из ниоткуда возник посторонний человек, пришли в неописуемый ужас.
Они принялись лихорадочно приводить в движение своих ходячих трупов, быстро и плотно беря Мо Хуа в кольцо окружения.
Старейшина Серебряного Трупа окинул Мо Хуа быстрым взглядом, и на его лице отразилось глубокое, почти искреннее изумление, смешанное с недоверием: «Установление Фундамента?»
Молодой господин Ши тоже внимательно вгляделся в лицо незваного гостя, и его бледное лицо мгновенно исказилось от гнева: «Это ты?!»
Мо Хуа, несмотря на смертельную опасность, сохранял абсолютное спокойствие и невозмутимость.
Старейшина Серебряного Трупа повернулся к молодому господину Ши и, слегка нахмурив брови, спросил: «Святой Сын, неужели вам знаком этот мальчишка?»
Молодой господин Ши мрачно кивнул, а его взгляд налился злобой: «Мы встречались с ним несколько раз. Этот негодяй — крайне скверный и опасный человек».
Старейшина Серебряного Трупа понимающе кивнул и уставился на Мо Хуа ледяным взглядом.
Тем не менее, в его голове все еще не укладывался один важный вопрос, и он сурово выкрикнул: «Мальчишка, ты всего лишь жалкий культиватор на ранге Установления Фундамента! Каким образом тебе удавалось так долго и успешно скрываться от моего личного божественного сознания?»
Мо Хуа не стал утруждать себя ответом.
На самом деле он и сам пребывал в глубоком недоумении относительно того, почему его безупречная маскировка, которая никогда прежде не подводила, сейчас так внезапно и легко дала сбой.
Но как раз в этот момент его божественное сознание уловило легкое колебание ци, и он краем глаза «увидел» скрывающийся под землей, едва заметный, но до боли знакомый силуэт.
Это был труп высотой в половину человеческого роста, грязно-желтого цвета, чья кожа была сплошь покрыта многочисленными проклятыми узорами.
В этот момент существо пристально и злобно пялилось своими светящимися глазами прямо на Мо Хуа.
Это был Подземный Труп!
То самое причудливое, уникальное и невероятно скрытное существо, идеально приспособленное для выслеживания и преследования целей, которое когда-то принадлежало покойному старейшине Сюй из Долины Иньских Трупов.
Мо Хуа сначала вздрогнул от неожиданности, а затем его сердце обожгла сильная вспышка гнева.
Так вот в чем дело!
Это все из-за этой проклятой, мерзкой маленькой твари!
Старейшина Серебряного Трупа, заметив, что взгляд Мо Хуа безошибочно сфокусировался на месте, где под землей прятался его Подземный Труп, мгновенно помрачнел еще сильнее.
В то же самое время молодой господин Ши добавил леденящим тоном: «Старейшина, насильственная смерть нашего старейшины Сюй также самым прямым образом связана с этим паршивцем…»
Смерть старейшины Сюй…
Зрачки старейшины Серебряного Трупа резко сузились до размеров игольного ушка.
Он мертвой хваткой вцепился взглядом в Мо Хуа и яростно взревел: «Так значит, Руководство по Уникальным Трупам сейчас находится у тебя в руках?!»
Лицо Мо Хуа на мгновение отразило легкое замешательство.
В следующее мгновение воздух вокруг взорвался от хлынувшей ледяной трупной Ци.
Старейшина Серебряного Трупа резко взмахнул руками и, задействовав ментальную связь, отдал приказ своему серебряному трупу, который мощным ураганом рванулся вперед, намереваясь разорвать Мо Хуа на куски.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.