Бессмертие через формирования (Новелла)
Возвращение домой - часть 1

Возвращение домой - часть 1

Бессмертие через формирования (Новелла) Том 3.0 Глава 719.0

В сотне миль от города Тунсянь горные леса были густыми, а ручьи журчали.

На горной тропе медленно двигался караван из более чем десяти человек, тянувших несколько повозок с грузом.

Мо Хуа сидел на одной из повозок, беззаботно болтая ногами и разглядывая знакомые, но слегка изменившиеся горные пейзажи. Он думал о своих родителях, знакомых и друзьях детства в городе Тунсянь, чувствуя волнение, но по мере приближения к родным местам его внезапно охватила нервная тревога.

От границы региона Горы Дали третьего ранга до города Тунсянь путь был долгим и трудным. Мо Хуа останавливался по дороге, посещал мастеров формирований, искал новые знания, потратив на это почти полгода.

Сейчас ему было пятнадцать лет.

Мастер формирований первого ранга, начальной стадии Установления Фундамента, с четырнадцатью узорами в Божественном сознании, его Божественная мысль претерпела качественное изменение, став концентрированной, как ртуть.

По сравнению с тем временем, когда он покинул дом, Мо Хуа немного подрос.

Его брови и глаза стали выразительнее, в них появился оттенок героического духа.

Однако в столь юном возрасте, в начале подросткового периода, он всё ещё был слишком молод для культиватора.

Мо Хуа рано достиг стадии Установления Фундамента. Несмотря на множество пережитых испытаний, он по-прежнему выглядел как неогранённый нефрит — наивный и беззаботный.

— Паренёк Мо, твои родители действительно доверяют тебе путешествовать одному…

Старейшина из каравана не удержался от вопроса.

За это путешествие он задал этот вопрос уже как минимум семь или восемь раз.

Старейшина был хозяином каравана, который странствовал далеко и широко, торгуя духовными камнями и пилюлями, чтобы заработать на жизнь.

Его фамилия была Чжэн, а взгляд — проницательным. Все звали его Лао Чжэн.

Город Тунсянь становился всё более процветающим, и количество культиваторов и торговцев, приезжавших и уезжавших, увеличивалось. Караван Лао Чжэна направлялся туда специально, чтобы продать некоторые товары для даосской практики.

Однако по пути караван подвергся нападению чудовищ, и формирование на повозке было повреждено.

Мо Хуа встретил их и помог починить формирование. Это были очень простые формирования, примерно первого ранга, с четырьмя или пятью узорами — пустяковая работа.

Но Лао Чжэн был поражён.

Этот юный культиватор был так молод, но уже мог починить формирование с пятью узорами…

Его будущее, несомненно, было безграничным!

В благодарность Мо Хуа Лао Чжэн хорошо угощал его. Узнав, что Мо Хуа тоже направляется в город Тунсянь, он предложил подвезти его.

Мо Хуа, уставший от пути, с радостью воспользовался возможностью.

В дороге была еда, питьё и компания для беседы, так что скучно не было.

В любом случае, они были уже совсем близко к городу Тунсянь, и это займёт всего несколько дней.

Но каждый раз, когда Лао Чжэн смотрел на Мо Хуа, его лицо выражало недоверие.

Просто ребёнок, но с таким талантом к формированиям — неужели его родители действительно спокойно отпускали его одного в путешествие?

Если бы это был он, он бы не смог так легко отпустить.

Мо Хуа тихо сказал:

— Когда я уезжал, со мной были другие. А теперь возвращаюсь один…

Глубоко в его глазах скрывалась тень меланхолии.

Лао Чжэн кивнул и не стал расспрашивать дальше.

Среди крутых горных хребтов караван шаг за шагом следовал по извилистым тропам, направляясь к городу Тунсянь.

Мо Хуа поднял голову и увидел перед собой протянувшиеся хребты Больших Чёрных гор и очертания города Тунсянь, частично скрытые вдали горными туманами. Он тихо вздохнул с облегчением.

— Что бы ни случилось, я почти дома…

С тех пор как он покинул дом, прошло всего несколько лет.

Для культиватора жизнь долга, и несколько лет — не такой уж большой срок, но для Мо Хуа это казалось очень долгим временем…

Наконец-то он возвращался домой.

В его сердце поднялась лёгкая горечь.

Прошло ещё несколько дней, и после десятков миль пути Мо Хуа увидел знакомых.

Это были несколько дядей-охотников на чудовищ.

Одетые в железные доспехи и вооружённые простыми клинками, с суровыми лицами, они были полностью сосредоточены, выслеживая чудовищ, и случайно наткнулись на караван, в котором ехал Мо Хуа.

Они преследовали чудовище, их доспехи и клинки были забрызганы кровью, а лица выражали готовность к смертельной схватке.

Увидев это, другие культиваторы в караване тоже насторожились, их лица напряглись.

Лао Чжэн почувствовал холод в сердце.

Они впервые торговали в городе Тунсянь, и в этом глухом районе Чёрных гор, встретив охотников на чудовищ с окровавленными клинками и суровыми лицами, не могли не почувствовать тревогу.

Они боялись, что недоразумение может привести к тому, что эти охотники ограбят и убьют их…

Подобные случаи они не раз слышали и сталкивались с ними во время своих путешествий.

Что ещё хуже, эти охотники явно были очень сильными.

Караван нанял охранников, но те были лишь на поздних стадиях Очищения, не выше девятого уровня.

Они могли справиться с обычными бандитами, но против этих охотников с глубокой культивацией, изысканными духовными артефактами, богатым боевым опытом и к тому же покрытых кровью — у них не было шансов.

Хотя нервничал, Лао Чжэн изо всех сил старался улыбаться извиняюще:

— Друзья-даосы, меня зовут Чжэн, и я направляюсь в город Тунсянь по торговым делам. Прошу вас быть снисходительными…

Он начал подсчитывать в уме, сколько «пошлины» придётся заплатить, чтобы пройти безопасно и минимизировать потери.

Охотники на чудовищ молчали.

Они охотились на чудовищ, и немногословие было правилом среди них.

Видя, что они не отвечают, вынужденная улыбка Лао Чжэна становилась всё более напряжённой.

И тут один из охотников случайно взглянул на повозку и увидел ребёнка с тонкими чертами лица, который смотрел на него доброжелательно и улыбался.

Он был потрясён, широко раскрыв глаза от недоверия, и воскликнул:

— Мо… Мо Хуа?!!

Другие охотники сердито уставились на него.

— Ты что делаешь? Кричишь и пугаешь людей!

— Твой голос такой громкий, вдруг спугнёшь Ветрослушающего Волка?

— Будучи опытным охотником, разве ты не знаешь правил?

— Да нет же… Это Мо Хуа!

— Какой Мо Хуа? Даже если это Мо Хуа, ты не можешь…

Охотник прервал себя на полуслове, затем тоже замер:

— Мо Хуа?!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.