Бессмертие через формирования (Новелла)
Прибытие - часть 3

Прибытие - часть 3

Бессмертие через формирования (Новелла) Том 2.0 Глава 666.0

Старейшина Павильона поднял голову, недовольный:

— Как можно не сосредоточиться во время игры в шахматы?

Надзиратель был ошеломлён и не мог не усмехнуться.

Ветер поднялся, и тучи заклубились, с тайной бессмертных, приливающей и отливающей.

Разве сейчас действительно время играть в шахматы...

Старейшина Павильона покачал головой, вздыхая:

— Это не годится. Твой ум беспокоен и нетерпелив, лишён устойчивости. С таким нравом ты никогда не добьёшься прогресса в шахматах в этой жизни...

Надзиратель молча взглянул на шахматную доску.

На доске большинство фигур Старейшины Павильона уже были «взяты» им.

Это потому, что он учитывал достоинство Старейшины Павильона и не мог заставить себя сделать ход, позволяя Старейшине Павильона многие фигуры из жалости.

Хотя сказать так может показаться неуважительным.

Но, как всем известно, Старейшина Павильона Небесной Книги печально известен как «отвратительный шахматист» далеко и широко.

Теперь Старейшина Павильона говорит, что он «никогда не добьётся прогресса в шахматах в этой жизни», и действительно, он не совсем знал, что сказать...

Надзиратель почувствовал некоторую усталость в сердце, но всё же спросил беспомощно:

— Разве вы совсем не беспокоитесь?

— Беспокоиться о чём? — сказал Старейшина Павильона с видом безразличия.

— О... Таинственных Вратах Даосов и о них...

Холод внезапно мелькнул в старых глазах Старейшины Павильона.

— Ты жаждешь, чтобы они бросились на смерть?

Надзиратель вздрогнул, его выражение стало более серьёзным:

— Вы что-то рассчитали?

Старейшина Павильона полностью потерял интерес к шахматам, поставил фигуру, эффективно «пожертвовав» большую группу своих фигур, и холодно сказал:

— Не рассчитывать — это для их же блага.

— Без расчётов они не бросятся на смерть.

— Рассчитывая медленнее, они умрут медленнее.

Слова Старейшины Павильона были наполнены глубоким смыслом.

Взгляд Надзирателя заострился:

— Это действительно так опасно?

Старейшина Павильона ни подтвердил, ни опроверг.

Надзиратель спросил в замешательстве:

— Вы рассказали семье Шангуань и людям из Таинственных Врат Даосов всё это?

— Это не стоит того...

Старейшина Павильона покачал головой, бесцельно перебирая шахматные фигуры на доске:

— Даже если рассказать, они не поверят. Они могут подумать, что я преувеличиваю, чтобы напугать их, заподозрить, что у меня есть скрытые мотивы, и в итоге обвинят меня.

— Так что если я могу задержать, я задержу...

Старейшина Павильона вздохнул:

— Я старею, впадаю в маразм; как я могу всё ещё рассчитывать так быстро, так точно?

— Тогда они...

— Жизнь и смерть предопределены, пусть природа идёт своим путём, — равнодушно сказал Старейшина Павильона, затем посмотрел на Надзирателя и медленно продолжил:

— Прежде чем мотылёк полетит на пламя, он никогда не думает, что умрёт.

— Можешь ли ты остановить мотылька от полёта в огонь?

Надзиратель нахмурился:

— Это дело действительно настолько опасно?

Старейшина Павильона молча собрал шахматные фигуры и поставил доску на место:

— Не все способны играть в шахматы, и не все могут играть в этой игре...

Надзиратель признал с торжественным кивком.

Старейшина Павильона имел в виду, что это дело касается небесной тайны и имеет большое значение; не следует легкомысленно входить в эти мутные воды.

Но Надзиратель также смутно почувствовал, что слова Старейшины Павильона имели двойной смысл, и они содержали послание для него самого.

Подразумевая, что он не был достоин играть в шахматы с ним.

Хотя, дорогой Старейшина Павильона, ваши собственные шахматные навыки ужасно недостаточны...

Надзиратель покачал головой, поразмышлял мгновение, а затем сказал:

— Даосский Двор полон способных людей, гении повсюду, наверняка не может быть, что...

— Гении?

Взгляд Старейшины Павильона стал слегка холодным:

— Что такое гений?

Этот вопрос оставил Надзирателя безмолвным.

Он намеревался сказать: «Тот, у кого превосходный Духовный Корень, исключительно умный, необычайно талантливый, с потрясающим блеском», но слова казались слишком поверхностными, когда достигли его губ.

Это очевидно не было значением, скрытым в словах Старейшины Павильона.

Казалось, Старейшина Павильона не ожидал ответа от Надзирателя, а просто смотрел вдаль и тихо вздыхал:

— Хватание за мировые выгоды для собственных эгоистичных желаний, неважно, насколько гениален, какая от них польза?

— Чем больше «гениев», тем более коррумпированным становится Даосский Двор, тем больше мир Культивации ухудшается...

Надзиратель был озадачен, но Старейшина Павильона больше не говорил.

Тишина воцарилась на вершине павильона.

Подумав, Надзиратель всё же спросил:

— Старейшина Павильона, я всё ещё не понимаю. Если мы действительно войдём в эти мутные воды, где кроется опасность?

Старейшина Павильона с непостижимым взглядом задал встречный вопрос:

— Против кого мы замышляем?

Надзиратель колебался:

— Господин Чжуан?

— Ты думаешь, что этот молодой человек по фамилии Чжуан так легко поддаётся заговору?

Надзиратель был ошеломлён, а затем снова нахмурился:

— Даже если он был необыкновенным тогда, после стольких лет, с его разбитым Даосским Основанием, может ли он всё ещё быть таким проблемным?

Старейшина Павильона усмехнулся:

— Он на краю жизни, его небесные расчёты исчерпаны, бессилен перевернуть судьбу, иначе он не был бы в таком отчаянном положении, и более того...

Серьёзный взгляд мелькнул в глазах Старейшины Павильона.

— Самое страшное — это на самом деле не он, а его старший брат...

Холод пробежал по спине Надзирателя:

— Вы имеете в виду, Гуй...

Надзиратель сдержался, воздерживаясь от произнесения полного имени, затем снова покачал головой:

— Посаженный Дьявол в Даосском Сердце, нельзя считаеть одним из лучших наследий Демонического Пути, разве...

Старейшина Павильона пристально посмотрел на него:

— Когда ты перестанешь болтать, я буду меньше волноваться.

Надзиратель был несколько огорчён.

Старейшина Павильона вздохнул, как будто вспоминая, в глубине его глаз таился намёк на трепет:

— Вся их секта наполнена Злыми Монстрами.

— Этот молодой человек по фамилии Чжуан — один, и его старший брат, естественно, тоже.

— Одна Мысль, Два Метода, Небесный Хитрый Расчёт...

— По сравнению с «расчётами», никто из вас не может перехитрить того молодого человека по имени Чжуан; а если дело в «игре», вы ещё меньше соответствуете его старшему брату.

— Когда вы замышляете против того молодого человека по имени Чжуан, он учитывает чувства и не нанесёт смертельного удара...

— Но его старший брат — это другое дело...

— Если вы действительно столкнётесь с ним, девять из десяти, вас всех заиграют до смерти...

Старейшина Павильона выглядел серьёзным.

Выражение Надзирателя постепенно становилось серьёзным...

...

В Горе Дали.

После небесной кары золотой и багровый свет рассеялись вместе.

Святой Наследник был в полном неверии:

— Моя Руна Бессмертия... разбита?!

Этот щенок по фамилии Бай, обменяв «жизнь» на «жизнь», действительно уничтожил мою врождённую Руну Бессмертия?!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.