Математический гений в Магической академии
Экскурсия Гамонда по Академии

Экскурсия Гамонда по Академии

Математический гений в Магической академии Том 1.0 Глава 208.0

— Раз вы будете читать здесь лекции в течение следующего года, может, Ноа проведет для вас экскурсию?

— Я? Вы хотите, чтобы это сделал я?

Директор поручил мне показать Гамонду территорию. Мотивом послужило то, что мы с Гамондом уже были знакомы. Однако в этой затее крылась небольшая проблема.

— Но... разве сейчас не время каникул?

Камнем преткновения стал разгар сезона каникул.

В те дни, когда я уезжал в Магическую Башню, время итоговых экзаменов еще не настало, но к моменту моего возвращения с Конкурса по созданию големов каникулы уже начались.

Причиной тому послужила удаленность Тайного Княжества и затяжной характер самих соревнований.

Ударили холода, и все вокруг кутались в многослойную одежду. К тому времени, как я добрался до академии, студенты уже разъехались по домам.

Я явился, чтобы с опозданием доложить Директору о результатах, а меня внезапно обязали стать гидом для новоприбывшего лектора.

— Ха-ха. Раз в школе никого не осталось, придется тебе отдуваться.

— ...А как же другие профессора?

Наступление каникул вовсе не означало, что учебное заведение полностью опустело.

Профессора, ведущие научную деятельность, и их ассистенты-исследователи явно продолжали изучать магию, не помышляя об отдыхе.

Директор погладил бороду и продолжил:

— Верно. Раз другие профессора тоже здесь, у тебя действительно наберется немало дел. Для начала, мы подготовили для профессора Гамонда комнату, не мог бы ты проводить его? Покои профессора Гамонда находятся прямо по соседству с профессором Калмором.

Неужели Директор уже прознал о происхождении профессора Калмора и Гамонда? С чего бы ему взбрело в голову селить этих двоих в смежных комнатах?

— Почему именно там?..

— Место малость невзрачное, но это единственное свободное пространство.

Впрочем, если подумать, в этом был смысл. Профессора Магической академии обладали недюжинной гордостью, поэтому расположение их лабораторий играло для них огромную роль.

По этой причине все приличные места давно захватили, и свободных площадей просто не осталось. В случае с профессором Мукали или профессором Михой они и вовсе выстроили свои лаборатории в совершенно иных локациях.

Так что из доступного остались лишь помещения в старых корпусах с плохим расположением, которые ни у кого не вызывали интереса.

Что же до профессора Калмора, он намеренно отыскал себе подобное место.

— Поскольку это в глуши, профессор Гамонд, будучи здесь впервые, не найдет дорогу сам. Так что, Ноа, пожалуйста, проводи его как следует.

Я быстро склонил голову и покинул кабинет Директора, чтобы стать проводником для Гамонда.

В тот момент я наивно полагал, что быстро закончу с экскурсией и вернусь домой.

Однако вскоре я осознал, что именно имел в виду Директор.

По пути к жилому корпусу у нас с профессором Гамондом завязался короткий разговор.

— Значит, вы прибыли, чтобы прочитать спецкурс по методам борьбы с демонами?

— ...Да, всё верно, Ноа Эшборн.

— Пожалуйста, говорите проще. Я всего лишь студент.

Гамонд чрезмерно концентрировался на моем присутствии и изъяснялся официально. Видя, как он постоянно прощупывает почву, я понял: он крайне обеспокоен тем, что я знаю его истинную личность.

— Не волнуйтесь слишком сильно. Я никому не рассказывал о том, что видел раньше. Так что, пожалуйста, расслабьтесь. Когда вы ведете себя так, это вводит в замешательство и меня.

После моих повторных настойчивых просьб он наконец немного смягчил тон.

Я поинтересовался, чему именно он будет обучать.

Гамонд с горечью в голосе пробормотал что-то невнятное и протянул мне несколько листков бумаги.

Листая записи, я увидел подробный план того, какие знания Гамонд собирается преподавать в Магической академии.

«Тут описаны характеристики демонов и способы их идентификации... методы обнаружения темной магии, алгоритмы реагирования на каждый тип демонов и прочее».

Как и ожидалось, в сфере политического просвещения часто задействуют перебежчиков.

Осведомленные лица лучше знают внутренние изъяны. Гамонд явно решил окончательно встать на эту сторону и выдать все слабые места сородичей.

— Всё же это ваше родное место, профессор Гамонд... Если вы раскроете всё на таком спецкурсе...

— А, об этом можешь не беспокоиться. Большая часть моих лекций касается Короля Демонов Нефенсиса. Ты ведь слышал о Нефентилиуме? О группе, следующей за Нефенсисом, Королем Демонов Морских Глубин.

— Да, слышал.

— Раз у этих ребят цели в корне отличаются от наших... вполне допустимо раскрыть подобную информацию.

Гамонд не включил в программу сведения, касающиеся его собственного родового древа. Вместо этого он сдал характеристики и контрмеры против других демонов, бережно скрывая личную историю.

Хитрое, но мудрое решение.

Ведь именно так и приходится поступать, чтобы выжить.

— Действительно, о ваших силах нет ни слова. Директор тоже видел это?

— Да. Я показал Директору.

— Значит, Директор еще ничего не знает.

В ответ на замешательство Гамонда я понизил голос:

— На самом деле, мне просто было интересно, догадался ли Директор об истинной сущности профессора Гамонда.

Лицо Гамонда на ходу лишилось всяких красок. Его черты застыли от крайнего напряжения.

— Ваши покои, к которым мы сейчас идем. Знаете, они находятся прямо рядом с лабораторией профессора Калмора. И надо же такому случиться — положение профессора Калмора в точности совпадает с вашим, профессор Гамонд. И всё же, какое невероятное совпадение — вам выделили лабораторию в том же здании по соседству. Мне стало любопытно, не заподозрил ли он чего.

Челюсть профессора Гамонда теперь задрожала, а лицо окаменело еще сильнее. Будущее, в котором его разоблачают как демона, затаившегося в самом сердце Империи, явно пронеслось у него перед глазами.

— Скорее всего, это не так. Ведь он ничего не сказал о том, что в лекционных материалах отсутствуют упоминания вашей силы. Да и профессора Калмора пока еще не раскрыли.

— Я-ясно. Но профессор в такой же ситуации, как я...

— Я же говорил вам раньше. В нашей школе есть некто похожий.

— Это... и впрямь было правдой?

Судя по его искреннему удивлению, профессор Гамонд до этого момента не верил в реальность моих прошлых слов.

Впрочем, не важно. Я просто познакомлю его с профессором Калмором лично.

— Пришли. Видите ту лабораторию в конце коридора? Это владения профессора Калмора. А место прямо за стенкой — ваши новые покои, профессор Гамонд. Желаете, я познакомлю вас с профессором Калмором прямо сейчас?

Я указал на тусклую дверь в конце коридора в ветхом здании.

Профессор Гамонд пребывал в сильном смятении, но, подстегиваемый любопытством из-за нашего схожего положения, медленно кивнул.

Я постучал в дверь лаборатории профессора Калмора.

Тут же раздался его радушный голос.

Он вышел навстречу, выкликая мое имя, еще до того, как дверь открылась. Будто знал заранее, что я приду.

— Как вы поняли, что это я?

— Ты единственный студент, который навещает мою конуру. Идеальный момент. Ты хоть представляешь, как долго я тебя ждал? Я застрял на одном фрагменте при упрощении формулы, а ты внезапно укатил в Тайное Княжество... Но кто этот человек рядом с тобой?

Профессор Калмор, явно поглощенный исследованиями, судя по темным кругам под глазами, выпалил всё, что наболело, и лишь запоздало обратил взор на профессора Гамонда.

Гамонд неловко поприветствовал его:

— Ах, здравствуйте. Я Гамонд, буду вести спецкурс по борьбе с демонами со следующего семестра.

— А. Новый профессор.

— Пока что я приглашен как специальный лектор.

— Да, но... «спецкурс по борьбе с демонами»?

Профессор Калмор тоже был из демонов. Его выражение лица едва ли могло оставаться дружелюбным, когда перед ним поставили специалиста по истреблению его сородичей.

Профессор Калмор бросил на меня взгляд, требуя объяснений, зачем я притащил Гамонда.

— Профессор, прошу вас, не поймите превратно. Профессор Гамонд находится в ситуации, схожей с вашей.

— Да. Эта ма... кхм, кровь, происхождение и всё в таком духе.

Взгляд Калмора мгновенно переменился.

Будто он и помыслить не мог, что найдутся другие демоны помимо семьи Девилан. Он воззрился на Гамонда сложным взглядом, в котором смешались шок, любопытство и чувство товарищества.

— Хм. Понимаю. Должно быть, пришлось нелегко.

— Н-нет. Вам наверняка куда хуже, профессор.

— Мне? Что ж. Я уже привык. Но если позволишь спросить, какая именно сила..? У меня вот такого типа.

Профессор Калмор наглядно продемонстрировал власть теней. Он погрузил одну руку в собственную тень, заставив её исчезнуть, а затем заставил её вынырнуть из тени Ноа на противоположной стороне.

Видя, как мастерски он проделывает это без единого слова заклинания, демоны естественным образом в первую очередь думали о своей исконной силе.

Гамонд тут же кивнул и ответил:

— Тени, значит. А у меня ядовитый тип.

— А-а. Ясно. Что ж, давайте с этого момента работать сообща.

Оба пожали руки, скрепляя нерушимые узы братства.

— Скажите, профессор Гамонд.

— Да?

— Выходит, студент Ноа... не в такой же ситуации, как мы?

— Ты про его происхождение?

— Ха-ха. Ноа — нет. Он чистокровный человек на все сто процентов.

Почему же факт того, что я человек, шокировал его больше всего?

На лице Гамонда отразилось куда большее изумление, чем когда он узнал о демонической сути Калмора.

Он переводил взгляд с Калмора на меня и обратно, бормоча под нос:

— Н-но я же видел тогда, как вы использовали силы, связанные с тенью...

— А, это он проворачивает с помощью магических формул.

— Ч-что? Без единого слова нараспев, как такое вообще...

Профессор Калмор не стал отвечать на все вопросы Гамонда. У него и без того накопилось немало срочных дел.

— Так вот, слушай. Ноа, в этой части, которую ты изменил. Если мы обозначим фиксированную позицию материализованной сущности, следующей за фазой тени А...

Профессор Калмор принялся вводить меня в курс дела по исследованию упрощенных формул теней.

Пока я отсутствовал на Конкурсе по созданию големов, гора работы с профессорами по каждой дисциплине только росла.

Для начала Гамонд был потрясен тем фактом, что профессор Калмор, читающий лекции по магии стихии тьмы, сам был демоном.

Затем его вновь огорошило известие о том, что Ноа Эшборн демоном не является.

В финале же его окончательно добило осознание связей и способностей Ноа.

Он следовал по пятам за Ноа Эшборном, посещая одного профессора за другим.

— Ха-а. Ноа. Ты хоть представляешь, сколько накопилось скоростных магических кругов, требующих тестирования, пока тебя не было? А этот человек рядом... А, профессор Гамонд? Здравствуйте. Так вот, Ноа, как насчет того, чтобы продемонстрировать всего семь... нет, восемь кругов сегодня, прежде чем уйдешь? Первый — это круг вмешательства в прошлые воспоминания...

Ноа сотрудничал не только с профессором Михой Твинтэйл, которая, по слухам, воевала еще в Четвертой континентальной войне сто лет назад.

— Эта магия рельсотрона. Выстраивать высокоочищенную молнию по обе стороны без единой ошибки оказалось сложнее, чем я думала. Я подумывала о том, чтобы чуть больше стандартизировать магические единицы...

Это была профессор Баолета, мастер магии молний.

— В начале следующего года запланирована конференция по магии призыва. Думаю представить там доклад по теории духов, пойдешь со мной? А, человек рядом с тобой — новый специальный лектор? Не желаете выпить?

И даже профессор Лазан, ведающий магией духов.

Юноша приложил руку не к одной и не к двум областям, и уровень его знаний был настолько глубок, что даже профессора обращались к нему за советом.

Но больше всего Гамонда поразило последнее место их визита — ранчо.

— Эй ты, сопляк! Раз собрался уходить, должен был забрать этого парня с собой! Зачем ты оставил его здесь?!

— Мне велели не пересекать границу верхом на дрейке. Сам Директор так сказал.

— Ты хоть представляешь, как я настрадался, пока кормил эту скотину?!

Этот малый явно был второкурсником Магической академии, и при этом он укротил дрейка.

— И откуда ты приволок эту дуру?! Почему бросил её прямо на ранчо?!

— Это голем. Он такой здоровый, что мне его больше некуда было пристроить...

— Катись на стоянку для карет!

Несмотря на обучение в Имперской магической академии, он умудрился создать даже голема. Предмет, который здесь официально не преподавали!

«Пусть его внешний вид и кажется странным...»

Изучать немыслимое разнообразие магии на продвинутом уровне, оперировать силой демонов через формулы, создавать големов и одновременно ездить верхом на дрейках?

Разве такое существо можно считать человеком?

Вскоре Гамонд пришел к рациональному выводу:

«Наверное, он — существо уровня Короля Демонов, которое притворяется человеком».

Пока такая сущность находится на стороне человечества, у Нефенсиса нет ни единого шанса на вторжение в этот мир.

Гамонд подумал, что Ривьера, Король Демонов, которому он служил, принял единственно верное решение. Безусловно, сотрудничество с людьми через дипломатию было правильным шагом.