Математический гений в Магической академии
Цех

Цех

Математический гений в Магической академии Том 1.0 Глава 59.0

Естественно, скорость восстановления маны пропорциональна базовому запасу маны.

Восстановить 20 макин для меня с моим запасом в 20 макин и для профессора Михи с ее запасом в 1 миллион макин — это огромная разница.

Именно поэтому профессор Миха может распространять круги иллюзий на весь лес и поддерживать их в течение всего урока.

И наоборот, для кого-то с запасом всего в 20 макин было бы практически невозможно долго поддерживать широкомасштабную магию иллюзий.

«Кроме меня».

Моя скорость восстановления маны была исключительно высокой, поэтому я мог поддерживать иллюзию такого уровня почти постоянно.

— Такая невозможная скорость восстановления маны… тогда ты можешь сделать это?

Профессор Миха посмотрела на меня удивленными, круглыми глазами и попросила меня сделать еще кое-что.

Это было применение магии иллюзий.

— Иллюзорное тело, которому я тебя учила до сих пор, влияет только на зрение. Следующее по важности и эффективности чувство — это слух. Если ты добавишь эту формулу в среднюю часть магии, которой я тебя только что научила… а именно, в раздел «пространственного преобразования гетероморфа сознания»…

На этот раз профессор Миха научила меня, как придавать голос иллюзиям.

Магия иллюзий, которую я использовал до сих пор, обманывала только глаза.

В ней не было ни субстанции, которую можно было бы почувствовать, ни звука, ни запаха.

Но с этой магией я мог заставить ее издавать звук.

— Ну, как? Ты понял?

— Да.

Я немедленно сотворил заклинание.

Следуя инструкциям профессора Михи, я развернул формулу и на этот раз призвал профессора Мукали.

— Где я? Призывать меня в исследовательскую лабораторию этой лисицы — что ты творишь, ублюдок!

Иллюзорный профессор Мукали выглядел взволнованным и злым. Его голос был настолько идентичен голосу настоящего профессора, что я, сотворивший заклинание, был удивлен больше всех.

Профессор Миха глубоко нахмурилась, увидев иллюзию Мукали.

— Отлично сделано. Я не ожидала, что ты справишься с такими деталями…

Она махнула рукой в сторону иллюзии Мукали.

Когда ее рука коснулась иллюзии, та исчезла, так как магия была развеяна.

— Но на такие объекты неприятно смотреть, так что, пожалуйста, не используй их передо мной.

Ее настроение, казалось, испортилось, и на этом профессор Миха закончила сегодняшний частный урок.

«Все как по плану».

Намеренно призвать профессора Мукали в качестве иллюзии стоило того.

Когда я покинул исследовательскую лабораторию, небо уже темнело.

***

На следующий день.

Задание, которое дал нам профессор Камил — лопать мячи — развивалось в неожиданном направлении.

По свидетельствам очевидцев, распространился слух, что 4-й класс запросил союз у 1-го класса.

Это привлекло внимание, потому что Виталий действовал слишком очевидно, приведя с собой слишком много студентов.

— 4-й класс? С 1-м?

— Виталий, этот хитрец.

— Но это же хорошая стратегия, не так ли? Что, если мы тоже заключим мирный договор с 1-м классом?

Идеи были не только у Виталия.

Студенты из других классов, которые боялись Ноа и Ирину, все как один стремились заключить пакты о ненападении с 1-м классом.

— Это Мириам из 2-го класса. Мы решили не выступать против 1-го класса. Так что и от 1-го класса тоже…

— Фиера Сантес из 6-го класса. Мы хотим заключить пакт о ненападении с 1-м классом.

— Это 8-й класс. Мы ведь даже на занятия вместе ходим, верно? Так что…

Их рассуждения были просты — они хотели любой ценой избежать нападения со стороны 1-го класса.

«Ого, это же идеально!»

С точки зрения Ноа и 1-го класса, не было причин отказывать. Изначально им нужно было выиграть время до выходных, чтобы создать защитные артефакты.

Таким образом, 1-й класс заключил пакты о ненападении со всеми остальными классами.

Проблема была в том, что у них был союз с 4-м классом.

Союз и ненападение — это немного разные вещи.

В то время как пакт о ненападении был пассивным отношением, когда обе стороны просто договаривались не нападать друг на друга, союз был активным отношением, когда они должны были сражаться вместе.

4-й класс обращался к 1-му с различными просьбами.

— Сегодня утром студенты 3-го класса лопнули мяч Турана! Помогите нам!

— Но мы обещали не сражаться со 2-м классом.

— Как же так!..

— Во время обеда студенты 7-го класса атаковали нас! Давайте вместе отомстим 7-му классу!

— У нас взаимное ненападение с 7-м классом.

— Как же так!..

— По дороге в общежитие студенты 5-го класса устроили нам засаду. Вы были прямо там — почему не помогли?

— Мы и с 5-м классом заключили мирный договор.

— Эй, ты, сукин…!

Виталий и студенты 4-го класса вернулись в общежитие с яростными лицами.

— Эти трусы из 1-го класса! Заключают союзы со всеми остальными. Это делает наш первый союз бессмысленным!

— Виталий! Разве теперь все это не бесполезно?

— Верно. У этих парней еще ни один мяч не лопнул!

Виталий был не меньше других взбешен поведением 1-го класса.

Он крепко сжал кулаки и произнес:

— Хмф. Что за слабаки!.. Пытаются так избежать ситуации?

— Что нам делать, Виталий?

— Такими темпами они займут первое место.

Виталий успокоил своих обеспокоенных друзей.

— Не волнуйтесь. На самом деле, это хорошо. Им сейчас ничто не угрожает. Они определенно ослабят бдительность. Мы нанесем удар, когда они полностью расслабятся.

— О-о-о, понятно.

— Как и ожидалось. Это хорошая идея.

Виталий твердо верил, что его шанс настанет.

***

Директор вызвал меня и первым делом показал прототип душа. Камень маны еще не был вставлен. Он хвастался, что все заработает, как только камень маны будет на месте.

Но я был разочарован, когда увидел душ, сделанный директором.

— Он не слишком большой?

— Р-разве?

— Вам в руку, директор, он, может, и ложится легко, но для обычных людей, как мы, он слишком велик. Посмотрите. В одну руку не помещается, верно?

Рост директора Грандара был значительно выше двух метров. Так что он, сам того не осознавая, сделал душ подходящего размера для игрока НБА.

Я указал и на другие проблемы.

— А эта часть контролирует давление воды, верно?

— Верно. Я спроектировал его так, чтобы вода естественным образом распылялась, когда сжимаешь рукоятку.

На рукоятке была выступающая кнопка, которая подавала воду при сильном сжатии.

Это напомнило мне устройства, которые я видел в общественных банях в детстве. Чтобы предотвратить расход воды, конструкция требовала, чтобы кто-то сжимал ее рукой для подачи воды.

Хотя на первый взгляд это казалось разумным, на самом деле это была довольно неудобная конструкция.

— Директор.

— Д-да?

— Представьте, что вы сжимаете это, распыляя воду на спину. Если держать вот так, разве хватка не ослабнет, что затруднит нажатие кнопки?

— Вы… правы.

Директор кивнул, признавая свою ошибку.

Я предложил более конкретные решения.

— А как насчет регулировки температуры вот так? На задней части душевой головки, как открытие и закрытие диафрагмы фотоаппарата…

— О-о-о.

— А для давления воды — как насчет трех настроек: сильный, средний и слабый — с тумблером на верхней части рукоятки?

— Хороший метод. Простое управление и интуитивно понятно.

На самом деле, это были функции, которые я часто видел в современных продуктах.

Регулировка в стиле диафрагмы была заимствована у премиальных душевых леек, меняющих режимы распыления воды, а тумблер — у фенов для волос.

Это были функции, которые развились путем конвергентной эволюции после того, как множество компаний предлагали идеи и наблюдали за реакцией потребителей.

Естественно, они были удобны.

— Чтобы сделать его меньше, реализуя при этом такой тип управления… потребуются сложные и точные формулы.

— Но я верю, что вы, директор, сможете это сделать, как величайший в империи — нет, величайший в истории создатель артефактов.

— Хе-хе-хе. Конечно. Предоставь это мне.

Директор ободряюще похлопал меня по плечу и немедленно приступил к проектированию.

Выходя из кабинета директора, я задумчиво склонил голову.

«Почему у меня такое чувство, будто я руковожу субподрядчиком?»

На следующий день директор Грандар, верховный мастер литейных артефактов, представил усовершенствованный продукт.

— Смотри, я в точности реализовал спецификации, которые ты описал.

Он гордо показал мне пять изделий с уже вставленными камнями маны, пожав плечами.

Изделия были превосходны.

Корпус имел таинственный ярко-серебристый блеск.

Маленький камень маны был вставлен прямо в заднюю часть душевой головки, а вокруг него располагался круглый регулятор горячей/холодной воды дискового типа.

Цвета переходили градиентом от синего к красному, соответствуя холодной и горячей воде.

Ниже на рукоятке находился белый тумблер с четырьмя положениями.

Сильный, Средний, Слабый, Стоп.

Нижнее положение было «Стоп», а при движении вверх сила увеличивалась до «Сильного».

Я попробовал «Сильную» интенсивность воды.

Фш-ш-ш-ш—

Вода освежающе брызнула наружу. Давление воды было идеальным.

Ощущения были приятно-колючими, словно стоишь под небольшим водопадом.

«Средний» режим был обычным, а «Слабый» — очень нежным.

— Превосходно. Видите, директор? Вы ведь смогли.

— Хе-хе-хе. Я всю ночь не спал, создавая артефакты с таким пылом, которого не чувствовал очень давно.

— Вы потрясающий. Величайший создатель артефактов в мире тоже не расслабляется. Никто не сравнится с вашей репутацией, директор.

— Хе-хе-хе.

Директор Грандар, казалось, был доволен моей похвалой и с удовлетворенной улыбкой поглаживал свою белую бороду. Однако он также выглядел чрезвычайно уставшим, с темными кругами под глазами — должно быть, он действительно не спал всю ночь.

Я отдал одно из пяти изделий директору.

— Директор. Это подарок.

— Нет, что это? Разве я похож на того, кто будет домогаться камня маны, который студент получил в качестве награды? Забирай все.

— Нет, нет. Это в благодарность за ваш труд, директор. Это от меня. Пожалуйста, примите.

— Боже мой, этот человек!..

Я настоял и вложил один душ с Bluetooth в руку директора.

Директор неохотно принял изделие.

— Кхм. Что ж, это нечто… раз уж это жест доброй воли от студента Ноа, я оставлю себе только один в качестве сувенира.

Затем директор поставил беспроводной душ среди артефактов, выставленных в его шкафу.

Он рассматривал его как экспонат для украшения своего кабинета.

Директор Грандар выглядел очень довольным, глядя на выставленный душ, и сказал мне:

— Спасибо. Я действительно провел приятное время, как давно не бывало.

— Нет, что вы. Что ж, тогда я пойду.

— Да. Хорошая работа.

«Это я должен вас благодарить».

Всю работу сделал директор.

Мои руки казались тяжелыми, когда я выходил из его кабинета.

Если я их продам, мои денежные проблемы действительно закончатся.

***

Когда наступили выходные, я пошел на встречу с Руди.

Это была встреча с отцом Руди, Катьером Брайтстоуном.

Когда мы подошли к входу в магическую академию, там уже стояла великолепная карета.

Карета, запряженная четырьмя белыми лошадьми, хвасталась чистым белым корпусом. Углы были украшены золотой отделкой, а повсюду были вставлены большие, великолепные драгоценные камни и кристаллы.

Она была настолько роскошной, что продажа одной только кареты могла бы обеспечить кого-то на всю жизнь.

— Папа!

Руди побежал к карете.

Пухлый мужчина средних лет, вышедший из кареты, раскинул руки навстречу Руди и сказал:

— О, мой сын!

С небольшим животиком и неизменно светлым выражением лица, он определенно был отцом Руди.

Они крепко обнялись, подтверждая свою отцовскую и сыновнюю привязанность.

Затем он указал на меня и сказал:

— Так этот студент и есть Ноа Эшборн.

— Здравствуйте, сэр.

Я склонил голову в естественном жесте вежливости, который проявил бы к отцу друга. Отец Руди, Катьер Брайтстоун, был слегка удивлен.

— Хм. Я не ожидал, что сын графа так легко склонит голову.

С такими-то деньгами, не то что сын графа, даже сам граф склонил бы голову.

— Дворяне обычно очень горды. Особенно в молодости. Но Ноа, кажется, предпочитает практичность.

— Я считаю это элементарной вежливостью при встрече с отцом друга.

На мой ответ Катьер пожал плечами и сказал.

— Не только хорошие оценки, но и хороший характер.

Хваля меня, Катьер вдруг изменился во взгляде, посмотрев на меня.

Это был острый взгляд, оценивающий стоимость товара.

— В любом случае, я слышал, у тебя есть что-то, что ты хочешь мне сегодня продать.

— Верно.

Я был уверен, что то, что у меня было — это предмет роскоши высочайшего класса, достойный того, чтобы им занимался только глава Торговой Гильдии Брайтстоунов.