Математический гений в Магической академии
Ещё безумнее, чем обычно

Ещё безумнее, чем обычно

Математический гений в Магической академии Том 1.0 Глава 90.0

Мне просто нужно как-то сломать эту магию.

Я задумался о слабой стороне заклинания ослабления восстановительной силы, которым пользуюсь сам.

Эта магия временно ослабляет мощную восстановительную силу моего кольца маны, чтобы облегчить сбор энергии, но ею не может воспользоваться кто попало.

Во-первых, ни у кого нет такой сильной восстановительной силы, как у меня, а во-вторых, по мере накопления маны и роста кольца заклинание нужно изменять, чтобы оно соответствовало новым параметрам.

Я могу изменять заклинания благодаря своим способностям к мысленным вычислениям, но в обычном случае заклинание сломалось бы, и его пришлось бы накладывать заново.

В этом и был ключ.

Если размер или форма цели заклинания меняются, координаты его действия должны быть соответствующим образом скорректированы. Если они не совпадают, заклинание рушится.

«Если рассуждать в таком ключе…»

Это заклинание ослабления должно работать по схожему принципу.

Если мое тело претерпит значительные изменения в размере или форме, чары наверняка развеются.

«Вопрос в том, как его трансформировать…»

Самый простой способ изменить форму тела — что-нибудь повредить.

Но я не могу просто так калечить себя.

Обычный синяк не сломает заклинание, а для возможного эффекта потребуется, как минимум, вывернуть коленный сустав в обратную сторону.

И даже это не наверняка.

Это всего лишь предположение, основанное на том, что я изучил. Насколько сильная трансформация необходима для разрушения заклинания, еще не подтверждено.

Так что я не могу начать ломать себе ноги, даже не зная, сработает ли это.

«В таком случае…»

Я зашел с другой стороны.

«Сначала использую магию иллюзий».

Обману с помощью иллюзии.

Поскольку мой противник — профессор, я не мог примешивать сюда фантомные техники.

Магия с элементами фантомов может быть полезна против магов моего уровня, но с профессорами все иначе.

Я уже проверял это на профессоре Михе.

Магия фантомного типа воздействует на сознание цели, поэтому велик риск быть обнаруженным более искусным магом.

«Зеркальное отражение подойдет лучше».

Зеркальное отражение — простое заклинание, которое в точности копирует внешние образы.

Его шаблоны движений просты, а это значит, что даже обычные люди могут заметить подделку, если будут наблюдать достаточно долго — в этом его недостаток. Но, с другой стороны, эта простота и есть его сила.

«Иллюзия воздействует только на зрение. По крайней мере, визуально она может обмануть идеально».

Если, конечно, я смогу создать утонченные и сложные шаблоны движений. А я могу быстро разработать формулы, включающие такие замысловатые и комплексные движения.

Я создал иллюзию, чтобы наложить ее на свою внешность.

К счастью, заклинание ослабления не повлияло на мой мозг и кольцо маны. Если бы и мой контроль маны, и мысленные вычисления замедлились, я бы остался без вариантов.

Так или иначе, я преобразил свой облик с помощью иллюзии.

— Усиление тела, Резиновая Рука!

Ничего другого, что включало бы значительную трансформацию тела, на ум не пришло.

Иллюзорная часть моего тела вытянулась.

Конечно, наложенное на меня заклинание ослабления не сломалось от того, что вытянулось мое иллюзорное тело.

Вместо этого…

— Усиление тела? Разве у Мукали есть такая магия?

Профессор Ксанус на другой стороне был удивлен моим видом.

Цель магии иллюзий — обмануть противника.

Моя иллюзия схватилась вытянутыми руками за перила по обеим сторонам качающегося моста и побежала вперед.

Любой бы увидел в этом облик того, кто освободился от заклинания ослабления.

— О боже, заклинание сломалось?

Профессор Ксанус начал заново настраивать свою магию. Чтобы подогнать радиус действия под иллюзию с вытянутыми руками.

И в результате заклинание ослабления, теперь не совпадавшее с координатами моего реального тела, начало терять силу и рушиться.

«Сработало!»

Мой план попал в точку.

Я предвидел, что если я сделаю вид, будто сломал ослабление, изменив свою внешность с помощью иллюзии, он наложит новое заклинание.

Чтобы оно соответствовало размеру иллюзии, а не моему настоящему телу.

И в итоге заклинание ослабления развеялось.

«Вот мой шанс».

Я рванул вперед.

Конечно, наложенная мной магия иллюзий была полезна только до этого момента. Когда я двинулся и своим телом вышел за пределы действия иллюзии, оказавшись на мосту, профессор Ксанус быстро заметил аномалию.

— А? Нет, это была иллюзия?

Я развеял магию иллюзий, которая хорошо послужила, и сотворил новое заклинание.

Профессора обычно не любят, когда студенты проходят испытания слишком легко.

Он определенно что-то предпримет, если я попытаюсь пересечь мост.

«Например, наложит новое заклинание ослабления».

Иллюзия, что я приготовил, была как раз для этого случая.

Два иллюзорных клона, в точности повторявших мой облик и действия.

Хотя это несравненно проще, чем создавать иллюзии, выполняющие разные действия, этого достаточно, чтобы выиграть немного времени.

— Ха, так это был не он?

От заклинания профессора одна из центральных иллюзий исчезла.

«Как и ожидалось».

Я двинулся вперед.

Между досками качающегося моста были щели, из-за чего оступиться было опасно — можно было упасть вниз, но на всякий случай у меня в запасе был Биам.

«Если не получится, просто полечу на Биаме».

Оставалось лишь бежать на полной скорости.

В итоге я пересек мост.

Топ-топ—!

— Фух. Я добрался.

— Ха, ха-ха-ха. Подумать только, ты это перешел!

Профессор Ксанус искренне радовался тому, что я прошел испытание.

Вблизи его вытянутое лицо и впрямь напоминало собачье. Судя по дружелюбным глазам, он больше походил на зверолюда-пса, чем на волка.

— Никогда бы не подумал, что ты так решишь мою загадку с ослаблением. Помыслить только, первокурсник обманул меня с помощью магии иллюзий.

Если бы было широко известно, что я освоил магию иллюзий, профессор Ксанус был бы готов.

Но курс по магии иллюзий начался всего две недели назад, и мало кто знал, что я занимаюсь с профессором Михой частным образом.

Он был застигнут врасплох из-за недостатка информации обо мне.

Но профессор не переставал меня хвалить.

— Как ты узнал о слабости магии ослабления, о том, что она ломается при изменении формы?

— Это из-за уникальности моего кольца маны. Я изучал магию ослабления восстановительной силы кольца маны.

— Что, какая магия? Ослабление чего?

— Восстановительной силы кольца маны.

Он на мгновение задумался, затем, словно что-то осознав, хлопнул себя кулаком по ладони и сказал:

— А, так это то, что исследовал профессор Мукали! Я-то думал, что за безумец будет такое использовать, а это был ты.

Глядя на меня со смесью изумления и восхищения, профессор Ксанус похлопал меня по плечу и сказал.

— Даже зная это, не каждый додумался бы использовать магию иллюзий, чтобы создать диверсию и сбить меня с толку. Слухи о гении поколения на первом курсе оказались правдой. Теперь я это вижу, встретившись с тобой.

— Вы мне льстите.

— Нет, нет. Создать иллюзию на основе фантомов против меня, мага Шестого Круга — это поразительно. Я совершенно ничего не заметил.

Профессор Ксанус, похоже, думал, что я использовал магию с элементами фантомных техник.

— Эм… нет. Я просто создал обычное зеркальное отражение.

— А? Зеркальное отражение? Та штука с вытягивающимися руками, бегущая вперед, была зеркальным отражением?

— Да.

— Это была?.. Нет, погодите. А ведь может быть? Если бы эта аномальная форма воздействовала на мое сознание, я бы заметил. Ха-ха, я обманулся, потому что это было зеркальное отражение.

Убедив самого себя, профессор Ксанус замолчал, по-видимому, прокручивая симуляцию в уме.

Он, казалось, пытался создать магию иллюзий так, как я ее описал.

Через мгновение:

— Постойте… это же невероятно сложно?

— Да, я все рассчитал.

— Все это?

Видите ли, я довольно быстро считаю.

Я просто описал создание утонченных движений иллюзии, но на самом деле это было ближе к чистому вычислительному труду.

Хотя имитировать мои обычные движения может быть и легко, движение вытянутых рук — это то, чего в природе не существует. Так что его нужно было полностью перестраивать.

Другими словами, мне пришлось прорисовывать движения кадр за кадром.

Профессор Ксанус издал пустой смешок и пробормотал.

— Хм. Еще безумнее, чем я думал?

Это была высокая похвала.

***

На вершине горы было установлено пять флагов.

«Еще никто не пришел».

Это было логично.

Я взобрался на гору всего за два часа.

Хоть это и была относительно небольшая гора на территории академии, ее высота была нешуточной.

К тому же, с различными ловушками и монстрами, разбросанными по пути, другим студентам понадобится еще немало времени, чтобы добраться сюда.

Я подошел к месту, где были установлены флаги.

Флаги были не особо большими. Достаточно маленькие, чтобы держать в одной руке.

Они представляли собой треугольные флажки, прикрепленные к древкам длиной около 70 см.

На флагах были написаны числа от 1 до 5.

Похоже, это означало, что их нужно брать по порядку.

Я, естественно, взял флаг номер 1.

«Это еще не конец».

Испытание четко гласило, что флаг нужно принести обратно.

Значит, мне нужно спуститься с этим флагом.

«Может, просто спуститься на Биаме?»

Я на мгновение задумался.

Вообще, уже сам факт того, что я взобрался сюда за такое время, мог быть достаточным доказательством.

Может, просто спуститься на Биаме, раз уж это так хлопотно?

Но, пройдя такой путь, не было нужды вызывать лишние споры.

После некоторых раздумий я принял решение.

«Ладно. Спущусь пешком».

Но здесь все же нужна была мера предосторожности.

На самом деле, поскольку на пути вверх я обезвредил все ловушки и монстров, спуск по той же тропе не должен был представлять угроз такого рода.

Опасность, как всегда, исходит от людей.

В испытании участвуют 15 студентов, но только трое достигли Второго Круга.

Среди студентов Первого Круга, за исключением нескольких многообещающих, остальные, скорее всего, сдадутся на полпути подъема.

«С испытанием такого уровня они провалятся просто из-за истощения маны».

Скорее, те, кто слабее и понял это раньше, сэкономят ману и будут ждать внизу.

Как гиены, поджидающие, пока кто-то спустит флаг, чтобы его украсть.

Будь то грабеж или воровство, это было презренное, оппортунистическое поведение, но, что удивительно, академия этого не запрещала.

Они считали это тоже своего рода способностью.

«К тому же, они, вероятно, проверяют, сможем ли мы избежать подобных уловок».

Так или иначе.

Так же, как я использовал слабость, чтобы сломать магию Шестого Круга профессора Ксануса, меня могли застать врасплох, если я буду неосторожен.

И я не мог позволить, чтобы флаг за первое место украли те, кто прибегает к такой тактике.

— Биам.

Я позвал Биама.

И передал ему флаг.

Я намеревался доверить его Биаму, пока не доберусь до безопасного места.

А сам с пустыми руками начал спускаться по пути, которым пришел.

Хоть я и обезвредил все препятствия, тропа по своей природе была коварной.

Спуск все равно занял больше часа.

«Эх. Может, стоило все-таки спуститься на Биаме».

Было хлопотно, но это был мой выбор. Когда я почти закончил спуск, достигнув точки, где сходились все тропы…

Я наткнулся на двух студентов, слонявшихся поблизости.

— А? Ноа Эшборн?

— Ноа, уже? Ты уже закончил?

— Нет, посмотри внимательно. У него нет флага в руке. Да и как он мог за такое короткое время сбегать на вершину и обратно?

— Ах, и правда! Тогда, может быть…

Два студента подошли ко мне со сверкающими глазами.

— Ноа, ты тоже, как и мы, собираешься подкараулить других студентов с флагами?

— Как и ожидалось, Ноа мудр. Нет нужды мучиться, взбираясь так высоко. Можно просто отнять у уставших студентов.

Вот же стервецы.

Они были именно теми персонажами-гиенами, о которых я думал.

Поскольку я спустился так быстро, они и представить не могли, что я уже побывал на вершине и вернулся.

К тому же, у меня в руке не было флага.

Поэтому они ошибочно решили, что я, как и они, пытаюсь украсть флаг другого студента.

«Ха. Приняли меня за того, кто бьет в спину».

Они подошли ко мне, изображая дружелюбие и продолжая говорить.

— Мы не планируем трогать Ирину и Сармиан. Они уже на Втором Круге. Мы нацелены только на остальных ребят с Первого Круга.

— С Ноа здесь я чувствую себя уверенно! Исключая двух со Второго Круга и нацелившись на оставшихся троих, получается ровно три флага!

Похоже, они хотели, чтобы я присоединился к их плану.

«Постойте. Раз уж на то пошло, может, подыграть им?»

Если уж браться за дело, то можно и расширить схему как следует.

Я заговорил с ними вкрадчивым голосом.

— А вы подумали, что студенты, спускающиеся с флагами, могут создавать союзы, как мы?

— …!

— То-точно! Как и ожидалось, Ноа — гений.

— Так что давайте посмотрим, есть ли еще друзья, которые думают, как мы.

— Отличная идея!

— Д-да, поняли!

Услышав мое предложение, они деловито засуетились, чтобы собрать больше союзников.

Состязания по обмену — это командное соревнование.

Я не потерплю в своей команде людей такого сорта.

«В спину бить буду я».

Собрать их всех и разделаться одним махом.