Сон в летнюю ночь
— Что?! Дрейк сбежал?
Король Сейодин вскочил на ноги. Любой бы сказал, что его тон был наигранным. А может, мне так показалось лишь потому, что я знал — все это спектакль.
Остальные гости в банкетном зале изумленно расширили глаза. Прирученный дрейк — лишь ездовое животное; неприрученный — просто монстр. Огромный монстр, превосходящий по силе даже магов Пятого Круга. Естественно, новость о побеге такого существа вызвала тревогу.
«Хотя сомневаюсь, что какой-нибудь монстр, даже сбежав, осмелился бы ворваться в зал, полный рыцарей среднего ранга и магов Четвертого Круга».
Но люди все равно волновались, на всякий случай.
— Что же нам делать... — Король Сейодин сделал вид, что обеспокоен, ожидая, пока кто-нибудь выйдет вперед.
И наконец, этот «кто-то» заговорил. Это был Ошуин Калеман.
— Король Сейодин, Ваше Величество! Если это новый дрейк, он, должно быть, принадлежит имперскому аристократу Ноа Эшборну. Раз уж Ноа Эшборн укротил его, полагаю, будет уместно предоставить это дело ему.
Тон его звучал обеспокоенно, но он не мог скрыть победную ухмылку. Он, должно быть, был в полном восторге от новости о побеге дрейка.
«Обычно прирученные дрейки вот так не сбегают».
Он, вероятно, был абсолютно уверен в своей правоте. Потому и не пытался скрыть свое выражение лица. Король же, напротив, намеренно скрывая улыбку, спросил меня.
— Ноа Эшборн, второй сын графа Эшборна. Вы справитесь?
Я, сделав серьезное лицо, будто это трудная задача, ответил.
— Я сделаю все возможное, Ваше Величество.
Услышав мои слова, принц Ошуин презрительно фыркнул:
— Хмф, ты вот-вот лишишься жизни, взявшись за дело, которое тебе не по плечу. Почему бы просто не взмолиться о помощи? Тогда я и аристократы королевства Калеман, возможно, поможем тебе.
Прямо сейчас принц Ошуин был настолько пьян от радости своей правоты, что не замечал ничего вокруг. Если бы я не был настоящим наездником, а сбежавший дрейк не был бы приручен, зачем кому-то открыто сообщать об этом в банкетном зале? У королевства уже было два наездника. Они могли бы тайно вызвать их, чтобы поймать или прогнать беглеца.
Это было бы очевидно, если немного подумать, но сладость близкой победы ослепила его.
Я вышел на террасу в поисках Биама. Черночешуйчатого дрейка в ночном небе было бы трудно разглядеть обычным зрением, но у меня была магия его усиления. Точно определив, где находится Биам, я крикнул:
— Спускайся, Биам!
Биам заметил меня и начал снижаться. Вместо того чтобы, как раньше, беспорядочно махать крыльями, он планировал вниз, выписывая в воздухе S-образные фигуры и постепенно замедляясь. Этой техники полета я еще не видел. Должно быть, научился у здешних старших дрейков.
«Этого парня тут, похоже, очень полюбили».
Биам медленно приземлился передо мной. Терраса, на которую я вышел, находилась с восточной стороны зала. Хотя она была достаточно просторной, чтобы вместить три-четыре столика, для посадки Биама она оказалась чрезвычайно тесной. Едва втиснувшись на шаткую площадку, Биам склонил ко мне голову.
— Грррр!
Люди вздрогнули от его низкого рыка. Я погладил Биама по голове и сказал.
— Не беспокойтесь. Это дрейк, которого я укротил. Он, должно быть, прилетел сюда, потому что волновался за своего хозяина. Ваше Величество, прошу прощения за причиненное беспокойство.
— О, так это и есть ваш дрейк? Впервые вижу его так близко. — Наконец-то позволив себе улыбнуться, произнес король Сейодин.
Люди вокруг зашептались, рассеивая свои сомнения на мой счет.
— Боже мой, так это была правда.
— Конечно. Его Величество никогда бы не послал приглашение самозванцу.
— Я с самого начала подозревал, что он настоящий.
— Хватит врать. Я слышал, ты первым в нем усомнился.
— ...если он наездник дрейка, то ты, выходит, наездник дракона?
— Кхм. То было тогда, а это сейчас.
— Все студенты академии Астран такие?
— Семья Эшборн... надо бы их запомнить.
Принцесса Амелия тоже подбежала ко мне.
— У-у-ух ты! Настоящий! Это и правда твой дрейк?
— Конечно. Можете потрогать, если хотите.
Принцесса Амелия тут же обняла Биама за шею. Ее маленькие ручки не могли обхватить и половины его шеи.
— Ух ты. Чешуя мягкая и прохладная.
— Это потому, что он еще растет. Когда вырастет, его чешуя станет твердой, как у других дрейков.
— Я впервые вижу такого маленького дрейка. Удивительно!
Похоже, дрейки в этом королевстве жили еще до рождения принцессы Амелии.
Как бы то ни было, как только стало ясно, что я действительно укротил дрейка, зал оживился разговорами о Биаме. За исключением одного человека.
Ошуин Калеман ошеломленно бормотал, словно увидел нечто невозможное:
— К-как это возможно?
Король Сейодин с улыбкой ответил.
— Принц Ошуин. Благодаря вашему спокойному совету мы смогли с легкостью вернуть сбежавшего дрейка. Ваше наставление было поистине своевременным.
— В-вы мне льстите, Ваше Величество.
— Действительно, логично, что сбежавший дрейк вернется к своему хозяину. В этом и заключается сила владения, не так ли? Одно слово — и он возвращается, верно?
— Верно, Ваше Величество.
Ошуин склонил голову перед королем, скрипя зубами.
Но я не был удовлетворен таким финалом. Я вспомнил о фальшивом Беспроводном душе, которым хвастался Ошуин.
«Какая наглость — пытаться выставить меня самозванцем, когда сам размахивает подделкой».
Я обратился к стоявшей рядом принцессе Амелии.
— Принцесса, вы случайно не знаете, что такое Беспроводной душ?
— Да! Знаю. Тот, что показывал принц Ошуин Калеман? Он сказал, что его сделал мастер артефактов из Империи.
— Да. Но душ принца Ошуина на самом деле подделка.
— Подделка?
— Это значит, что он фальшивый.
— Так принц Ошуин привез подделку? Откуда ты знаешь?
«Потому что я его сделал».
Точнее, я придумал идею, а директор создал его на основе моей концепции.
Вместо того чтобы рассказывать все как есть, я подробно объяснил, почему вещь Ошуина — фальшивка.
— Настоящий Беспроводной душ не такой большой. В него встроен более крупный и качественный камень маны. Он также может регулировать температуру и напор воды.
— Ух ты. Ты видел настоящий?
— Конечно. Торговая гильдия «Брайтстоун» была первой, кто их распространял. Если вы расскажете об этом королю, он будет очень доволен.
— Правда?
— Абсолютно.
Это должно стать достаточным наказанием для этого мелочного принца Ошуина. Думаю, я увидел на этом банкете все, что стоило. Пора было уходить.
— Принцесса Амелия. Я сейчас отведу своего дрейка туда, где ему положено быть.
Сказав это, я взобрался на спину Биама.
Взмах—!
Когда Биам расправил крылья и взмыл с террасы, в банкетный зал ворвался порыв ветра. Люди снова изумленно ахнули при виде меня, улетающего в небо. Принцесса Амелия тоже стояла, ошеломленно глядя мне вслед.
***
После того как Ноа Эшборн улетел на своем дрейке, в банкетном зале стало заметно тише. Главное событие — явление самого юного наездника — завершилось, и после среди гостей витали лишь незначительные сплетни. Бал подходил к концу. Один за другим захмелевшие гости начали расходиться.
Ошуин Калеман так и не смог оправиться от потрясения.
«Подумать только, этот наездник был настоящим!.. Как им удалось его завербовать?»
В его голове это просто не укладывалось. С чего бы таланту из Империи, которого он никогда не встречал, в одиночку прилетать на дрейке?
«Он довольно долго болтал с принцессой Амелией. Неужели ему пообещали ее в жены? Капелла Сейодин, хитрый лис!..»
Ошуин Калеман судил всех по себе.
«Но Ноа Эшборн — в конечном счете, лишь талант из Империи. Он не стал вассалом королевской семьи Сейодин».
Он мог принять приглашение на бал, но не останется с ними навсегда. Однако его собственный предмет роскоши — Беспроводной душ — станет сокровищем королевской семьи Калеман, передаваемым из поколения в поколение. В долгосрочной перспективе его вещь была ценнее.
Успокоив себя этим, Ошуин в последний раз подошел к королю Сейодину.
— Король Сейодин, Ваше Величество. Я хочу вам кое-что показать.
— О, принц Ошуин. Я этого ждал. Все гадал, когда же вы покажете мне тот предмет, которым хвастались всем остальным.
— Ха-ха. Так Ваше Величество тоже с нетерпением ждал.
Да. Капелла Сейодин, должно быть, заинтригован. Роскошный душ, всего четыре экземпляра на весь мир. Он осторожно достал Беспроводной душ из шкатулки, которую нес его слуга, и протянул королю. Тот с любопытством его осмотрел.
— Хм. Действительно.
— Что скажете? Разница в качестве очевидна, не так ли?
— Так вот как он выглядит.
— Да. Если нажать вот здесь...
Пш-пш-пш—
— Потечет вода.
Демонстрируя душ, Ошуин думал про себя: «Каково, а? Роскошная вещь от Грандара!»
Но реакция короля была холодной.
— Насколько я знаю, Беспроводной душ достаточно мал, чтобы держать его одной рукой, может регулировать температуру и напор, и в него встроен более крупный и качественный камень маны, чем этот.
— Что вы такое говорите...
— К сожалению, то, что привез принц Ошуин, не является подлинным Беспроводным душем.
— Это невозможно! Я даже проверил клеймо Шарнеля! — Возмущенный обвинением в подделке, Ошуин бессознательно перешел на «ты».
Но король Сейодин, казалось, не обратил внимания на нарушение этикета.
— А вы знаете, где Беспроводной душ впервые поступил в продажу?
— На аукционе в имперской столице.
— Точнее, на аукционе торговой гильдии «Брайтстоун». А я имел дело с этой гильдией при подготовке к балу. Вот откуда я знаю, как выглядит подлинный экземпляр.
— Э-это...
— Эх-эх, принц Ошуин. Похоже, вас обманули. Вам стоит поработать над умением разбираться в людях.
Ошуину было так стыдно, что он не мог поднять головы.
***
Бал в королевстве Сейодин завершился успешно. За пределами дворца все еще проходили фестивали и другие мелкие мероприятия, но я не собирался их посещать. Насладившись балом, я должен был возвращаться.
— Вот оговоренная плата.
Сумма, которую вручил мне король Сейодин, составила колоссальные 140 000 золотых. Первоначальный контракт был на 117 000, но я получил еще 23 000 за демонстрацию дрейка на балу. Это было более чем в четыре раза больше того, что я заработал на продаже Беспроводного душа.
«На такие деньги я мог бы купить несколько особняков в имперской столице...»
Эта сумма на 100% была моей платой за доставку. Я говорил, что в этом нет необходимости, но дядя Катир настоял на контракте, где это было четко прописано. Так что, с благодарностью, я должен был забрать все.
Конечно, я не собираюсь становиться транжирой только потому, что у меня внезапно появились большие деньги. Но комфорт, который приходит с солидным состоянием, ощущается иначе. Спокойствие от осознания, что неудача допустима. Уверенность, что твое будущее обеспечено, что бы ты ни говорил. Вот что я теперь обрел.
— Куда вы теперь планируете отправиться? — Спросил король Сейодин.
— Скоро начнется второй семестр, так что я должен вернуться в академию. — Ответил я.
— Понимаю. — Кивнул король.
Вот так, наверное, чувствуешь себя, идя на работу после выигрыша в лотерею.
«Нувориш со 140 000 золотых все еще ходит в школу».
***
После того как Ноа Эшборн покинул тронный зал, король Сейодин сокрушался перед своими вассалами.
— Какая жалость. Такой талантливый человек, и так равнодушен к деньгам. Может, стоило попытаться удержать его, пообещав место королевского зятя?..
Его вассал отговорил короля:
— Прошлой ночью он отклонил приглашения на танец от принцессы Амелии и всех других знатных дам. Должно быть, Альянс Семи Королевств его не интересует.
— Полагаю, вы правы.
Оставалось лишь сожалеть.
Но влияние Ноа Эшборна не ограничилось простым сожалением. Принцесса Амелия ворвалась в тронный зал и огорошила короля громогласной просьбой.
— Папочка!
— Ваше Величество.
— Ваше Величество! Я хочу поехать учиться по обмену в магическую академию Астран!
Капелла Сейодин, которому, казалось, грозила лишь потеря дочери, в отчаянии схватился за голову.