Математический гений в Магической академии
Волшебное слово

Волшебное слово

Математический гений в Магической академии Том 1.0 Глава 74.0

Ноа пришел к Катиру Брайтстоуну вместе с Ритеной. Он согласился на ее просьбу.

В тот момент, когда глава гильдии увидел их двоих, он сразу все понял. Он метнул на Ритену испепеляющий взгляд.

— Ты, и вправду!..

Ритена вздрогнула и попыталась оправдаться.

— Ну, глава гильдии…

— Я разве не говорил тебе больше не упоминать об этом деле? О чем ты думала, рассказывая обо всем Ноа?!

Катир был в ярости. Обычно он походил на Руди своим добрым и щедрым видом, но в гневе был весьма страшен. Его боевые способности, конечно, уступали магу Пятого Круга, однако Катир обладал харизмой, позволявшей ему управлять огромной торговой гильдией.

Она съежилась и сказала:

— Глава гильдии, я просто попросила об одолжении…

— Одолжении? Уверена, что это было просто одолжение? Ты точно не угрожала ему силой и не давила на жалость?

— Н-нет, я этого не делала.

— Да, это была действительно просто просьба. — Встрял Ноа, поддерживая ее оправдание.

Но Катир оставался непреклонен.

— Даже если это было облечено в форму просьбы, неправильное остается неправильным. Я знал, что маги могут быть вольными в своих суждениях, но это уже слишком. Ты не только самовольно раскрыла торговую информацию постороннему, но еще и пытаешься подвергнуть опасности сына графа!

Ритене нечего было бы сказать, будь у нее и десять ртов. Она знала, что обратилась к Ноа с неразумной просьбой. Но она так хотела помочь гильдии «Брайтстоун». Будучи магом Пятого Круга, она могла бы получить достойное место где угодно, но такие места, с хорошими условиями и приятными людьми, были редкостью. Ей также нравилась семейная атмосфера, которую она ощущала, обучая юного Руди.

«Я лишь пыталась помочь главе гильдии…»

Даже когда она вернулась после провала миссии из-за дрейка, Катир ни в чем ее не упрекнул. Он даже похлопал ее по плечу и сказал не беспокоиться. Это заставило ее еще сильнее желать все исправить.

— Глава гильдии. Но ведь это королевская семья Сейодин. Торговля с ними…

— Я же сказал, это было стихийное бедствие! Этот разговор окончен. Мы заплатили неустойку, и на этом все.

Он говорил так, будто заплатить неустойку — простое дело, но реальность была не так проста. Ритена отвечала лишь за эскорт и не знала точных деталей контракта, но слышала, что неустойка в семь раз превышала первоначальную сумму. Более того…

«Проблема не в неустойке».

С точки зрения королевской семьи Сейодин, это был бал, которого они ждали семь лет. Они заказали у гильдии предметы роскоши и украшения, но не получили их вовремя. Неужели они, униженные на балу, просто так это оставят? А что насчет других королевств, ставших свидетелями? Было очевидно, что по Альянсу Семи Королевств поползут неблагоприятные слухи.

— Простите, глава гильдии. Но я все еще думаю так же. Если есть возможное решение, мы должны сделать все возможное.

Катир вздохнул и снова объяснил ей.

— Ты действительно не понимаешь, к каким последствиям это может привести. Срыв сделки с Альянсом Семи Королевств? Гильдию «Брайтстоун» это не пошатнет. Наша гильдия не так слаба. Но если сын графа, да еще и главный талант магической академии, пострадает, просто перевозя товары? Это может уничтожить гильдию!

Услышав слова Катира, Ритена побледнела. Ослепленная тем фактом, что друг Руди — наездник на дрейке, она не подумала, что произойдет в случае неудачи. Нет, она думала, что они могут потерпеть неудачу. Она обратилась с просьбой с настроем «получится — отлично, не получится — что ж поделать». В ее предыдущих экспедициях неудачи обычно заканчивались просто передачей товаров. То же самое произошло и в этот раз, когда они потеряли товары из-за дрейка.

Но что, если это был не обычный случай? Что, если студент-первокурсник из графской семьи пострадает во время транспортной миссии? Наконец осознав последствия, Ритена прикрыла рот рукой и пробормотала:

— Ах… что же я наделала?

— Теперь ты понимаешь, Ритена? Насколько абсурдной была твоя просьба?

— М-мне жаль! Мне искренне жаль, глава гильдии. Ноа, пожалуйста, забудь о том, что я просила.

— Да. Я абсолютно не отправлю Ноа. Я не могу этого позволить.

Наконец, они оба пришли к согласию.

Но не Ноа.

Ноа Эшборн заговорил:

— …а как же мое мнение?

— А?

— Что?

***

Если подумать, это забавно. Ценности доставлять мне, так почему же никто не спрашивает моего мнения? И вообще, я даже не сотрудник гильдии, и никто не имеет права приказывать мне лететь или не лететь в Семь Королевств… кроме профессора.

— Я хочу полететь.

Была просьба сестры Ритены, но я и сам испытал много новых чувств, летая в небе на спине Биама. Я захотел как следует узнать этот мир. Во мне проснулось любопытство увидеть больше разных мест.

«Не ожидал от себя такого».

Поначалу я просто хотел жить обычной, комфортной жизнью с воспоминаниями и мыслями из прошлой. Но с момента поступления в академию я уже далеко отошел от обычной жизни. Лучший на курсе, самый юный маг Второго Круга, да еще и приручивший дрейка. Разве можно считать обычным пятнадцатилетнего парня, летающего на дрейке?

И…

«Это весело, не так ли?»

Летать по небу оказалось довольно приятно. Кажется, мое мышление стало гораздо более ассимилированным с этим миром. Когда я впервые сел на Биама, то чуть не разбился. Но каким-то образом я начал получать удовольствие даже от этого процесса.

— Ты не слышал, что я сказал? Я не могу тебя отправить. — Попытался убедить меня дядя Катир.

Но я уже принял решение. Мой первый дальний перелет, моя первая заграничная поездка, да еще и свободный вход в королевский дворец. Как я мог такое упустить?

— Мне просто любопытно. Королевство Сейодин.

— А?

— Что?

Ошеломленная пара переглянулась, а затем наперебой принялась меня отговаривать.

— Ноа. Пожалуйста, не мог бы ты забыть о моей просьбе?

— Путь до Альянса Семи Королевств долог. Хоть полет по небу и безопаснее… но все же, что, если что-то случится?

Я понимаю, они беспокоятся о возможных опасностях. Но на протяжении всего их разговора я оставался в недоумении.

«Неужели это настолько серьезно?»

Столкнуться с дрейком — все равно что попасть под удар молнии; этого не избежать, даже если стараться. Существа на земле не проблема, раз мы будем лететь, а какой летающий монстр осмелится напасть на дрейка, который крупнее виверны? Кроме того…

«После того, как я чуть не умер от разрыва сердца, коснувшись треснувшего кристального шара, после профессоров, что мечут в студентов железные шары изо всех сил, и профессоров, что открыто поощряют взрывы…»

С точки зрения опасности, магическая академия была похуже. Я даже чуть не стал жертвой магии подчинения. Хотя это и помогло мне приручить Биама. Вся эта суета из-за одно-двухдневного полета казалась преувеличенной.

— Тогда как насчет такого? — Предложил я обеспокоенному дяде Катиру. — Я отправляюсь в королевство Сейодин в путешествие. Даже если вы не хотите торговать, я все равно лечу.

— Ну…

Я не сотрудник гильдии, и если я просто хочу путешествовать, что вы можете с этим поделать?

— Но раз уж вы обо мне беспокоитесь, не могли бы вы снабдить меня различными предметами? Магическими свитками, артефактами, защитным снаряжением… что-то в этом роде.

К этому моменту дядя Катир, похоже, понял, что останавливать меня бесполезно. Он молча выслушал меня.

— И, раз уж на то пошло, я мог бы заодно перевезти и ваши товары. Разве это не будет выгодно для всех?

После минутного раздумья дядя Катир принял решение.

— Если ты уже решил лететь, я, вероятно, не смогу тебя остановить. Раз уж мы взялись за это, давайте сделаем все как следует. Начнем с контракта.

Хотя дядя Катир и гремел, что этого нельзя делать, пытаясь меня остановить, как только он решился, его напор был огромен. Он тут же велел сотруднику принести контракт и приступил к заключению соглашения о транспортных услугах.

Внимательно прочитав контракт, я обнаружил, что он был в подавляющем большинстве случаев выгоден мне. Сплошные права и никаких обязательств.

«Даже если товары будут утеряны во время транспортировки, гильдия не будет нести меня ответственным. За любые травмы или ущерб, понесенные Ноа, гильдия возместит 200%. Плата за транспортировку составляет 100% от продажной цены товаров?..»

Если комиссия составляет 100%, разве это не означает, что они не получают прибыли?

— Эм, глава гильдии. При таком раскладе, какая выгода гильдии?..

— Если бы все осталось как есть, неустойка была бы в семь раз больше, так что это уже выгодно. И…

Дядя Катир добавил в контракт последний пункт.

— Ноа Эшборн вернется в целости и сохранности.

— Главное, чтобы с тобой все было в порядке.

Эта фраза была наполнена его искренним желанием, чтобы ничего плохого не случилось. Думаю, именно такое отношение и сделало его уважаемым торговцем.

***

В день отъезда. Дядя Катир провожал меня и навьючил всевозможными предметами.

— Вот, это магический свиток. В нем заклинание Огненного шара. А это артефакт под названием «Легкость пера». Он может на мгновение замедлить твое падение. А это Защита…

Он дал мне не только одноразовые артефакты, но и зимнюю одежду и множество магических свитков. И, наконец, он вручил мне перстень-печатку, означающий полномочия заместителя главы гильдии.

— Любая сделка, совершенная с этим кольцом, будет считаться совершенной мной лично. С ним ты можешь получить максимальную поддержку в любом филиале гильдии. В Семи Королевствах у нас пока нет филиалов, но если что-то случится, отправляйся в любой крупный город и покажи это кольцо.

Казалось, он поставил на кон почти все.

— Это означает, что твоя безопасность — главный приоритет. Понятно?

— Да, конечно.

Руди и остальные друзья тоже вышли меня проводить.

— Ух ты… звучит весело.

— Я тоже никогда не был в королевстве Сейодин.

— Я знаю об этом месте. Их королевские рыцари знамениты.

Это были Руди, Норка и Ирина по очереди.

Товары, предназначенные для королевской семьи, были связаны и подвешены к задним лапам Биама. Обычно дрейки либо хватают предметы задними лапами, либо используют передние как руки, но они не могут держать что-то на протяжении долгого полета. Учитывая вес и безопасность, мы не стали грузить нефрит и керамику, которые планировались изначально. Вместо этого мы упаковали более надежно завернутые картины и драгоценные металлы.

— Счастливого пути.

— Не волнуйтесь. Я скоро вернусь, немного развлекусь.

Я отношусь к этому как к отпуску, пока все вокруг так суетятся. Ну, и в моей прошлой жизни люди тоже бы беспокоились, если бы первокурсник в одиночку поехал в Европу.

Оставив их волнения позади, я взобрался на спину Биама.

— Полетели, Биам.

Граррунг— Хлоп!

С мощным взмахом крыльев Биама началось наше увлекательное путешествие.

***

— Ха-а-а-а.

Увлекательное? Оно было скучным.

Расстояние по прямой до королевства Сейодин на юге заняло целый день при скорости полета Биама. Целый день. Это означало вылететь утром и оставаться в воздухе до утра следующего дня, летя всю ночь.

Но несмотря на все тревоги дяди Катира, абсолютно ничего не произошло.

— Эх, как утомительно.

Когда я только начал лететь, я не мог оторвать глаз от постоянно меняющегося пейзажа внизу. От серых каменных гор до зеленых лесов, через реки к длинным равнинам, затем снова через леса к маленьким городкам вдоль рек… это было интересно лишь первые пару часов. Поначалу это завораживало, но со временем неизбежно стало скучно.

А как насчет возможного нападения летающих монстров? Размер Биама был больше, чем у большинства виверн. Если уж на то пошло, другие существа сами расчищали путь, избегая моего дрейка. Днем я дремал на спине Биама, а ночью использовал магию усиления зрения для наблюдения за окрестностями.

«На случай, если появится другой дрейк, лучше его избежать».

Это должно было быть дальнее путешествие, но оно ничем не отличалось от караульной службы. За исключением того, что я мог наслаждаться ощущением полета, чувствуя прохладный ночной ветерок.

«На самом деле, это самая большая часть».

Это было единственное, что делало это скучное путешествие терпимым. Полет. Не в комфортабельном салоне пассажирского самолета, а удовлетворение от полета на спине машущего крыльями дрейка, чувствуя ветер — это было значительно.

— Фух. Нам еще далеко? Мы ведь быстро летим, да?

Рык—!

Раздраженно ответил Биам, словно говоря мне не торопить его.

Я знал, что он летит так быстро, как только может, но не мог удержаться от того, чтобы его не подгонять.

Наступал рассвет.

«Бал сегодня вечером, верно?»

Им придется поторопиться, если нужно расставить произведения искусства и разобраться с различными драгоценными металлами и аксессуарами до вечера.

Я посмотрел прямо вперед с усиленным зрением. Спустя некоторое время я увидел вдали большой город. Он был меньше имперской столицы, но все равно немалым. И там был белостенный дворец. Двенадцать похожих на лезвия шпилей, устремленных ввысь, были точь-в-точь как в описаниях. Это был королевский дворец королевства Сейодин.

— Я вижу его!

Кажется, мы держались правильного направления.

Грррр—

Как только королевский дворец показался в поле зрения Биама, он полетел прямо к нему. Приближаясь к столице королевства Сейодин, я видел внизу шумный центр города. С рассветом люди спешили начать свой рабочий день.

И когда мы достигли королевского дворца.

Донг! Донг! Донг—!

— Дрейк!

— Наездник на дрейке!

— Это наездник на дрейке! Королевская гвардия!

В королевском замке Сейодин была объявлена тревога.

«А, сначала нужно показать это».

Перстень-печатка, который дал мне дядя Катир. Кольцо, которое могло подтвердить, что я доставляю товары гильдии.

В конце концов, разве «Доставка!» — не волшебное слово, которое открывает все закрытые двери?