Я стал наследным принцем Франции
Проблема продолжения рода

Проблема продолжения рода

Я стал наследным принцем Франции Том 1.0 Глава 152.0

На вечернем приёме в честь прибытия Клементина в полной мере проявила свой общительный характер. Она веселила и развлекала версальских аристократов и очень быстро стала центром всеобщего внимания.

Мария-Антуанетта с удовлетворением поглядывала на племянницу и то и дело одобрительно кивала, думая про себя: «Вот бы она была моей невесткой».

А версальские барышни, осмеливавшиеся приблизиться к наследному принцу, натыкались на грозные взгляды его маленькой кузины и ретировались, благодаря чему Жозеф впервые за долгое время провёл спокойный вечер.

Ночь опустилась на Версаль. Жозеф и Людовик XVI вышли с приёма вместе.

Они немного поговорили об обучении мастеров изготовлению капсюльных ружей. Вдруг король знаком велел сопровождающим держаться подальше и, притянув сына к себе, тихо спросил:

— Эрцгерцогиня Клементина, конечно, очень живая и здоровая девочка. Но принцесса Мария-Амалия, кажется, поумнее. Честно говоря, обе они неплохи. А ты что думаешь?

— М-да, неплохие.

— Ну а ты сам-то как к ним относишься?

Жозеф с недоумением посмотрел на отца:

— В каком смысле?

Людовик XVI улыбнулся умудрённой улыбкой человека, прошедшего через это, и похлопал сына по плечу:

— Говори мне правду. Которая из них тебе больше по душе? Ах да, не бери в голову матушкины предпочтения. Самое главное — жениться на той, кого полюбишь.

— Жениться?! — Жозефа словно обухом по голове ударило. Вот это поворот! Выходит, эти две девчонки прибыли сюда в качестве невест?!

Нельзя сказать, что он был совсем уж недогадлив. Просто в его подсознании никак не укладывалось, что таких маленьких девочек можно рассматривать как будущих жён. Поэтому он и упустил столь очевидный момент.

Жозеф мысленно застонал. С Марией-Амалией всё несколько проще, она хоть немного уже становится похожей на женщину.

А Клементина — та вообще ещё ребёнок, даже не начавшая развиваться! Это же просто преступление!

Не говоря уже о том, что она ему родная кузина. А он прекрасно знал, чем чреваты близкородственные браки. Ему совсем не хотелось иметь детей с врождёнными дефектами...

Подумав, он тихо спросил:

— Дорогой отец, а что, если мне ни одна из них не нравится?

— А? — Людовик XVI нахмурился. — Дорогой Жозеф, насколько мне известно, из женщин ты общаешься только с этой докторшей, и вы с ней, насколько я понимаю, ещё не... ну, того? Ты мне скажи честно, у тебя там...

Он покосился на пах сына и с озабоченным видом спросил:

— ... не бывает слишком туго и даже больно? Если так, не волнуйся, врач может сделать простую операцию. Не тяни, как я в своё время...

Жозеф на секунду опешил, а потом до него дошло. Отец, видимо, имел в виду фимоз. У него самого в своё время с этим были проблемы, из-за чего в первые годы брака ничего не получалось. И он, проецируя свой опыт на сына, заподозрил, что у того то же самое.

Жозеф поспешно замахал руками:

— Нет-нет, спасибо за заботу, у меня всё в порядке.

Однако Людовик XVI посерьёзнел ещё больше:

— Жозеф, даже если тебе нравятся... мужчины, ты всё равно обязан выполнить долг наследника престола...

— Да не выдумывайте вы ерунды! — Жозеф был в отчаянии. Ему всего четырнадцать, и отсутствие любовницы в этом возрасте — разве это не нормально? С чего отец напридумывал себе столько всего?

Ах да, вспомнил он. В этом мире аристократы в четырнадцать лет действительно уже вовсю крутят романы... Неужели ему придётся завести любовницу, чтобы доказать, что с физиологией и ориентацией у него всё в порядке?

Пришлось серьёзно сказать отцу:

— Отец, я просто ещё не встретил подходящего человека. Не волнуйтесь. Что касается принцесс... сейчас все мои мысли о том, как сделать Францию сильнее. Остальное подождёт несколько лет.

Людовик XVI, вздыхая, наставительно произнёс:

— Сынок, я знаю, у тебя большие планы и ты станешь прекрасным королём. Но можно же совмещать это и с женщинами...

Они шли и разговаривали, и ночь становилась всё глубже.

Жозеф, измученный отцовскими нотациями о продолжении рода, ломал голову над тем, как бы улизнуть, как вдруг мимо него, прямо из-под ног, метнулась белая тень и мгновенно исчезла в конце коридора.

— Осторожно! — Швейцарская гвардия, отвечавшая за охрану, мгновенно окружила короля и принца.

Следом, запыхавшись, прибежала маленькая фигурка с двумя служанками и на ломаном французском спросила:

— Вы не видели Месье Усача?

— Клементина? — удивился Жозеф. — Месье... твой кот что, убежал?

— Да! — Малышка раскраснелась от волнения. — Он обычно такой послушный, а сегодня вдруг рванул, я не успела его удержать...

Жозеф вспомнил промелькнувшую белую тень и указал в конец коридора:

— Кажется, он побежал туда.

— Спасибо, кузен! — Клементина махнула двум фрейлинам. — Бежим!

Жозеф остановил её:

— Ты же не знаешь Версаля, заблудишься.

— А что же делать? — Девчушка чуть не плакала.

Жозеф кивнул Кесоде:

— Найдите кота, пожалуйста.

— Слушаюсь, Ваше Высочество.

Людовик XVI тоже велел швейцарской гвардии подключиться к поискам. Несколько десятков гвардейцев побросали ружья и шпаги и, оставшись в лёгком снаряжении, превратились в охотников за котами.

Жозеф, решив заодно сбежать от отцовских поучений, присоединился к поискам вместе с Клементиной.

Вскоре в Версале началась кутерьма.

Гвардейцы стучали в двери, за которыми обнаруживались поспешно накидывающие одежду перепуганные парочки. И далеко не всегда супружеские.

Впрочем, в тогдашней Франции это было в порядке вещей. Отсутствие любовника или любовницы считалось признаком отсутствия обаяния.

Клементина действовала ещё активнее. Она стучала во все двери подряд и, жалобно извиняясь, заглядывала внутрь в поисках кота. А благодаря тому, что на приёме она успела со всеми перезнакомиться и была невероятно мила, никто не осмелился на неё рассердиться за испорченное свидание.

Так они дошли до двери на втором этаже южного крыла. Из-за двери послышался недовольный мужской голос:

— Вы видели, сколько времени? Какого чёрта?!

Жозеф навострил уши. Голос показался знакомым. Кажется, это министр внутренних дел Моно?

Малышка заговорила своим ангельским голоском:

— Простите, ради бога, что беспокою. Но мой любимый котик убежал, и я надеюсь, он не у вас. Да хранит вас Господь, добрый сэр.

— Нет здесь никакого кота!

— Он умеет прятаться. В вентиляционное окошко над дверью мог пролезть. Умоляю, всего на минуточку!

В комнате воцарилось молчание.

Малышка не унималась, продолжая жалобно упрашивать и постукивать в дверь.

Наконец обитатели не выдержали. Послышался приглушённый спор мужчины и женщины. Дверь приоткрылась, и оттуда выскользнула растрёпанная дама в наспех наброшенном платье. Быстро сбежав по лестнице, она скрылась из виду.

Жозеф опешил. Да это же жена маркиза де Сен-Приеста!

— Спасибо! — Клементина, совершенно не осознавая, какой переполох устроила, радостно вбежала в комнату и велела служанкам искать кота.

А Жозеф, встретившись взглядом с сидевшим на кровати Моно, понимающе улыбнулся.