Я стал наследным принцем Франции
Король — лучший мастер

Король — лучший мастер

Я стал наследным принцем Франции Том 1.0 Глава 74.0

Жизненная сила его сестры была невероятно стойкой! — удивлялся про себя Жозеф. Она страдала от анемии, и ей по-прежнему приходилось сдавать кровь дважды в месяц, но она всё же смогла дожить до этого момента…

Однако Тереза в замешательстве спросила: — Господина Батиста? Он что-то сделал неверно?

— Он ничего не сделал верно…

Жозеф вдруг вспомнил о сообщении, которое доктор Ламарк прислал пару дней назад, о том, что токоферол успешно выделен, и его сердце забилось чаще.

Изначально он планировал использовать витамин Е, или токоферол, для производства косметики. Однако оказалось, что он также помогает при патологической анемии и повышает иммунитет.

Это было бы идеальным решением для Терезы.

В сочетании с препаратами железа это должно значительно улучшить её состояние при анемии.

Что касается препаратов железа, он мог бы попросить доктора Ламарка помочь синтезировать сульфат железа.

Для этого нужно было просто нагреть железо с разбавленной серной кислотой, а затем отфильтровать осадок, что делало процесс очень простым.

Он серьёзно предупредил Терезу,

— Никогда больше не позволяйте пускать себе кровь, это серьёзно вредит здоровью. Кроме того, я приготовил зелье, которое должно облегчить ваше состояние. Я попрошу кого-нибудь доставить его вам завтра.

— Серьёзно? У вас есть такое зелье? — удивилась Тереза.

На самом деле она уже давно мечтала, чтобы ей прекратили пускать кровь. Ни одна девушка не хотела, чтобы её руки покрывались шрамами

Жозеф кивнул.

— О, дорогой Жозеф, вы просто гений! — воскликнула Тереза, но внезапно почувствовала головокружение, извинилась перед гостями и, опираясь на руку служанки, вышла из бального зала, чтобы отдохнуть.

Пока Жозеф размышлял о дозировке витамина Е и сульфата железа для своей сестры, ему пришла в голову идея: почему бы не продавать их как пищевые добавки в Ангеле Парижа?

Витамин Е также обладает антивозрастными свойствами и регулирует менструальный цикл у женщин. В сочетании с сульфатом железа для улучшения состава крови он станет лучшим «другом» женщины!

Этот продукт, несомненно, свёл бы с ума дам из высшего общества.

Он вспомнил об одной известной жидкости для полости рта из будущего, и его глаза заблестели, когда он пробормотал себе под нос:

— Назовём её жидкостью для полости рта «Женская Радость»!

Юные аристократки, едва сдерживавшие волнение, увидели, что принцесса наконец ушла, и тут же окружили наследного принца, пытаясь привлечь его внимание — то эффектными позами, то застенчивыми взглядами.

Жозеф, чувствуя себя не в своей тарелке, уже собирался обратиться за помощью к Перне, когда увидел женщину лет тридцати с небольшим, которая шла к нему с вином и выпечкой.

Он как бы невзначай взял бокал вина. Дама сделала ему реверанс, улыбнулась и сказала:

— Ваше Высочество, не уделите ли мне несколько минут вашего времени?

Эман, стоявшая рядом, быстро прошептала ему на ухо:

— Ваше Высочество, это леди Эрик.

Только тогда Жозеф понял, что перед ним не служанка, и слегка поклонился ей:

— Вам что-то нужно?

Суетящиеся и болтающие вокруг него барышни увидели, что «старушка» среагировала молниеносно и воспользовалась ситуацией, и все посмотрели на неё глазами, полными зависти и гнева.

Леди Эрик, не обращая внимания на их взгляды, обратилась к Жозефу:

— Ваше высочество, как вам известно, у моего покойного мужа был деловой партнёр. Он очень вами восхищался.

Леди Эрик протянула Жозефу конверт.

— Возможно, это несколько самонадеянно с моей стороны, но он хотел бы обсудить с вами кое-какие вопросы. О, конечно, решать вам, стоит ли с ним встречаться. Однако он также сказал, что вы точно не пожалеете, если согласитесь на встречу.

Жозеф открыл конверт и увидел внутри билет в театр.

Леди Эрик наклонилась ближе и прошептала:

— Ваше высочество, это для вас от мистера Харриета, британского посла.

Британский посол? Жозеф слегка прищурился. Что ему от меня нужно?

Он вдруг вспомнил об Иденском договоре между Англией и Францией, о котором ранее упоминал Дюпон, и подумал: «Чего бы ни хотели британцы, было бы неплохо наладить контакт и выяснить, что им нужно».

Поэтому он с улыбкой протянул конверт леди Эрик и сказал:

— Пожалуйста, передайте ему, что я приду.

Проведя на балу до конца вечера, Жозеф в изнеможении вернулся в свои покои и обнаружил, что у двери его ждёт королевский слуга.

— Наследный принц, Ваше Высочество, — поклонился слуга, — Его Величество король приглашает вас в свою мастерскую. У него для вас сюрприз.

Жозеф тут же последовал за ним в Королевскую мастерскую. Не успел он поклониться Людовику XVI, как тот взволнованно подвёл его к тёмной железной машине.

Жозеф понял, что это печатный станок.

Людовик XVI сделал знак стоявшему рядом граверу. Мастер тут же кивнул, закрепил гравированную каменную пластину в центре пресса, затем взял несколько листов бумаги и положил их на железную решётку над пластиной. Нанеся краску, он с силой потянул за длинный рычаг, чтобы сделать оттиск.

Когда он потянул за ручку, бумага превратилась в картину с изображением Версальского дворца.

Мастер не остановился на этом: он снял отпечатанную картину и снова потянул за ручку, чтобы получить ещё одну.

Он продолжал печатать в таком же темпе, создав пять картин одну за другой, после чего сделал перерыв, чтобы нанести ещё чернил и добавить бумаги. Весь процесс занял чуть больше минуты!

Людовик XVI с гордостью наблюдал за Жозефом, словно ожидая шквала похвал.

— Дорогой отец, Вы уже завершили усовершенствование литографического станка? Жозеф воскликнул от восторга: — И всего за три дня…

Мастер, стоявший рядом, заметил, что наследный принц не в курсе всех тонкостей, и осторожно произнёс:

— Ваше Высочество, Его Величество изобрёл автоматический податчик.

Он указал на что-то похожее на грабли на железной стойке для загрузки бумаги:

— Раньше нам приходилось перекладывать бумагу после каждой печати, каждый раз выравнивая её. Теперь он может печатать пять копий подряд, что многократно ускоряет процесс!

Глаза Жозефа расширились, когда он посмотрел на Людовика XVI, подумав про себя, что обладатель нового патента на гильотину действительно заслужил свою репутацию!

Он не только приспособил печатный станок к каменному основанию, но и значительно повысил его эффективность!

Это означало, что время и стоимость печати можно было значительно сократить.

— Кроме слов восхищения и похвалы в ваш адрес, я не могу подобрать других, — с преувеличенным почтением сказал Жозеф, кланяясь Людовику XVI и касаясь груди. — Вы поистине самый впечатляющий король из всех, кого я видел!

В глубине души он сделал оговорку: речь шла о механических новшествах.

Людовик XVI с гордостью потёр руки и с улыбкой сказал:

— Если усовершенствовать пружину, мы сможем печатать от 10 до 20 экземпляров за раз.

Он начал объяснять своё изобретение со знанием дела:

— Смотрите, когда вы нажимаете на рычаг, он сдвигает бумагу, а затем толкает её вперёд…

Пока Жозеф наблюдал за этими сложными механическими устройствами, его осенила идея. Возможно, не стоит ждать мастеров из арсенала Шарлевиль: он может начать разрабатывать винтовки следующего поколения прямо сейчас.

Король был лучшим мастером на свете, и было бы расточительством не использовать его навыки в полной мере!

Он поинтересовался, как обстоят дела у мастеров по изготовлению печатных форм, и узнал, что они уже освоили изготовление каменных печатных форм. Затем он позвал Эмана, чтобы тот вызвал подготовленных для них охранников, и приказал немедленно сопроводить мастеров обратно в агентство Коммерческих новостей Парижа.

Людовик XVI отправил вместе с ними в типографию своего помощника, известного мастера по изготовлению замков мистера Ферролана, чтобы тот помог с ремонтом печатных машин.

Когда все мастера ушли, Жозеф быстро подошёл к Людовику XVI и вкрадчиво произнёс:

— Дорогой отец, у меня есть очень оригинальная идея для ружья, которое может сделать только человек исключительного мастерства. Не хотите попробовать?

Глаза Людовика XVI тут же загорелись…