Церемония награждения
С тех пор как Делод Лабод возглавил семейный бизнес, он еще никогда не был так взволнован, как сегодня.
Управляющий банком — Лабод сообщил ему сегодня очень плохие новости: наследный принц, отвечавший за получение финансовых кредитов, намеревался прекратить сотрудничество с его банком.
В настоящее время экономическая и коммерческая ситуация во всей Франции была мрачной. Государственные займы были самым прибыльным сегментом деятельности банка. Потеря этой сделки могла означать, что его банк не выживет.
Вскоре основной акционер банка Лабода, Голдман, подтвердил намерение правительства прекратить сотрудничество.
В этом вопросе два банка были как два муравья на одной веревке и должны были действовать сообща изо всех сил.
После долгих обсуждений с акционерами обоих банков они наконец выяснили суть проблемы — дело было в резервном Банке Франции.
Это был вопиющий случай, нарушивший негласные договоренности в банковской сфере. Если бы не Резервный фонд, французскому правительству пришлось бы умолять их о кредитах.
Вскоре кто-то предположил: — Возможно, мы могли бы заключить какую-нибудь сделку с этим резервным банком Франции.
— Итак, — граф Лабод обвёл взглядом присутствующих, — у кого есть информация об этом банке?
Никто не ответил. Через некоторое время Голдман нахмурился и сказал: — Скорее всего, это иностранный банк, который только что открылся в Париже.
Лабод кивнул: — Похоже, нам ничего не остаётся, кроме как обратиться за помощью к господину Неккеру.
В саду виллы старшего советника Банковской гильдии Франции и знаменитого банкира господина Неккера…
Лабод и Голдман пересказали события, назвав французское правительство «одним крупным клиентом», а государственный долг «частным долгом этого клиента», после чего с нетерпением уставились на Неккера.
Если бы в Париже нашёлся хоть один человек, знающий что-то о резервном Банке Франции, то это был бы именно этот мастер, самый осведомлённый человек во французской банковской сфере.
Однако Неккер лишь улыбнулся и покачал головой: — Я не слышал о таком банке.
Он наклонился, чтобы подрезать жасмин, и продолжил: — Однако я полагаю, что вы оба попались в ловушку вашего клиента.
— В ловушку?
— Он джентльмен, который отлично владеет собой. — Неккер сгреб в кучу упавшие ветки и вытер лоб. — Чем больше вы убеждаетесь, что он не стал бы рисковать и обманывать вас сейчас, тем больше я склоняюсь к мысли, что резервный Банк Франции — всего лишь уловка, чтобы запугать вас.
— Если вы обратитесь к нему, опасаясь потерять бизнес, он может снизить процентную ставку, притворившись, что прекращает сотрудничество с этим вымышленным банком, и потребовать от вас срочно выдать кредит.
Лабод и Голдман переглянулись, чувствуя себя так, словно их только что посетило озарение.
На лице Неккера было выражение охотника, разгадавшего уловку своей жертвы. — Полагаю, если вы не пойдете на компромисс, этот клиент за два дня до истечения срока погашения долга не пожалеет средств, чтобы вернуть ваши займы.
Лабод энергично закивал: — Господин Неккер действительно самый выдающийся банкир во Франции! Без вас нас бы и на этот раз одурачили!
— Мы примем ваш совет и подождём до последнего дня!
…
В зале Аполлона сверкающего золотом Версальского дворца проходила торжественная церемония награждения.
Бодрый бой военных барабанов и торжественный звук горнов одновременно стихли, и военный министр маркиз Сен-Приест громко скомандовал солдатам, стоявшим перед ним: — Внимание!..
Стоявший рядом с ним адъютант яростно ударил посохом о землю, издав приглушенный звук, и солдаты выпрямились, словно по команде.
Сен-Приест обернулся и, приподняв шляпу, отдал честь Людовику XVI: — Ваше величество король, Ваше величество королева, Ваше королевское высочество наследный принц, позвольте представить вам героев битвы при Амстелвене…
— Капитан Мари Франсуа Дюбуа!
— Лейтенант Тре Превиль Фуке!
— Прапорщик Луи Андре Даву! [примечание 1]
После того как Людовик XVI представил всех присутствующих, он подошел к Дюбуа и похвалил его, а затем протянул ему латунные запонки и торжественно вручил их со словами: — Настоящим я присваиваю вам звание майора.
Затем он подошел к лейтенанту Фуке, продолжая произносить речи, а королева Мария взяла венок у своей фрейлины, с улыбкой возложила его на голову Дюбуа и тихо произнесла: — Вы — герой Франции.
Когда она перешла к следующему лауреату, Жозеф подошел к Дюбуа и произнес заранее подготовленную речь: — Ваша тактическая стратегия была великолепна. Без вашего командования голландская армия могла бы потерпеть поражение в первые же два дня.
Он не собирался участвовать в столь утомительной церемонии, но, поскольку именно он спланировал изгнание пруссаков из Нидерландов, королева и военные настоятельно потребовали его присутствия на церемонии награждения, и он скрепя сердце согласился.
Дюбуа тут же приподнял шляпу в ответном приветствии: — Ваше Высочество, это не мои заслуги. Вы разработали общий стратегический план, вынудив пруссаков отступить. Что касается тактического плана в Амстелвене, то его еще до моего отъезда разработал мой хороший друг, капитан Бертье, а я лишь воплотил его в жизнь.
Жозефу показалось, что он услышал знакомое имя, и он быстро спросил: — Бертье? О каком Бертье вы говорите?
— Ваше высочество, это майор Луи Александр Бертье из штаба генерала Кастена.
[примечание 1: фамилия Даву должна звучать как — д’Аву, что по правилам перевода означает — Де Аву, но она по-прежнему пишется как — Даву с приставкой — де, символизирующей дворянское происхождение.]