У бессмертного был дух-хранитель
Будущее наяву (2)

Будущее наяву (2)

У бессмертного был дух-хранитель Том 1.0 Глава 234.0

Видно было, что над ним постарались: цветы выглядели свежими, будто их только что сорвали.

Рэйвен с непривычным выражением смотрел на подарок, а потом вдруг широко улыбнулся. Улыбка расплылась по всему лицу — такая же, как цветок, подаренный учеником.

— Спасибо.

Но свободная от цветочного браслета рука всё ещё лежала у него на голове.

«…Тогда Лив, кажется, подарила учителю цветочный венок».

Альтаир молча проследил взглядом за рукой, которая без всякого смысла ощупывала пустые волосы, достал из-за пазухи платок и расстелил его в стороне.

— Садитесь сюда.

— ?

Рэйвен сел, сам не до конца понимая зачем. Альтаир отвернулся и снова принялся обрывать цветы. Король фей, вышедший вместе с Рэйвеном и наблюдавший за этим зрелищем, посмотрел на него с полным недоумением.

— Это не мои владения, так что я промолчу… но попробовал бы ты в моих владениях вот так варварски кромсать цветы — я бы этого не спустил.

То ли мастерства не хватало, то ли венок никак не желал сплетаться, но цветов, испорченных и отброшенных в сторону, набралось уже немало. К тому же некрасивые Альтаир без тени сомнения браковал, и вскоре вокруг них всё оказалось усыпано сорванными цветами.

Впрочем, глава дворфов растениями почти не интересовался, так что вряд ли стал бы возражать. Король фей покачал головой и ушёл. Стоять рядом и дальше смотреть на их нелепое безобразие ему вовсе не хотелось.

Сколько прошло времени после этого?

Спустя некоторое время туда добрался Дан, наконец-то вырвавшийся от главы дворфов.

[Позову тебя потом ещё раз! А пока разговаривай вот этим!]

«Я ведь и без этого как-то жил…»

С кислым видом вертя в руках бумагу и перо, Дан заметил Рэйвена в цветочном венке и с цветочным браслетом, а перед ним — Альтаира. И вздрогнул.

Если бы дело было только в Рэйвене, ещё куда ни шло, но цветочные останки, толстым слоем покрывавшие землю вокруг них и лежавшие у них на коленях, с Альтаиром совсем не вязались.

«…Место массового убийства цветов?..»

Всё с тем же кислым лицом Дан посмотрел на них и нерешительно двинулся к Рэйвену. Последним, кто был с Королём фей, был именно Рэйвен; значит, чтобы узнать, где тот сейчас, спрашивать нужно было у него.

— Дан?

У Рэйвена хорошее зрение, так что с такого расстояния он точно увидит. Дан подошёл достаточно близко, чтобы обозначить своё присутствие, остановился там, куда не долетели цветочные обломки, и поднял бумагу с пером.

[Где Король фей?]

.

.

.

Дан втайне опасался, что Королю фей будет неприятно, если к нему вдруг заявится человек — не связанный с ним ничем особенным, а просто представитель ненавистной расы. К счастью, его опасения не оправдались: Король фей встретил гостя спокойно.

— Ты… ученик Рэйвена?

Взгляд без приязни и без враждебности, но и не равнодушный, остановился на младшем ученике Рэйвена.

— Похоже, ты искал меня. Что случилось?

Перед этой прохладной, непроницаемой манерой Дан снова поднял бумагу и перо. Ради будущего Торгового дома носителей осколков души ему необходимо было добиться от Короля фей одного согласия.

[Я хочу продавать через наш торговый дом целебные травы фей.]

— …У вас уже есть торговый дом?

[Скоро будет.]

— Вот как…

Лицо Короля фей сделалось странным.

— …Ты…

Король фей знал Дана.

Точнее, он помнил одного человека, жившего тысячу лет назад.

Король фей заботился только о своём народе и людей запоминал редко. Но этот был одним из немногих. Он не производил такого же ошеломительного впечатления, как «Бедствие», зато рядом с ним тихо, но упрямо обозначал своё дерзкое присутствие.

И вот этот наглец снова пришёл, собираясь основать торговый дом и заключить договор.

Так что Король фей невольно произнёс:

— …Ты и правда совсем не меняешься.

— …

Дан не растерялся от непонятной фразы. У него уже были догадки.

«Так и знал».

В записях, найденных в замке Владыки демонов, Дан видел имя главы торгового дома — такое же, как у него самого. Вернее, подпись главы торгового дома внизу документа.

Имя, совпадающее с его собственным. Рэйвен, говоривший о прошлой жизни. «Дан» тысячелетней давности, торговавший с Королём фей. И нынешняя реакция самого Короля фей.

Пустая мысль о том, не был ли человек из документов его прошлым воплощением, обрела форму уверенности. Дан усмехнулся без веселья.

«Если я был пособником Бедствия, то да, грешник из меня что надо».

Неудивительно, что, родившись снова, он лишился языка и голосовых связок.

«Я служил Рэйвену. Да ещё, кажется, порядком о нём заботился».

Памяти об этом не осталось, и всё же почему-то понять такое было несложно. Оттого усмешка вышла ещё горше.

«Если человеческая природа не меняется…»

Он вспомнил юношу, так и не повзрослевшего: его бесчисленное множество раз забывали, сам Мир от него отрёкся, а он всё равно любил этот Мир. Вспомнил человека, которого Смерть держала на ошейнике: что бы ни случалось, он не мог умереть и упрямо тащился к цели, которую сам себе назначил. А потом в голове встал его уходящий силуэт — тот самый, что нёс на себе даже ненависть, будто и она была чем-то само собой разумеющимся.

Если докопаться до самого начала всех причин, именно он наверняка окажется искрой, от которой разгорелись несчастья Дана. Но, глядя на всё это, злость поднималась уже совсем иного рода.

«…Я к нему привязался, что ли?»

Дан заново понял: к Рэйвену было слишком легко привязаться. Ненавидеть его и впрямь трудно.

С человеком напротив было так же? Дан посмотрел на Короля фей. Тот понял этот взгляд по-своему, медленно прикрыл глаза, открыл их снова и сказал:

— Хорошо. Заключим договор.

***

Тем временем Рэйвен, выбравшийся из цветочной груды, которую Альтаир невольно ему обеспечил, столкнулся с главой дворфов. Тот возвращался, широко улыбаясь, будто только что закончил чрезвычайно удачный проект.

— О, ты! Какой великолепный вид! Что, устроил пикник с цветами?

— Это ученик сделал. Как тебе? Идёт?

— Ещё как идёт! Руки у твоего ученика золотые! С таким мастерством у него, должно быть, и к другому делу талант найдётся. Скажешь, кто это?

— Хм…

Глава дворфов и без того лип к Альтаиру, а если узнает, что речь о нём, может начать липнуть ещё и по новой причине. Рэйвен вспомнил своего первого ученика — сплошь утомление и досада, — мягко прищурился и приложил указательный палец к губам.

— Ему это вряд ли понравится. Так что пусть будет секрет.

Умножать поводы цепляться к мальчику было явно не лучшей идеей.

— Вот как!

С помощью глаза прошлого глава дворфов мог бы всё выяснить без труда, но, похоже, ему куда больше хотелось похвалить неизвестного мастера, чем непременно обучить его как кузнеца. Он без возражений кивнул.

Рэйвен окликнул главу дворфов, который уже собирался уходить по своим делам. Их разговор ещё не был окончен.

— Кстати, у меня есть к тебе просьба.

— О, какая?

— Мне нужен медальон, куда можно вставить портрет. Примерно такого размера.

Он достал из кармана портрет и протянул его.

— Главное, чтобы был очень прочным. На украшения можешь не обращать особого внимания.

Глава дворфов с интересом посмотрел на тонко и тщательно написанный рисунок и кивнул.

— Это нетрудно! Только у меня есть вещь, которую я непременно хочу сделать. Можно я отдам медальон завтра после полудня?

Значит, предлагает остаться на ночь.

Рэйвен мягко улыбнулся.

— Конечно. Буду благодарен.

— Тогда место для ночлега…

— Вы останетесь здесь на ночь?

Со стороны неспешно подошёл Хван.

Его глаза, потускневшие от усталости, двигались медленнее обычного.

Когда они только прибыли сюда, с ним всё было в порядке. Рэйвен уже собирался приглядеться к нему повнимательнее, недоумевая, что случилось, но Хван продолжил:

— Тогда я хотел бы за это время установить здесь зональный ритуальный круг. Вы позволите? Во время всплеска Врат ведь не может быть так, что земли иных рас останутся в безопасности сами по себе.

— …Верно.

Внимание учителя мгновенно переключилось на всё, что касалось Врат. Его взгляд легко оторвался от Хвана и обратился к главе дворфов.

— Что думаешь?

— …Зональный ритуальный круг? Я хотел бы услышать подробности: что именно ты под этим подразумеваешь?

Хоть он и производит впечатление легкомысленного, в такие моменты всё же остаётся главой целого народа.

Хван заметил, как взгляд главы дворфов потяжелел, но ничем этого не выдал и ответил обстоятельно. Никаких тайных уловок он изначально не замышлял.

— Я думаю о круге подавления монстров: он будет ослаблять монстров в пределах действия и не даст им использовать всю силу. Правда, за эффект поручиться не могу.

— Это… похоже на ритуальный круг Эпохи мифов.

Владычица морского народа, появившаяся невесть откуда, тоже вставила замечание.

Хван спокойно перевёл взгляд на неё.

— Я его изучал.

С тех пор как услышал об этом от учителя, он всё время вёл исследования.

— Но это не будет тем же самым, что в Эпоху мифов. Тогда тела монстров состояли из магии, а нынешние монстры устроены иначе: их крошечная магическая энергия сгущается в одном уголке плоти в виде камня.

— Постоянное действие?

— …В целом да. Но держаться он будет не так долго, как вы, вероятно, подумали. На большее у меня просто не хватает времени.

До такого уровня мастерства он ещё не дорос.

Вообще, ритуальный круг сложно заставить действовать постоянно. Это не невозможно, но чем дольше срок работы, тем больше нужно материалов, тем выше должны быть мастерство чародея, сложность процедуры и затраченное время. Поэтому нынешние ритуальные круги обычно делают не с постоянным действием: ставят опорный узел и запускают круг, когда понадобится. Если же без постоянного действия никак, срок работы назначают разумным и затем вовремя заменяют круг новым.

Ритуальные круги Эпохи мифов, которые до сих пор исправно работают, — почти исключение из правил. В те времена приходилось иметь дело с разумными демонами, владеющими магией, а значит, мастерство чародеев неизбежно росло.

«Нельзя сказать, что среди здешних чародеев нет никого, кто способен коснуться области магии…»

Здесь был учитель. И сам Хван тоже. Он ведь уже однажды отложил чужую смерть и пошёл против миропорядка.

Но, как он и сказал, времени не хватало.

— Дело не только во времени на саму установку. Исследование ритуальных кругов Эпохи мифов ещё не завершено, поэтому…

— Если вам нужны книги о чародействе Эпохи мифов, в моих владениях их много. Загляните как-нибудь.

— …Что?

Не у кого-нибудь, а во владениях морского народа?..

Глаза Хвана расширились. Рэйвен тоже не стал исключением.

Ведь морской народ — раса, которой не приходилось сталкиваться ни с демонами, ни с людьми. Им не нужно было сражаться с демонами, так откуда у них вообще могли взяться причины хранить книги о человеческом чародействе?

— Почему они там?..

— Когда-то демоны упорно изучали чародейство, которое доставляло им столько хлопот, чтобы понять, как с ним бороться.

Ответ не подходил к вопросу напрямую, но Рэйвен всё понял.

— …Так это из-за тебя библиотека там оказалась пустой.

Не морской народ изучил человеческое чародейство и собрал по нему материалы. Они забрали то, что уже собрали демоны.

Это ты вынесла книги из замка Владыки демонов.

— Если оставить их там, они все превратятся в пыль. Мне показалось, это слишком расточительно.

— Я не упрекаю.

И правда, лучше уж так сохранить, чем дать им обратиться в пыль.

Тем более теперь им нашлось применение. Рэйвен кивнул.

— Я зайду потом. А если не получится, отправлю хотя бы Хвана, так что прошу позаботиться о нём.

— Что? Учитель?

— Предоставьте это мне.

Хван и сам собирался пойти — польза от этого была очевидна, но…

Он с недоумением посмотрел на то, как всё решилось без его участия, затем покосился на Рэйвена и подавил вздох. Учитель выглядел довольным; портить ему настроение прямо сейчас не хотелось.

— …В любом случае, сделаем круг с постоянным действием, а срок постараемся задать как можно длиннее. Десять лет, боюсь, будет трудно…

— Пять лет.

Рэйвен вмешался сразу.

Он произнёс это как заявление — твёрдо, и в безжизненной зелени его глаз вспыхнул свет.

— Пяти лет будет достаточно.

Хван некоторое время молча смотрел на него, затем перевёл взгляд на главу дворфов, который всё это время слушал, не вмешиваясь.

— Вы слышали. Каково будет ваше решение?

— …Похоже, никаких скрытых намерений у тебя нет. Раз уж вы заботитесь о нашем народе, нам остаётся принять это с радостью.

Глава дворфов широко усмехнулся.

— Рассчитываю на тебя!