Кто здесь бог (8)
Какие ещё воспоминания. Его бесило одно: этот мелкий пользовался тем, что был младшим, и изо всех сил тянул на себя хоть кроху учительской любви. Не будь он тем самым учеником, которого учитель взял лично, Альтаир давно закопал бы его где-нибудь на пустыре в горах. И думал так не он один — остальные тоже не раз ловили себя на том же.
Поэтому Альтаир резко сдвинул брови и уставился на него в упор.
На такое откровенное неприятие Обманщик лишь противно усмехнулся.
— Обидно, старший братец.
— ...Лучше объясни, зачем пришёл.
— Да я просто обрадовался, что встретил здесь старшего братца, и решил поздороваться.
— Смешно.
Не припоминал он, чтобы они были настолько близки.
— Учитель где-то поблизости, и ты пытаешься отвлечь меня, верно?
Чтобы мы не нашли учителя.
На и без того холодном лице проступила насмешка. Альтаир демонстративно прошёл мимо Обманщика и принялся ещё тщательнее осматривать окрестности.
Обманщик улыбался совершенно невозмутимо.
— Будь у меня возможность присвоить отца себе одному, лучшего я бы и не пожелал.
— ...
— Но, к сожалению, отца поблизости нет. Мы росли вместе с детства, и, видимо, поэтому старшие братья и сёстры смотрят на меня свысока, но не стоит недооценивать способности полубога. Мой радиус перемещения куда шире, чем вы думаете.
На самом деле «учитель» действительно был неподалёку.
Обманщик и так собирался встретиться с ними, но не сейчас. Просто он увидел, что Альтаир направляется к мастерской художника, где находился отец, и пришёл первым, чтобы его остановить.
Но лгал он без малейшего смущения.
Для полубога, чьим истоком был Обман, ложь была дыханием, линией жизни, и потому ничем не отличалась от правды.
— Раз уж я встретил старшего братца, в следующий раз навещу старшую сестру Ровину.
— ...
— А вы что здесь делали, старший братец? Судя по виду, что-то искали.
— Учителя.
— Лжёте.
Это было искренне — и всё равно ложь.
Обманщик, сияя улыбкой, подошёл к Альтаиру почти вплотную. Альтаир смотрел на мальчишку с детским лицом сверху вниз так, будто в любую секунду мог раздавить его ногой.
Небесно-голубые глаза светились пугающим холодом, но Обманщика это нисколько не заботило.
— На мне ложь не работает, так что хватит дразнить и говорите как есть. Кто знает, вдруг я окажусь полезен.
— ...Повезёт, если ты хотя бы не помешаешь.
Говорить о цели тому, кто, по всем прикидкам, занял место рядом с учителем, было бесполезно: только помешает. Альтаир проигнорировал его и снова вернулся к осмотру.
В итоге первым заговорил снова Обманщик.
— Или мне самому догадаться?
Догадываться, впрочем, было не о чем.
Эдардо уже всё сказал. Обманщик сделал вид, будто понятия не имеет, и с невинной наглостью произнёс:
— Лабораторию, где должна быть исследовательница.
— ...
— Или место, где находятся «Врата».
— ...!
Даже если бы глава разведывательной сети ничего не сказал, догадаться было бы нетрудно.
Их конечная цель — найти учителя. Значит, по пути им неизбежно придётся прежде найти то, что ищет сам учитель. В итоге их цель совпадала с целью отца.
— Разве не очевидно? Цель отца и есть ваша цель.
— ...До чего же ты раздражающая тварь.
— Рад слышать, что мы чувствуем одно и то же, старший братец.
Зато сейчас разговором управляю я.
Обманщик улыбнулся ослепительно, словно подчёркивая: то, что вам нужно, находится у меня. Затем хлопнул в ладони и вернулся к теме.
— Хотите, скажу, где находятся те Врата?
— ...Ты?
— Да. Не совсем точно... но подсказку, пожалуй, дать смогу.
— С чего вдруг?
Чтобы увести вас подальше от места, где находится отец.
...Но так прямо не скажешь.
— Считайте, я обрадовался встрече в чужой стране сильнее, чем ожидал.
— ...
— Вряд ли моё предложение вам вредит, старший братец. Как считаете?
— Плата?
— Я же сказал: обрадовался встрече. Примите это просто как жест доброй воли.
— От тебя?
От того, кто нас ненавидит?
Он явно что-то задумал. Альтаир насторожился ещё сильнее.
Хочет завести нас в опасность? Или учитель всё-таки где-то рядом...
— По-моему, взять у меня подсказку лучше, чем вот так слоняться и тратить время.
— ...
— К тому же мне надо поздороваться с другими старшими братьями и сёстрами, так что решайте быстрее. Я человек занятой. Отец, должно быть, уже места себе не находит, так меня ищет.
Зубы скрипнули так, что звук прокатился по переулку.
Это был явный вызов. Альтаир стиснул челюсти.
...Да, учителя всё равно нужно найти. Для начала можно выслушать. Ложная это информация или настоящая — она в любом случае станет подсказкой.
Поэтому Альтаир криво дёрнул подбородком: мол, говори.
***
Обманщик самовольно исчез.
Каким образом он заставил ворона молчать — непонятно. Как он умудрился закрыть обзор старшему брату — тоже. Бог-хранитель сообщил, что упустил его.
На Рэйвена накатила дурная тревога, смешанная с раздражением, и он нахмурился.
«Что он опять задумал?»
Этот тип так жаждал «отца», а когда тот самый «отец» велел оставаться рядом, вдруг ослушался и исчез? Тут точно был какой-то умысел.
— Брат, ты можешь сейчас отследить, где он?
[...Бог-хранитель Круэл говорит, что сейчас это трудно.]
— ...«Сейчас»?
Рэйвен прищурился.
— Что-то случилось?
[Бог-хранитель Круэл спрашивает, не забыл ли малыш его обет. Он говорит, что не развеется, пока малыш не окажется в полной безопасности.]
— Когда ты так отвечаешь, это звучит ещё подозрительнее...
Он спросил всего лишь: «Что-то случилось?» А в ответ получил чрезмерную реакцию с упоминанием развеяния.
И ведь брат так и не сказал прямо, что проблем нет.
«Но обет он действительно дал, тут сомневаться не в чем».
Рэйвену хотелось собственными глазами убедиться, что с ним всё в порядке, но вызывать брата без причины тоже было неловко: никаких Врат и прочих бедствий сейчас не произошло. К тому же он уже не дух-хранитель — полубог, да ещё и бог-хранитель.
Что же это такое? Рэйвен постоял, перебирая варианты, и вскоре понял: без помощи брата ответа он не найдёт. А брата он знал достаточно хорошо, чтобы понимать — тот упрямее, чем кажется, и сколько ни клюй, ничего не добьёшься.
Тогда Рэйвен поймал ворона и заглянул ему в глаза.
— Обманщик тебе угрожал?
— Ка...ар.
Ворон замотал головой — мол, нет, — и вдруг замер.
Он ведь принял предложение Обманщика взяться за руки, но по сути это была угроза.
...Только если он сейчас всё расскажет и Рэйвен с Обманщиком сцепятся, крайним окажется именно он, зажатый между ними. Дан знал, что Рэйвен не сможет просто и чисто убрать Обманщика, и потому благоразумно выбрал молчание.
— Да куда же он, в самом деле...
— Вы искали меня, отец?
— !
Рэйвен вздрогнул и ударил локтем себе за спину.
Атака вышла по-настоящему жуткой, но Обманщик с возгласом «ой!» остановил её ладонью.
— Бурная встреча.
— Ты... где был?
— Давненько не видел старших братьев и сестёр, вот и навестил. Ах да, с отцом это, разумеется, никак не связано.
— ...Вдруг?
— Да, вдруг. Бывает же такое? Ни с того ни с сего чего-нибудь захочется — вот и всё.
Рэйвен молча смотрел на улыбающегося Обманщика, а потом вдруг спросил:
— Те дети приходили сюда?
— Вот что значит отец.
Я их очень хорошо убедил и отправил обратно.
Утверждение прозвучало так буднично, будто скрывать он ничего не собирался, и Рэйвен невольно вздохнул.
— Надеюсь, ты ничего не натворил?
— Это же мои «старшие братья» и «старшие сёстры». Я не собирался обращаться с ними грубо.
Значит, по крайней мере вреда он им не причинил.
И ладно. Рэйвен знал, насколько Обманщика устраивало нынешнее положение: «отец» рядом, совсем близко. Поэтому понять его поступок было нетрудно.
Оставалось неприятное сомнение — зачем он закрыл обзор ещё и брату, — но Рэйвен всё же развернулся. Дел сегодня было много, а значит, прежде всего нужно было вернуться в укрытие, предоставленное Революционной армией.
.
.
.
— Главы Ассоциаций снова прислали сообщение.
Фидеса, который вместе с ним ездил в Империю, выставили на площади. Предупреждение для тех, кто подлизывается к Небесной крови, вызов самой Небесной крови и тревожный сигнал для Революционной армии — Даниэль, понимая смысл этой выходки, прикрыл лоб рукой.
Из-за проделки учеников Рэйвен осторожно покосился на него.
— Эм... прости?
— Вам не за что извиняться.
Другое дело, если бы главы Ассоциаций были несовершеннолетними.
Но обвинять Рэйвена в поступках людей, которые давно выросли и вполне могли бы жить самостоятельно, Даниэль не собирался. Он, всё ещё в маске, легко покачал головой и поднялся.
— Туда я как можно скорее отправлю людей. И, разумеется, выдавать вас никому не собираюсь, так что будьте спокойны.
— Это я понимаю. Но из-за меня у тебя прибавилось хлопот...
— ...
...А самооценка у него, оказывается, тихо ползёт по дну.
Чего такому человеку может не хватать? Даниэль бросил взгляд на Рэйвена, который как будто стал чуть меньше, и беззвучно вздохнул.
— Это тоже не ваша вина.
Конечно, при желании можно было сказать, что из-за появления Рэйвена всё стало куда сложнее и хлопотнее...
— Разве вы не понимаете, что именно благодаря вам я наконец могу немного выдохнуть?
Люди такого уровня сами вызвались мне помогать. На их фоне эта проблема — мелочь.
— Понимаю, что говорю лишнее... И всё же хочу сказать: считать каждую неприятность своей виной и взваливать всё на себя — дурная привычка.
Такие люди быстро ломаются.
Рэйвен смущённо отвёл глаза. Даниэль лёгким жестом пригласил его к двери и отступил в сторону.
— Идёмте. Искусственно пробуждённые ждут.
На мгновение он встал так, словно предлагал Рэйвену пройти первым, но затем, поскольку сам должен был вести, открыл дверь и вышел. Рэйвен некоторое время смотрел ему вслед, а когда Даниэль обернулся, двинулся за ним.
Смутным эхом пришло сообщение брата.
[Бог-хранитель Круэл смотрит на Даниэля так, словно тот его удивил.]
И вот.
Когда Рэйвен наконец оказался перед искусственно пробуждёнными и проверил их состояние, он стиснул зубы.
— Значит, процесс обращения в монстра и правда уже идёт.
Он протекал настолько медленно и незаметно, что без пристального сосредоточения его было почти невозможно уловить, но сомнений не оставалось.
— У всех степень разная, но они превращаются в монстров изнутри.
Приговор выдающегося чародея прозвучал.
Их срок был ограничен.
***
— Ищите в первую очередь на востоке.
Обманщик дал подсказку — пусть и с довольно широким охватом, зато вполне определённую, — и исчез так быстро, будто и правда страшно спешил.
К остальным пошёл или возвращается к отцу? Альтаир некоторое время вычислял направление, в котором исчез Обманщик, а затем возобновил прерванный осмотр.
Полагаться на одну подсказку, истинность которой ещё не доказана, и работать спустя рукава он не собирался.
Так прошло какое-то время.
— Вы собрались быстрее, чем я ожидал...
В заброшенном здании, где они встретились снова, Хван по привычке мягко улыбнулся. Улыбка с явным нажимом прошлась по всем присутствующим.
— Надеюсь, вы не ограничились беглым осмотром?
— Ха, ты бы лучше за себя говорил. Как ты вообще успел всё так быстро обойти в обычном человеческом теле?
— Я чародей, госпожа Пустая Башка. Это значит, что я умею обращаться с остаточной волей. В осмотре местности я лучше вас.
— Пустая Башка?..
— Хватит.
Ровина вскочила, но на её плечо легла рука. Альтаир с силой надавил на плечи обоих, ясно давая понять: прекратите.
Когда обстановка немного успокоилась, он тяжело вздохнул, откуда-то достал лист бумаги, забрал у Хвана перо и принялся наносить на бумагу район, который обследовал сам.
Карта, настолько подробная, что её можно было бы продавать, возникла за считаные мгновения, и взгляды обоих тут же прилипли к листу. Закончив свою часть, Альтаир передал бумагу Хвану.
«...Ага».
Хван понял смысл жеста и так же естественно принялся рисовать район, который достался ему. Затем свой участок добавила Ровина. И вскоре полная карта Республики была закреплена на стене.