У бессмертного был дух-хранитель
То, что ценнее этого (8)

То, что ценнее этого (8)

У бессмертного был дух-хранитель Том 1.0 Глава 215.0

Бог-хранитель едва заметно замер.

Зелёные глаза, на первый взгляд почти равнодушные, внимательно изучали Рэйвена. Словно выискивая в его лице следы прошлого, он долго вглядывался в каждую черту, потом медленно моргнул и ответил с запозданием на один удар сердца:

— […Лучше и быть не могло.]

— Понятно.

Значит, всё в порядке.

Если он был счастлив настолько, что лучше и быть не могло, что тут ещё скажешь? Рэйвен отвернулся, взял сразу три дротика, зажал их между пальцами и метнул. Проследил взглядом, как они будто сами втянулись в самый центр мишени, затем взял последний дротик и бросил его следом.

Последний вонзился точно в дротик, уже торчавший из середины. Убедившись в этом, Рэйвен обернулся к хозяину лавки. Торговец, который всё это время нервно переминался поодаль, тут же подбежал.

— За одну игру — одна кукла, верно?

— Д-да…! Всё верно. От счёта зависит только размер и выбор, но… если желаете, я в порядке исключения…!

— Исключений не нужно. Для начала возьму вон ту.

— Что?..

Для начала?..

Пока торговец переваривал услышанное, Рэйвен со стуком положил деньги на прилавок. Этой суммы хватило бы на десяток лучших кукол в лавке.

— Пополните мне дротики. Я собью только несколько нужных мне кукол, так что можете не переживать.

— ……!

Спустя недолгое время Рэйвен шествовал по улице с видом победителя, держа под каждой рукой по две куклы: те, на которые заранее положил глаз, и ещё белого песца в придачу. За спиной его провожал преисполненный благодарности взгляд хозяина лавки, но Рэйвен не обращал на это внимания. Порывшись среди добычи, он протянул белого песца богу-хранителю.

— Как думаешь? Разве не похож на мой осколок души?

— [Будь у него красные глаза, было бы идеально.]

— Я не то чтобы жалею о потерянном осколке души, просто увидел — и сразу вспомнил свой.

В конце концов, возможно, именно потеряв этот осколок души, он смог встретить старшего брата. Жалеть тут было решительно не о чем.

— На тоску это не похоже… Тогда что? Воспоминание?

— […….]

Круэлу хотелось, чтобы Рэйвен всё-таки сожалел — как-никак речь шла не о чём-то чужом, а об осколке его собственной души.

Круэл промолчал. Рэйвен, похоже, и не ждал ответа. Оглядывая улицу, он заметил ещё одну лавку и округлил глаза.

— А вон там есть кукла, похожая на осколок души Дана. И на старшего брата тоже.

— […Хочешь — возьми.]

Пойдём.

Круэл пошёл первым. Рэйвен двинулся за ним и тихо рассмеялся.

— Может, заодно смести все куклы, которые попадутся на глаза?

— [Как пожелаешь.]

***

Рэйвен, сославшись на кукол, зажатых под обеими руками, всучил дротики богу-хранителю и просиял. Бог-хранитель не смог отказать младшему брату и с хирургической точностью стал вгонять дротики только в центр. Ровина, наблюдавшая за этим, тихо пробормотала:

— Может, отцу тоже лучше подарить куклу…

— …Пользы от неё никакой, да и таскать неудобно.

— У учителя же есть пространственный карман.

С виду — небольшой мешочек, а внутрь помещается что угодно, словно по волшебству. Правда, он лишь искажал пространство и вес не уменьшал, но учитель пользовался подобными вещами чаще всего.

Хван нахмурился.

— Только учитель ведь не то чтобы любит куклы…

— Ему, кажется, нравится сам праздник и то, что можно выиграть куклу, похожую на кого-то… Вот и всё.

— Именно. Сами «куклы» его, похоже, не слишком интересуют.

Рэйвен снова набрал целую охапку новых кукол и, похоже, уже собирался возвращаться. Обманщик пошёл следом и пожал плечами.

— Какие же вы всё-таки глупые. Если бы отец любил кукол, он больше всех берёг бы маленького меня — я ведь был кукольным куда сильнее любой куклы.

— ……Бэ-э-э.

В итоге их шествию пришлось ненадолго прерваться.

Хван перевёл взгляд с главы Ассоциации бойцов, которого внезапно скрутило рвотным позывом, на удаляющегося Рэйвена и негромко пробормотал:

— Пасть Бедствия…

— Что я такого сказал?

— Ради душевного здоровья всех присутствующих вам лучше молчать.

***

Рэйвен вернулся в штаб.

Стражник, увидев Рэйвена с целой горой кукол под мышками, на миг растерялся, но лишь на миг.

С тех пор как здесь появился Рэйвен, удивляться приходилось уже не раз и не два. Стражник привычно взял себя в руки и почтительно поклонился.

Рэйвен легко поздоровался с ним и сразу направился к исследовательнице в подземной тюрьме.

Всё с той же охапкой кукол под обеими руками.

— Привет.

— …Что это? Решил куклами торговать?

— Нет, просто немного развлечься на празднике. Милые, правда?

— Они у тебя уже задыхаются.

Её заперли в камере, а сами сходили повеселиться на праздник.

Она ещё не успела толком возмутиться: сперва в глаза бросились куклы, зажатые в его руках так, будто вот-вот лопнут, и это ошеломило сильнее.

Рэйвен проигнорировал её взгляд и одну за другой стал засовывать куклы во внутренний карман. Исследовательница с любопытством смотрела, как вся эта гора исчезает без следа, а потом резко спросила:

— Это заклятие пространственного искажения?

— Да.

— И ты наложил такую редкость на внутренний карман одежды?..

Обычно такие заклятия накладывают на отдельный мешочек, который можно прицепить к поясу, разве нет? На одежду накладывать — сплошная неэффективность.

— Для меня оно не особенно сложное.

Он наложил его не только на внутренний карман, но и на отдельный мешочек, который носил с собой. Рэйвен встряхнул этот небольшой мешочек.

Исследовательница перевела взгляд с места, где куклы исчезли будто по волшебству, на Рэйвена, снова выглядевшего легко и привычно, и криво усмехнулась.

— Ха. Вот уж дарование, которое помогло бы исследованиям во всех смыслах…

— Не горю желанием становиться твоим дарованием—

— А ещё я слышала новость. Ты ведь правда «Посланник бога»?

Рэйвен, незаметно удерживавший старшего брата, который всем видом выражал недовольство, замер.

Дело было не только в самих словах. Она снова явно пыталась перехватить инициативу в разговоре, и Рэйвен машинально нахмурился. Исследовательница, неясно как это истолковав, улыбнулась уголками губ и добавила:

— Говорят, умрёшь — и воскреснешь.

— …Воскресаю — да. Но я не Посланник бога.

— М-м?..

— В этом Мире пока нет никаких истинных богов. Верно, старший брат?

Круэл, сверливший исследовательницу взглядом, коротко ответил:

— [Верно.]

— Подождите, «старший брат»?

У него ещё и старший брат есть?

Вот почему цвета совпадают. Исследовательница с явным интересом оглядела Круэла.

— С первого взгляда понятно, что он не простой. Твой старший брат тоже нестареющий бессмертный?

— Ну… в целом не ошибёшься.

— Нестареющее бессмертие — предел человеческих мечтаний, а тут сразу двое, кому это удалось?..

Один из них, правда, был не человеком, а полубогом, но уточнять это Рэйвен не видел нужды.

Стоило подыграть в этом разговоре, и она тут же потащила бы его за собой. Поэтому вместо ответа Рэйвен открыл дверь камеры и вошёл внутрь.

— Ч-что? Зачем ты идёшь сюда…!

— Тебе ведь любопытен секрет нестареющего бессмертия?

Он взял исследовательницу за руку и приложил её ладонь к своей шее.

Под её пальцами оказался чокер с красным камнем.

— Вот мой исток.

— ……!

— Хочешь?

Да что за очевидные вещи он спрашивает…!

Исследовательница невольно сглотнула. Но сжимать пальцы она не стала. Исток того, кто был нестареющим бессмертным ещё сто лет назад, не мог так просто оказаться в чужих руках.

Она усилием воли расслабила дрожащие пальцы и криво подняла уголок губ.

— Когда это вы успели сменить кнут на пряник?

— Если найдёшь способ снова сделать искусственно пробуждённого человеком, я подумаю, не дать ли тебе как следует это изучить.

— …Ты серьёзно?

— Разумеется.

Даже без такой приманки поиск этого способа всё равно был бы для исследовательницы главной целью, но лучше, если у неё появится лишний повод стараться.

Если существовал способ сократить время, стоило пустить его в ход.

— Но только при условии, что готовое решение не даст побочных эффектов.

— …….

— В зависимости от побочных эффектов условия могут измениться, но если человека всё-таки удастся вернуть…

Рэйвен потянул их сцепленные руки вниз. Её ладонь скользнула по его телу и остановилась на груди, там, где билось сердце.

— Тогда, посмотрим, может, я один раз предоставлю тебе своё тело.

— ……!

— Тебе ведь любопытно, что представляет собой тело нестареющего бессмертного?

Он понизил голос, словно подмешивая в слова сладкий яд:

— Можешь даже вскрыть.

Круэл страшно поморщился.

Глаза исследовательницы заметались. Пальцы дёрнулись, будто ей хотелось прямо сейчас распороть эту грудь и заглянуть к сердцу, но она с трудом удержала рассудок и сказала:

— …Заключим договор.

Сейчас она и сама была искусственно пробуждённой, так что способ вернуть себе человеческий облик всё равно собиралась искать. Следовательно, предложение сулило ей выгоду лучше некуда.

— Только мою жизнь тоже хотелось бы гарантировать.

— Это вне моих полномочий.

Жадность, которую она попыталась незаметно добавить к условиям, была безжалостно отсечена. Исследовательница тихо цокнула языком.

— Раз всё равно умру, с чего мне вообще заниматься исследованиями?

— Не так. Стоит тебе найти способ снова стать человеком, и ты получишь возможность изучить самого настоящего нестареющего бессмертного. У тебя появится шанс самой позаботиться о своей жизни.

Изучи моё тело и стань нестареющей бессмертной. Тогда всё решится.

Этот тихий посыл в конце концов заставил её кивнуть. По правде говоря, она умирала в любом случае; оставалось выбрать путь, где маячила хоть какая-то возможность.

— Тогда уточни срок, который даётся мне на исследование, и сколько потом я смогу изучать тебя.

— Для начала на исследование у тебя будет неделя.

— Что?!

Она бы и месяцу ужаснулась, а тут — что? Неделя?

Это было немыслимо. Исследовательница уже собиралась заявить: хоть режьте, но на такое она не согласится, — как Рэйвен быстро продолжил:

— Зато я передам тебе все сведения, которые сам нашёл по этой теме. Дам их до заключения договора, так что сначала ознакомишься и решишь.

— …Продолжай.

— Если после этого ты добьёшься успеха, то сможешь исследовать моё тело один день. На изучение истока нестареющего бессмертия даётся столько же.

— Слишком мало. Тут тоже нужна неделя.

— …Вскрыть человеческое тело и рассмотреть камень — на это столько времени не требуется. Три дня.

— Пять.

— Подумай хорошенько, кому это нужнее. Три дня.

— …Тц. Ладно. Три дня.

Она согласилась, всем видом показывая недовольство.

После такой торговли подозрений, что он не собирается выполнять договор, у неё должно было поубавиться. Рэйвен мягко улыбнулся и поднял указательный палец.

— Учти: через неделю мне придётся сразу отправиться дальше, так что исполнение договора может немного отложиться.

— Тогда и для этого нужен крайний срок. Я не знаю, когда умру, так что ждать бесконечно не могу.

— Не больше двух недель после подтверждения успеха. Дольше ждать не заставлю. В качестве бонуса включить обещание, что лично я тебя не убью?

— Я бы предпочла гарантию, что никто меня не убьёт, пока я не получу всю награду за успех.

То есть две недели отсрочки плюс три дня. На этот срок она хотела, чтобы он не позволил никому её убить.

На такой откровенный смысл Рэйвен ответил мягкой улыбкой.

— Тогда до тех пор я не позволю ни одному человеку тебя убить. Устроит?

— Да.

— Хорошо, с договором в общих чертах разобрались. Теперь моя очередь передавать сведения?

Стоило ему плавно подвести черту под условиями договора, как он сразу сменил тему, не оставляя ей времени на лишние мысли. И тут же заговорил о том, что должно было заинтересовать исследовательницу.

— Ты знаешь, что магический камень, извлечённый из головы искусственно пробуждённого, отличается от обычного магического камня?

— В общих чертах.

— А что он растворяется в крови пробуждённого?